본문 바로가기
즐길 거리/먹고 듣고 보자!

저스틴 팀버레이크 - 타고 난 춤꾼 (Like I love you, Sexy back, Cry me a river)

by 파란토마토 2008. 7. 28.
저스틴 팀버레이크(Justin Timberlake)는 마이클 잭슨에 이은 손발 끝이 살아있는 댄스가수죠~


Like I love you. 뮤비 공연 동영상 및 가사





Just something about you
당신에겐 뭔가가 있어요
The way I'm lookin at you whatever
내가 당신을 보는방식(생각하는), 그게 모든간에
You keep lookin at me
당신은 나를 계속 쳐다보고 있어요
You gettin scared now, right?
당신은 두려워하고 있어요. 맞죠?
Don't fear me baby, it's just destiny
두려워 하지 말아여, 그것은 단지 운명일뿐
It feel good right?
느낌이 좋죠?
Listen
들어봐여

I kind of noticed, from one night
나는 어느날밤 조금은 눈치챗어요
From the club, your front face
클럽에서 당신의얼굴
It's kind of weird to me
나에겐 조금 이상하네요.
Since you're so fine
당신이 그렇게 괜찮은것이...
If it's up to me your face will change
그것이 나에게 달린 일이라면 당신은 바뀔 수 있어.

If you smiling, that should set the tone
당신이 웃으면, 음악이 흐르고,
(Just be limber)
(그냥 몸을 흔들어봐요)
If you let go, the music should groove your bones
만약 당신이 가도록 그냥 놔두면, 음악은 당신의 뼈를 흔들것이다.
(Just remember)
(그냥 기억해요)
Sing this song with me
나와함께 노래해요.
Ain't nobody love you like I love you
아무도 나처럼 당신을 사랑할수 없어요.
You're a good girl and that's what makes me trust ya
당신은 좋은 여자고 그것은 내가 당신을 신용하게 하내요.

Late at night, I talk to you
늦은밤 , 나는 당신과 얘기를 해요
You will know the difference when I touch you
내가 당신을 만질때 당신은 차이를 알게 될꺼예요. (다른남자들과 나는 다르다)

People are so phony
사람들은 정말이상해요
Nosy coz they're lonely
시끄러움은 그들을 외롭게 하죠,
Aren't you sick of the same thing?
항상 같은것들에 질리지 않나요?
They say so and so was dating
그들은 그저그렇게 말하고, 데이트를 하고,
Love you or they're hatin
당신을 사랑하거나 싫어 하죠,
When it doesn't matter anyway
그게 언제이든 상관없죠
Coz we're here tonight
우리는 오늘밤 여기에 함께있으니까요.
Yeah, you know I can make ya happy
당신은 내가 당신을 행복하게 해줄수 있다는것을 알아요.
I could change your life
나는 당신의 삶을 바꿔줄수 있어요.

If you give me that chance To be your man
당신이 나에게 당신의 남자가 될수 있는 기회를 준다면
I won't let you down baby
난 당신을 실망시키지 않아요,
If you give me that chance To be your man
Here baby, put on my jacket
여기 그대여, 내 자켓을 입어요

And then ...
그리고
Maybe we'll fly tonight (I just wanna love you baby)
우리는 오늘밤 하늘을 날거예요 (난 단지 당신을 사랑하길 원해요)
Yeah, yeah, yeah
Maybe we'll fly tonight (I just wanna love you baby)
Girl ...

RAP
Ma, what chu wanna do?
당신은 무엇을 하길원하나?
I'm in front of you
난 당신의 앞에있고
Grab a friend, see I can have fun with two
친구를 불러, 봐 난 둘과도 즐길 수 있어
Or me and you put on a stage show
아니면 나와너 함께 무대를 연다
And the mall kids, that's how to change low
그리고 상점가에 있는 애들 그것이 낮아지는 방법이야
From them you heard "wow, it's the same glow"
그들로부터 당신은 듣는다."와우, 그것은 같은 빛이야"
Look at me, I say "yeah, it's the same dough"
나를봐 나는 말해"그래 이건 같은 반죽이야" (우리는 같은 꿈을 가졌다)
We the same type, you my air of life
우리는 같은 타입이고, 당신은 나의 삶의 공기
You have sleepin in the same bed, er'night
당신은 오늘밤 같은 침대에서 잠을잔다
Go rock with me, you deserve the best
나와 함께 춤을추자 ,넌 최고로 대접받을 만 해
Take a few shots
술도 몇잔 마시고
Let it burn in your chest
그술이 가슴속에서 타도록 놔둬
We could ride down
우리는 압도할수 있어
Pumpin N.E.R.D. in the deck
무대위의 N.E.R.D. 를 끌어올리기
Funny how a few words turn into sex
몇마디가 섹스로 이어지다니 얼마나 웃긴가
Play this free, joint called "brain"
이자유를 즐기자, 두뇌라불리는 함께하기?
Ma, take a hint
힌트를 줄께
Make me serve in the lane
내가 골목길에서 접대하게해쥬(뭔말인지 난몰라라)
The name Malicious
그이름은 Malicious (자기이름인가부다, 피쳐링해준애이름인가?)
And I burn every track
나는 모든 트랙의 노래를 틀고
Clipse and J. Timberlake
클립스와 저스틴
Now how heavy is that?
이제 이것이 얼마나 심오한 것인가?


