본문 바로가기
상식 생활정보

50 things you can learn from a korean drama (한국 드라마를 보면서 배울 수 있는 50가지)

by 파란토마토 2010. 7. 17.
외국인이 본 한국 드라마의 특징.
나름 공감가는군요ㅋ


50 things you can learn from a korean drama
한국 드라마를 보면서 배울 수 있는 것 50가지



1) Hot, rich, younger men love fat, older vulgar women.
잘 생기고 돈 많은 젊은 남성들은 살 찌고 막말하는 연상녀들과 사랑에 빠진다.

2) If you have a best guy friend, he is in love with you. And secretly you are too.
베프인 남자애가 있다면 그는 사실 비밀리에 너를 좋아하고 있다. 그리고 사실 너도 걔를 좋아하고 있다. (모르고 있을 뿐...)

3) You and your boyfriend will always playfully chase each other on an ice rink, at the beach, or in the leaves. And you'll laugh for no reason and your boyfriend will hit you "playfully" but the force of his push will have you flying across the room. But it's okay. Cuz you're still laughing like a crazy person.
너와 남친은 아이스링크/해변가/숲에서 장난스럽게 '나잡아봐라' 놀이를 할 것이다. 너는 이유없이 웃고 남친은 너를 '장난스럽게' 확 밀어버릴 것이다. 너는 여전히 미친년처럼 웃고 있지만 어느새 저 반대편으로 날라가고 있다.

4) Brothers/cousin/uncles-nephews will always love the same girl.
형제/사촌/삼촌-조카 지간 남자들은 항상 같은 여자를 사랑하게 된다.

5) You're allowed to make uturns wherever you want in Korea. And there is never traffic on the side you want to u turn to.
한국에서는 유턴을 언제든지 해도 된다. 그리고 유턴할 때 절대로 그 반대편에는 차가 없다.

6) There is a super quick payment device that allows you to pay a bill quickly enough for a guy to run immediately out of a restaurant after his angry girlfriend storms out.
한국에는 무슨 최첨단 식비 계산 기계가 있나보다. 아니면 화가 난 여친이 레스토랑/카페에서 확 나가버릴 때 남친이 어떻게 바로 따라나올 수 있는가.

7) Everyone has cancer.
사람들은 모두 암에 걸렸다.

8) If you're sick, all you need is an IV to make you feel lots better.
아프면 링거 맞으면 된다.

9) There is vomit and urine all over Seoul at nights.
서울에는 밤에 토와 오줌이 널려있다.

10) Fighting at a pojangmacha with a random stranger is merely part of a normal night's event.
포장마차에서 처음 보는 사람과 치고받고 싸우는 것은 아주 정상적인 일이다.

11) Soju must cost 10 cents. Everyone drinks it everyday all the time, especially the poor people.
소주는 아마 백원도 안 할 것 같다. 가난한 사람들을 포함해 모든 사람들이 맨날 마신다.

12) If you're rich, you're a jerk.
돈이 많으면 성격이 더럽다.

13) If you're poor, you're an angel.
가난하면 천사다.

14) Women sleep and wake up with a full set of makeup on.
여자들은 자고 깰 때 풀메이크업이다.

15) You're not studying hard enough unless you get a nosebleed.
코피 안 나면 공부를 제대로 하는 게 아니다.

16) If you have a nosebleed, you most definitely have cancer. And you have no money to pay for the surgery that will save your life. And your liver is missing. We're not sure where it went, but it's making your cancer progress faster.
코피가 나면 무조건 암에 걸린 거다. 그리고 너는 그 치료비를 낼 돈이 없다. 그리고 니 간도 어디 갔는지 온데간데 없다. 어디 갔는 지 모르겠지만 어쨌든 그 때문에 암 진행이 더 빠르다.

17) If you work in a sool jeep, you have massively curly hair and wear flashy colors from the early 90's.
술집에서 일하면 무조건 사자형 파마머리에 90년대 초에서나 볼 수 있었던 삐까뻔쩍한 색깔 옷을 입는다.

18) You always order orange juice or coffee at a cafe. And you never drink it. EVER.
카페에서는 무조건 오렌지 주스나 커피를 시킨다. 그리고 절대로 마시지 않는다. 절대로.

19) You will always call your boyfriend by his job title. Or simply sunbaenim. Never his name. Never. He doesn't have one.
남자친구는 항상 직업명이나 선배님이라고 부른다. 이름은 절대 부르지 않는다. 절대로. 녀석은 이름이 없다.

