왕따라는 것은 강한 자가 약한 자를 괴롭히는 것을 일컫는다.
그렇다면 이 단어는 영어로 어떻게 될까?
영어로 '강한 자가 약한 자를 괴롭히다'라는 의미의 동사가 있는데, bully 또는 browbeat 이다.
따라서 왕따현상은 bullying 또는 browbeating 이라고 한다.
왕따는 어떻게 될까?
왕따를 당하는 사람은 a bullied person 또는 a browbeat person 이라고 한다.
왕따 당하는 어린이라면 a bullied(browbeat) child 라고 한다.
학교에서의 집단 따돌림은 bullying(browbeating) at school 이라고 한다.
그렇다면 이 단어는 영어로 어떻게 될까?
영어로 '강한 자가 약한 자를 괴롭히다'라는 의미의 동사가 있는데, bully 또는 browbeat 이다.
따라서 왕따현상은 bullying 또는 browbeating 이라고 한다.
왕따는 어떻게 될까?
왕따를 당하는 사람은 a bullied person 또는 a browbeat person 이라고 한다.
왕따 당하는 어린이라면 a bullied(browbeat) child 라고 한다.
학교에서의 집단 따돌림은 bullying(browbeating) at school 이라고 한다.
'영어? 그건 아무 것도 아니야 > 영어 회화·듣기' 카테고리의 다른 글
노팅힐34. 여배우란 의미가 창녀랑 동의어라.... 이거 참..; (14) | 2008.03.24 |
---|---|
노팅힐33. 데이트 준비하는데 안경이 없을수도 있죠.ㅋ (6) | 2008.03.22 |
노팅힐32. 비밀의 정원에서 이래도 되는겁니까~!!! (6) | 2008.03.19 |
노팅힐31, 어머나!! 이런 말을 하는 남자는 어떤 사람? (4) | 2008.03.17 |
노팅힐30. 집으로 가는길. 줄리아로버츠의 기분이 왜 안좋을까요? (1) | 2008.03.15 |
노팅힐29. 즐거웠던 저녁파티 (4) | 2008.03.13 |