I´m bringing sexy back;
나는 섹시함를 되돌려오고 있어
them other boys don´t know how to act.
다른 남자(소년)들은 어떻게 해야 하는 줄 모르지.
I think it´s special, what´s behind your back?
나는 그것이 특별하다고 생각해, 너의 등 뒤에는 뭐가 있는 거지?
so turn around and I´ll pick up the slack.
그러니 돌아봐 내가 그 부스러기(지스러기)를 주울게.
Dirty babe, you see these shackles;
더러운 아가씨, 이 수갑들이 보이지.
baby I´m your slave.
자기야 나는 네 노예야.
I´ll let you whip me if I misbehave;
내가 잘못하면, 네가 날 채찍질 하도록 할게.
it´s just that no one makes me feel this way.
(너처럼) 나에게 이런 느낌을 주는 이는 없어.
Come here girl, go ahead be gone with it,
아가씨 이리 와봐. 앞으로 나가 끝내버려
COme to the back, go ahead be gone with it,
아가씨 뒤로 와봐. 앞으로 나가 끝내버려
VIP, go ahead be gone with it,
VIP, 앞으로 나가 끝내버려
Drinks on me, go ahead be gone with it,
술(음료)는 내가 살게, 앞으로 나가 끝내버려
You see what you working with, go ahead be gone with it,
네가 지금 뭐하는지 알고 있지(누구와 함께 하고 있는지 알지)앞으로 나가 끝내버려
You make me smile, go ahead be gone with it,
너는 나를 웃게해, 앞으로 나가 끝내버려
Come here child, go ahead be gone with it,
아가씨 이리 와바. 앞으로 나가 끝내버려
Come here child, go ahead be gone with it,
아가씨 이리 와바. 앞으로 나가 끝내버려
Come here child, go ahead be gone with it,
아가씨 이리 와바. 앞으로 나가 끝내버려
Come here child, go ahead be gone with it,
아가씨 이리 와바. 앞으로 나가 끝내버려
Come here child, go ahead be gone with it,
아가씨 이리 와바. 앞으로 나가 끝내버려
Come here child, go ahead be gone with it,
아가씨 이리 와바. 앞으로 나가 끝내버려
Come here child, go ahead be gone with it,
아가씨 이리 와바. 앞으로 나가 끝내버려
Come here child, go ahead be gone with it,
아가씨 이리 와바. 앞으로 나가 끝내버려
Get your sexy on. 너의 섹시함을 입어.
I´m bringing sexy back;
나는 섹시함를 되돌려오고 있어
them motherfuckers don´t know how to act.
저 머저리들은 어떻게 해야하는 줄 모르지.
Come let me make up for the things you lack,
내가 너의 부족한 부분들은 채울 수 있게 해줘.
cause you´re burning up, I´ve got to get it fast.
너는 타고 있어서 나는 빨리 끝내야 해.
Dirty babe, you see these shackles;
더러운 아가씨, 이 수갑들이 보이지.
baby I´m your slave.
자기야 나는 네 노예야.
I´ll let you whip me if I misbehave;
내가 잘못하면, 네가 날 채찍질 하도록 할게.
it´s just that no one makes me feel this way.
(너처럼) 나에게 이런 느낌을 주는 이는 없어.
I´m bringing sexy back;
나는 섹시함를 되돌려오고 있어
them motherfuckers watch how I attack.
저 머저리들은 내가 어떻게 공격하는지를 보고 있어.
If that´s your girl, better watch your back,
저게 너의 연인이라며, 뒤를 조심해.
´cause she´ll burning up for me, and that´s a fact.
왜냐면 그녀는 나 때문에 불타오르고 있어. 사실이야.
Sexy Back Victoria Secret (시크릿 패션쇼) 공연 동영상
Cry me a River 뮤비 및 공연 동영상
You were my sun
넌 나의 태양이였어.
You were my earth
넌 나의 지구와 같은 존재였어.
But you didn't know all the ways I loved you, no
하지먼 내가 널 사랑한 그 모든것들을 넌 모르는구나. 모르는구나...
So you took a chance
그래서 넌 기회를 얻었었지.
And made other plans
그리고 다른 계획도 만들고 말야.
But I bet you didn't think your thing would come crashing down, no
하지만 너의 모든것이 무너저 내리리라고는 생각하지 못했다고 장담해.