Break this down )

You know, I used to dream about this when I was a little boy
당신도 알다시피 나는 어린시절 종종 이런꿈을 꾸곤했어요.
I never thought it would end up this way, (drums)
난 그꿈이 이런식으로 끝날것이라고 절대 생각한적없어요. (드럼)
It's kind of special right? yeah
특별하지 않아요?
You know, you think about it
당신도 알다시피
Sometimes people just destined
 때때로 사람들은 운명에 매인
Destined to do what they do
그들이 무엇을 하는지에에 관해 운명지어진
And that's what it is
그리고 그것이 (운명지어진)것이 바로 그것
Now everybody dance.
이제 우리모두 춤추자.




My love & Sexy back 공연 동영상 및 가사



I´m bringing sexy back;
나는 섹시함를 되돌려오고 있어

them other boys don´t know how to act.
다른 남자(소년)들은 어떻게 해야 하는 줄 모르지.

I think it´s special, what´s behind your back?
나는 그것이 특별하다고 생각해, 너의 등 뒤에는 뭐가 있는 거지?

so turn around and I´ll pick up the slack.
그러니 돌아봐 내가 그 부스러기(지스러기)를 주울게.

Dirty babe, you see these shackles;
더러운 아가씨, 이 수갑들이 보이지.

baby I´m your slave.
자기야 나는 네 노예야.

I´ll let you whip me if I misbehave;
내가 잘못하면, 네가 날 채찍질 하도록 할게.

it´s just that no one makes me feel this way.
(너처럼) 나에게 이런 느낌을 주는 이는 없어.

Come here girl, go ahead be gone with it,
아가씨 이리 와봐. 앞으로 나가 끝내버려

COme to the back, go ahead be gone with it,
아가씨 뒤로 와봐. 앞으로 나가 끝내버려

VIP, go ahead be gone with it,
VIP, 앞으로 나가 끝내버려

Drinks on me, go ahead be gone with it,
술(음료)는 내가 살게, 앞으로 나가 끝내버려

You see what you working with, go ahead be gone with it,
네가 지금 뭐하는지 알고 있지(누구와 함께 하고 있는지 알지)앞으로 나가 끝내버려

You make me smile, go ahead be gone with it,
너는 나를 웃게해, 앞으로 나가 끝내버려

Come here child, go ahead be gone with it,
아가씨 이리 와바. 앞으로 나가 끝내버려

Come here child, go ahead be gone with it,
아가씨 이리 와바. 앞으로 나가 끝내버려

Come here child, go ahead be gone with it,
아가씨 이리 와바. 앞으로 나가 끝내버려

Come here child, go ahead be gone with it,
아가씨 이리 와바. 앞으로 나가 끝내버려

Come here child, go ahead be gone with it,
아가씨 이리 와바. 앞으로 나가 끝내버려

Come here child, go ahead be gone with it,
아가씨 이리 와바. 앞으로 나가 끝내버려

Come here child, go ahead be gone with it,
아가씨 이리 와바. 앞으로 나가 끝내버려

Come here child, go ahead be gone with it,
아가씨 이리 와바. 앞으로 나가 끝내버려

Get your sexy on. 너의 섹시함을 입어.


I´m bringing sexy back;
나는 섹시함를 되돌려오고 있어

them motherfuckers don´t know how to act.
저 머저리들은 어떻게 해야하는 줄 모르지.

Come let me make up for the things you lack,
내가 너의 부족한 부분들은 채울 수 있게 해줘.

cause you´re burning up, I´ve got to get it fast.
너는 타고 있어서 나는 빨리 끝내야 해.

Dirty babe, you see these shackles;
더러운 아가씨, 이 수갑들이 보이지.

baby I´m your slave.
자기야 나는 네 노예야.

I´ll let you whip me if I misbehave;
내가 잘못하면, 네가 날 채찍질 하도록 할게.

it´s just that no one makes me feel this way.
(너처럼) 나에게 이런 느낌을 주는 이는 없어.

I´m bringing sexy back;
나는 섹시함를 되돌려오고 있어

them motherfuckers watch how I attack.
저 머저리들은 내가 어떻게 공격하는지를 보고 있어.

If that´s your girl, better watch your back,
저게 너의 연인이라며, 뒤를 조심해.

´cause she´ll burning up for me, and that´s a fact.
왜냐면 그녀는 나 때문에 불타오르고 있어. 사실이야.