20) If you TRULY love each other, you must die together in the end. Frozen outside instead of finding shelter like sane people. Just frozen....
진심으로, 아주 진심으로 서로를 사랑한다면 연인은 끝에 함께 죽어야 한다. 추운 날씨에 동사해서. 정상적인 사람처럼 어디 따뜻하게 있을 곳을 찾지 않는다.

21) You go to America you come back miraculously successful. You go to England you come back amazingly fashionable. You stay in Korea the only thing that changes is your hairstyle.
미국 한번 다녀오면 아주 환상적으로 성공을 하고 다녀온다. 영국 한번 다녀오면 패션감각이 대단해진다. 한국에 있어봤자 바뀌는 건 머리스타일 밖에 없다.

22) And if you come back with no apparent reason then it's because you have cancer.
아무런 이유 없이 미국/영국에서 돌아온다면 암에 걸렸기 때문이다.

23) Everyone always goes to the same hospital no matter where they are.
사람들은 그 누구던지 어디서 살던지 상관 없이 무조건 같은 병원을 다닌다.

24) If you stand out in the rain for more than five minutes, you'll end up with a fever and vertigo and people will rush you to the hospital to get some magic IV. And instead of taking an ambulance or driving they'll race you on their back.
사람이 빗속에서 5분 이상 있으면 무조건 열나고 어지럽기 때문에 매직 링거를 맞기 위해 병원으로 열불나게 데려다줘야 한다. 그리고 앰뷸런스를 부르는 대신 등에 업고 가야 한다.

25) Even if you're poor and can't eat, you never wear the same clothes twice.
가난하고 먹을 게 없어도, 같은 옷은 두 번 안 입는다.

26) If you play a poor kid, you always have dirt on your face and your hair is always messy.
가난한 아이 역을 맡았으면 항상 얼굴에 뭐가 묻어있고 머리는 까치집이다.

27) If you're saving someone from being hit from a car, you'll push them out of the way and wait for the car to hit you instead.
차에 치일 뻔한 사람을 구할 때, 그 사람을 밀어낸 다음 차가 자신을 칠 때까지 기다린다.

28) Everyone has a long lost sister/brother/twin. Usually one they didn't know about.
모두 어릴 적 헤어진 형제/자매/쌍둥이가 있다. 존재조차 모르고 있었던.

29) If you don't want to answer your phone, you can't just turn it off. The battery
needs to be taken out.
핸드폰 받기 싫을 때 그냥 끌 수는 없다. 무조건 배터리를 빼서 꺼야 한다.

30) All korean men can drink hard, smoke long, sing well and play piano. Usually all at the same time. And at the same restaurant that has a piano that they let anyone use.
한국 남자는 모두 술 잘 마시고, 담배 피고, 노래 잘 부르고, 피아노를 친다. 동시에. 그 아무나 칠 수 있는 피아노가 있는 레스토랑에서.

31) If you're in a relationship, you must at one point leave and have your lover tearfully come RIGHT before you board the plane (vice versa applies as well. You can be the chaser). 60% of the time you see each other, the other 40% you're roaming around in circles and pass each other about six times, but miraculously never see them.
누구와 사귀는 중이라면, 너는 반드시 어느 순간 떠나야 한다. 그러면 니 애인은 니가 비행기에 타기 직전에 공항에 온다. (반대도 가능 - 니가 애인을 찾으러 올 수도.) 60%는 애인과 만나고, 40%는 애인과 만날 뻔한 순간이 한 여섯 번 있어도 무슨 이유에서인지 절대로 만나지 못한다.

32) If you're getting off a plane, you're ALWAYS wearing sunglasses. ALWAYS.
비행기에서 내릴 땐 무조건 썬글라스를 끼고 있다. 무조건.

33) All guys wear hideous tracksuits zipped up to their neck. Even if all they're doing is jumping rope.
남자들은 항상 무조건 목까지 지퍼를 올린 끔찍한 츄리닝을 입고 있다. 줄넘기 같은 거 할 때도.

34) Girls will always storm off because they're mad and the guy will stoically grab them by the arm and swing them back- and by magic, not dislocate their shoulders.
여자는 항상 화가 나서 휙 나가버리고 남자는 일어나 그녀의 팔을 잡고서 자기 쪽으로 당겨버린다. 어깨뼈 탈골 안 되는 게 기적이다.

35) Guys always look like they're 6 feet tall, even if they're only 5'10. Thank you camera angles.
남자들은 항상 적어도 키 180쯤 되어보인다. 카메라 앵글 ㄳ

36) Guys like to wear foundation, eyeliner and sometimes a smudge of lipliner.
남자들은 파운데이션, 아이라이너 등은 기본으로 하고 있다. 가끔은 립라이너도 약간.