You don't have to say, what you did,
말할 필요도 없어. 네가 뭘 했는지.
I already know, I found out from him
난 이미 알고 있어. 그로부터 알아냈지
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be
너와 나 사이에 더 이상 기회라고는 없어, 언제까지나 그럴꺼야
And don't it make you sad about it
그리고 네가 그거에 대해 말하게 하지도 않을꺼야.
You told me you loved me
넌 날 사랑한다고 했잖아
Why did you leave me, all alone
왜 날 버린거지? 혼자 놔두고
Now you tell me you need me
이제 내가 필요하다고 말해봐
When you call me, on the phone
네가 전화로 나를 부를때
Girl I refuse, you must have me confused
난 거절해, 넌 나를 착각한거 같아.
With some other guy
다른 남자와 말이지
Your bridges were burned, and now it's your turn
네 다리는 이미 타버렸어. 그리고 이제 네 차례야
To cry, cry me a river
울면서. 강처럼 흐느끼며..
Cry me a river-er
강처럼 흐느끼며..
Cry me a river
강처럼 흐느끼며..
Cry me a river-er, yea yea
강처럼 흐느끼며...예..예
I know that they say
사람들이 말하는건 알고 있어.
That somethings are better left unsaid
그냥 잊어버리는게 더 나을거라고
It wasn't like you only talked to him and you know it
난 그에게만 말했던 너같은 사람은 아니야. 그리고 넌 그건 알겠지
(Don't act like you don't know it)
(모르는 척은 하지 말아줘)
All of these things people told me
사람들이 내게 말해줬던 모든것들
Keep messing with my head
내 머리를 계속 어지럽게 해
(Messing with my head)
(머리를 어지럽게 해)
You should've picked honesty
넌 현명하게 선택해야 했어
Then you may not have blown it
그러면 그렇게 부셔지지는 않았을거야
(Yea..)(예..)
You don't have to say, what you did,
말할 필요도 없어. 네가 뭘 했는지.
I already know, I found out from him
난 이미 알고 있어. 그로부터 알아냈지
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be
너와 나 사이에 더 이상 기회라고는 없어, 언제까지나 그럴꺼야
And don't it make you sad about it
그리고 네가 그거에 대해 말하게 하지도 않을꺼야.
You told me you loved me
넌 날 사랑한다고 했잖아
Why did you leave me, all alone
왜 날 버린거지? 혼자 놔두고
Now you tell me you need me
이제 내가 필요하다고 말해봐
When you call me, on the phone
네가 전화로 나를 부를때
Girl I refuse, you must have me confused
난 거절해, 넌 나를 착각한거 같아.
With some other guy
다른 남자와 말이지
Your bridges were burned, and now it's your turn
네 다리는 이미 타버렸어. 그리고 이제 네 차례야
(It's your turn) (네 차례야)
반복~!
Oh
(Oh)
The damage is done
이미 상처받았어
So I guess I be leaving
그래서 난 떠날거라 생각해
Oh
(Oh)
The damage is done
이미 상처받았어
So I guess I be leaving
그래서 난 떠날거라 생각해
Oh
(Oh)
The damage is done
이미 상처받았어
So I guess I be leaving
그래서 난 떠날거라 생각해
Oh
(Oh)
The damage is done
이미 상처받았어
So I guess I be leaving
그래서 난 떠날거라 생각해
You don't have to say, what you did,
말할 필요도 없어. 네가 뭘 했는지.
I already know, I found out from him
난 이미 알고 있어. 그로부터 알아냈지
(I already Know)
(난 이미 알아)
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be
너와 나 사이에 더 이상 기회라고는 없어, 언제까지나 그럴꺼야
And don't it make you sad about it
그리고 네가 그거에 대해 말하게 하지도 않을꺼야.
반복~!
Cry me a river
강처럼 흐느끼며..
(Baby go on and just)
(그대는 갔고 단지..)
Cry me a river-er
강처럼 흐느끼며..
(Go on and just)
(떠났고 단지..)
Cry me a river
강처럼 흐느끼며
(Cause I've already cried)
(난 이미 울면서 지내 왔기에)
Cry me a river-er, yea yea
(Ain't gonna cry no more, yea-yea)
(더이상은 울지 않을거야. 예 예)