Sexy Back Victoria Secret (시크릿 패션쇼) 공연 동영상






Cry me a River 뮤비 및 공연 동영상





You were my sun
넌 나의 태양이였어.
You were my earth
넌 나의 지구와 같은 존재였어.
But you didn't know all the ways I loved you, no
하지먼 내가 널 사랑한 그 모든것들을 넌 모르는구나. 모르는구나...
So you took a chance
그래서 넌 기회를 얻었었지.
And made other plans
그리고 다른 계획도 만들고 말야.
But I bet you didn't think your thing would come crashing down, no
하지만 너의 모든것이 무너저 내리리라고는 생각하지 못했다고 장담해.

You don't have to say, what you did,
말할 필요도 없어. 네가 뭘 했는지.
I already know, I found out from him
난 이미 알고 있어. 그로부터 알아냈지
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be
너와 나 사이에 더 이상 기회라고는 없어, 언제까지나 그럴꺼야
And don't it make you sad about it
그리고 네가 그거에 대해 말하게 하지도 않을꺼야.

You told me you loved me
넌 날 사랑한다고 했잖아
Why did you leave me, all alone
왜 날 버린거지? 혼자 놔두고
Now you tell me you need me
이제 내가 필요하다고 말해봐
When you call me, on the phone
네가 전화로 나를 부를때
Girl I refuse, you must have me confused
난 거절해, 넌 나를 착각한거 같아.
With some other guy
다른 남자와 말이지
Your bridges were burned, and now it's your turn
네 다리는 이미 타버렸어. 그리고 이제 네 차례야
To cry, cry me a river
울면서. 강처럼 흐느끼며..
Cry me a river-er
강처럼 흐느끼며..
Cry me a river
강처럼 흐느끼며..
Cry me a river-er, yea yea
강처럼 흐느끼며...예..예

I know that they say
사람들이 말하는건 알고 있어.
That somethings are better left unsaid
그냥 잊어버리는게 더 나을거라고
It wasn't like you only talked to him and you know it
난 그에게만 말했던 너같은 사람은 아니야. 그리고 넌 그건 알겠지
(Don't act like you don't know it)
(모르는 척은 하지 말아줘)
All of these things people told me
사람들이 내게 말해줬던 모든것들
Keep messing with my head
내 머리를 계속 어지럽게 해
(Messing with my head)
(머리를 어지럽게 해)
You should've picked honesty
넌 현명하게 선택해야 했어
Then you may not have blown it
그러면 그렇게 부셔지지는 않았을거야
(Yea..)(예..)

You don't have to say, what you did,
말할 필요도 없어. 네가 뭘 했는지.
I already know, I found out from him
난 이미 알고 있어. 그로부터 알아냈지
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be
너와 나 사이에 더 이상 기회라고는 없어, 언제까지나 그럴꺼야
And don't it make you sad about it
그리고 네가 그거에 대해 말하게 하지도 않을꺼야.

You told me you loved me
넌 날 사랑한다고 했잖아
Why did you leave me, all alone
왜 날 버린거지? 혼자 놔두고
Now you tell me you need me
이제 내가 필요하다고 말해봐
When you call me, on the phone
네가 전화로 나를 부를때
Girl I refuse, you must have me confused
난 거절해, 넌 나를 착각한거 같아.
With some other guy
다른 남자와 말이지
Your bridges were burned, and now it's your turn
네 다리는 이미 타버렸어. 그리고 이제 네 차례야
(It's your turn) (네 차례야)

반복~!

Oh
(Oh)
The damage is done
이미 상처받았어
So I guess I be leaving
그래서 난 떠날거라 생각해
Oh
(Oh)
The damage is done
이미 상처받았어
So I guess I be leaving
그래서 난 떠날거라 생각해
Oh
(Oh)
The damage is done
이미 상처받았어
So I guess I be leaving
그래서 난 떠날거라 생각해
Oh
(Oh)
The damage is done
이미 상처받았어
So I guess I be leaving
그래서 난 떠날거라 생각해

You don't have to say, what you did,
말할 필요도 없어. 네가 뭘 했는지.
I already know, I found out from him
난 이미 알고 있어. 그로부터 알아냈지
(I already Know)
(난 이미 알아)
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be
너와 나 사이에 더 이상 기회라고는 없어, 언제까지나 그럴꺼야
And don't it make you sad about it
그리고 네가 그거에 대해 말하게 하지도 않을꺼야.

반복~!

Cry me a river
강처럼 흐느끼며..
(Baby go on and just)
(그대는 갔고 단지..)
Cry me a river-er
강처럼 흐느끼며..
(Go on and just)
(떠났고 단지..)
Cry me a river
강처럼 흐느끼며
(Cause I've already cried)
(난 이미 울면서 지내 왔기에)
Cry me a river-er, yea yea
(Ain't gonna cry no more, yea-yea)
(더이상은 울지 않을거야. 예 예)