파파라치한테 딱 걸린 안나스콧은 온갖 성질을 다 부립니다. 걸린 게 윌리엄 잘못인가요?ㅡㅡ;;
자기가 윌리엄(휴그랜트) 집에 찾아와놓고 너무 못됐네요.
(혹시... 진짜 스파이크가 꼬지른 건가요?? 만약 그렇다면 인간도 아냐;;)
오늘의 명대사
Can't we just laugh about this? Seriously, in the huge sweep of things, this stuff doesn't matter.
이 일에 대해 좀 웃어넘길 수 없나요? 정말 엄청난 일이 일어나는 세상 속에서, 이런 건 중요하지 않아요.
'영어? 그건 아무 것도 아니야 > 영어 회화·듣기' 카테고리의 다른 글
| 노팅힐51. 그녀를 다 잊었다는 중대발표를 하는 휴그랜트 (0) | 2008/04/30 |
|---|---|
| 노팅힐50. 6개월 후... (2) | 2008/04/29 |
| 노팅힐49. 후회할 거에요.... (4) | 2008/04/26 |
| 노팅힐48. 관점차이?? 못되먹은 안나스콧(줄리아로버츠) (2) | 2008/04/24 |
| 노팅힐47. 파파라치에게 딱 걸린 휴그랜트와 줄리아로버츠! (0) | 2008/04/22 |
| 노팅힐46. 드디어 사고친 휴그랜트와 줄리아로버츠 (0) | 2008/04/18 |
| 노팅힐45. 잠 못드는 휴그랜트... 어려움에 처했을 때의 따뜻한 손길이 사랑의 묘약이거늘! (0) | 2008/04/16 |




댓글을 달아 주세요
Can't we just laugh about this?
이 부분은 정말 유용하게 쓰일듯 한데요? ^^
아...점심먹고 오자마자 영어보니... 울렁거려요~ ㅎㅎ
우와 정말 좋은 표현을 잡아내셨군요.. 저도 외워둬야겠어요. ㅋㅋ 영어보고 너무 울렁거리지 마세요.ㅋㅋ