본문 바로가기

노팅힐57

노팅힐49. 후회할 거에요.... 헐.... 스파이크가 그런게 맞네요.. 뭐 저런 인간이 다 있지?? 저런 걸 친구라고 둔 윌리엄이 불쌍합니다.. 아우 열받아. 오늘의 명대사 I'll regret this forever. 난 이 일을 평생 후회 할 거에요. 2008. 4. 26.
노팅힐48. 관점차이?? 못되먹은 안나스콧(줄리아로버츠) 오늘 내용이 상당히 재밌군요. 파파라치한테 딱 걸린 안나스콧은 온갖 성질을 다 부립니다. 걸린 게 윌리엄 잘못인가요?ㅡㅡ;; 자기가 윌리엄(휴그랜트) 집에 찾아와놓고 너무 못됐네요. (혹시... 진짜 스파이크가 꼬지른 건가요?? 만약 그렇다면 인간도 아냐;;) 오늘의 명대사 Can't we just laugh about this? Seriously, in the huge sweep of things, this stuff doesn't matter. 이 일에 대해 좀 웃어넘길 수 없나요? 정말 엄청난 일이 일어나는 세상 속에서, 이런 건 중요하지 않아요. 2008. 4. 24.
노팅힐47. 파파라치에게 딱 걸린 휴그랜트와 줄리아로버츠! 아이쿠..! 이 두 사람 이제 어떡합니까! My brilliant plan was not so brilliant. 내 영리한 계획이 전혀 영리한 게 아니었어요. 2008. 4. 22.
노팅힐46. 드디어 사고친 휴그랜트와 줄리아로버츠 이럴 수가! 두 사람이 드디어 일을 저질렀군요;; 외롭고 괴로운 애나를 위로해준게 이리 되었을까요?; it does strike me as, well, surreal, that I’m allowed to see you naked. 나도, 음, 당신이 이렇게 벗고 있는 걸 볼 수 있다는 게 현실이 아닌 것 같네요. 2008. 4. 18.