37) You always get stuck in an elevator with someone who makes you feel awkward. Even if there are six different elevators, you'll always be stuck in the same one with that bastard you hate (or just fought with).
항상 불편한 사람과 함께 엘리베이터에 갇힌다. 엘리베이터가 6대가 있어도 무조건 그 밉상인 놈과 같은 엘리베이터에 갇힌다.

38) Unless you're fabulously rich, your in-laws will always hate you.
환상적으로 돈이 많은 게 아니라면 니 시집 식구들은 널 미워할 것이다.

39) So will your sister-in-law.
니 형님/시누이가 특히 미워할 것이다.

40) Your brother-in-law might be pining away for you.
아주버님/작은 서방님은 은근히 널 좋아할 지도.

41) There are only 2 ways to kiss. You either press your lips against theirs with your mouth completely shut, and just press away for a very long and awkward length of time. OR you devour the other person and suck out their soul. In both instances, the world spins.
키스하는 방법은 두 가지 뿐이다.
1. 입술을 꾹 다문 채로 불편할 정도로 오래동안 꾹 맞대고 있는다.
2. 상대방을 잡아먹을 듯 영혼을 빨아먹을 듯 키스한다.
어쨌든 카메라는 빙빙 돈다.

42) A guy will always get the right size ring, even if you're never held hands.
그 남자와 손 한번 잡아본 적 없어도 그이는 반드시 완벽하게 잘 맞는 반지를 사올 것이다.

43) People stare off into space and ponder a lot. They'll just stop in the middle of the road and watch a leaf on a tree for a good three minutes, and just ponder.
사람들은 가끔 그냥 멍하니 먼산만 바라볼 때가 있다. 길 한 가운데 가만히 서서 나무에 달린 나뭇잎을 3분동안 멍하니 바라보고 생각에 잠긴다.

44) You'll get pregnant the first time you have sex.
첫경험때 임신한다.

45) You'll get pregnant if he kisses you on the forehead.
남친이 이마에 키스하기만 해도 임신한다.

46) Hell- you'll get pregnant if you hold hands.
키스가 뭐냐 - 손 잡기만 해도 임신한다.

47) If you overcome great obstacles to be together, one of you must die. Probably due to cancer.
연인이 모든 장애물들을 모두 극복하더라도, 한 명은 죽어야 한다. 암으로.

48) One Korean man can kick the butts of 6 gangstas. Especially when they all stand in a circle and attack the guy one by one. Then when each of them get their butts OWNED, they wise up and attack the guy at the same time. Then the guy will get pulverized and bleed out onto the dusty concrete floor of the empty warehouse they've found to fight in. There will be a fire in a trashcan somewhere. And the girl will have watched this the entire time, screaming in horror. Instead of calling 119, she'll just watch and cry. But it's okay. Cuz the next day the guy will be fine with a few random bandages and a few face scars. But never a black eye.
한국 남자 혼자서 적어도 조폭 여섯은 싸울 수 있다. 다들 동그랗게 남자를 둘러싸고 한 명 한 명 남자를 공격한다. 그리고 잇따라 관광당한 후, 머리를 좀 써서 한꺼번에 남자를 공격한다. 그럼 남자는 그 빈 창고의 먼지 자욱한 콘크리트 바닥에서 관광당한다. 쓰레기통에서는 불이 활활 타오르고 있을 것이다. 이 와중에 여자는 겁에 질린 눈으로 비명만 지르고 있을 것이다. 119도 부르지 않고 그냥 보면서 운다. 그렇지만 괜찮다. 왜냐면 다음날 남자는 여기저기 데일밴드 몇 개에 얼굴에 진 흉터 말고는 멀쩡할 테니까. (근데 절대로 눈에 멍이 생기진 않더라)

49) It ain't a real fight unless the gangstas fight dirty with a stick or switchblade.
싸울 때는 조폭들이 반칙해야 제맛. 어디서 각목이나 칼을 꺼내든다.

50) If you study in the states (perferably Harvard), you are one of the top students and can speak perfect English (as assumed by the reactions of those around you). Why the rest of the world OUTSIDE of the TV can't understand a single word uttered out of your melodramatic mouth is beyond me.
미국에서 공부하면 (보통 하버드) 무조건 수석 학생에 영어는 완벽히 술술 한다 (뭐, 적어도 주위 사람들의 반응을 봐서는 말이다). 이상하게도 텔레비전 밖 미국인들은 한 마디도 못 알아듣지만.