출처는 한국일보의 임귀열 칼럼


The Most Sexiest Accent (가장 멋진 발음)

작년 일본에서는 어느 나라의 영어 억양이 가장 sexy하냐는 설문 조사가 있었다. 영국(50%) 미국(16%) 아일랜드(13%) 캐나다(12%) 호주(5%) 순이었다.

British English를 ‘sexy, charming accent’라고 하는 것은 대부분의 세계인이 공감한다. 정작 영국인과 대화해보지 않았는데도 그런 호감을 갖는 것은 무슨 이유일까.

영국 영어가 매력적으로 들리는 데에는 영화 <007시리즈>의 역할이 컸다. ‘James Bond sounds sexy’가 ‘British English is so sexy’라는 말과 같은 의미로 해석된 것을 보면 함수관계가 있는 것이 틀림없다.

007은 1952년 영국의 Ian Fleming이 쓴 소설인데 이제껏 12편의 소설과 21편의 영화가 나왔다. 매 편 수억 달러의 매출을 기록할 정도로 인기를 끌었다. 게다가 멋진 스파이 활동과 독특한 억양이 미국의 Hollywood 영화와 달랐다.

그러나 알고 보면 007은 잉글랜드 인이 아닌 경우가 많다. 일곱번 주연을 맡은 Roger Moore와 한번 주연을 맡은 Daniel Craig는 잉글랜드 인이지만, 1962년부터 5회 연속 주연을 맡은 Sean Connery는 스코틀랜드, 네 번이나 주연 역을 한 Pierce Brosnan은 아일랜드, 두 번 주연을 맡은 Timothy Dalton은 웨일스, 한번 주연을 맡은 George Lazenby는 호주 출신이다. 순수 잉글랜드 인이 8회, 그 외의 경우가 14회나 된다.

007 시리즈 외에 <인디애나 존스> <더 록> 등에 출연한 Sean Connery는 매력적 억양이 Trade Mark가 됐고 누가 들어도 이해하기 쉬운 Scottish accents를 갖고 있다. 기교가 없고 잉글랜드처럼 억양으로 신분을 가르는 계급적 이미지도 없다.

그의 발음을 자세히 들어보면 혀를 굴리거나, 지나치게 오르내리지 않아 듣기 쉽고 부담이 없다. 영국의 표준 발음으로 강조하는 BBC 영어나 RP(Received Pronunciation)도 알아듣기 쉽다는 점에서 공통적이다. 중요한 것은 007 영화의 멋있는 영어가 영국 발음이 아닌, 영화에서 적당히 각색된 ‘무난한’ 억양이라는 점이다.

Queen’s English 운운하면서 영국 왕실 발음을 언급하는 것은 비현실적이다. 가장 고상한 발음이라며 거론하는 그 억양은 역사 속의 가정에 가깝다는 주장이 많다.

왕실 영어의 억양을 그대로 전한다는 BBC 영어만 해도 1950년대와 지금의 영어가 분명히 다르다. 게다가 해외에 있는 영국인은 되도록 RP에 가깝게 자신들의 발음을 변경한다.

그 이유는 남이 알아듣기 쉽게 하기 위해서다. 사실 Queen’s English를 외치는 사람은 외부 사람이고 지금 영국의 여왕도 Queen’s English를 말하지 않으며 그런 억양은 실체조차 없다.

한 가지 확실한 것은 세계 누구나 most intelligent, sexy accent를 선호한다는 사실이다. 그리고 그것의 핵심은 알아듣기 쉬운 발음이라는 것이다.



입력시간 : 2007/06/04 16:33:34


줄리아 로버츠의 활짝 웃는 모습이 참 아름답네요.
해피엔딩임을 알고 봤는데도 가슴이 벅찹니다.

마지막에 나오는 OST She도 감동적입니다.
가사까지 나오니 노래 배우고 싶은 분은 여기서 배우셔도 되겠어요. ^^


오늘의 명대사
The meaning of my life is She.

내 삶의 의미, 바로 그녀에요.




아.........
귀찮기도 하고... 의무감에 올리기도 했던 노팅힐 연재가 드디어 끝났습니다.
처음에 열렬히 응원해주시던 가눔님도 이젠 안계시고...
댓글도 거의 안달리는 게시물이었지만... 막상 관두려니 기분이 이상해요..ㅠㅠ
서운하기도 하구요. 몇 달간 연재했더니 노팅힐 영화 자체에 정이 들어버렸네요.

이젠 새 영화(이프온리 - If Only)가 시작된다는데 연재할지 말지 생각중입니다.
  1. Favicon of http://sos7.tistory.com BlogIcon 도와줘 SOS 2008.05.20 05:50 신고

    쓸데없이 IPTV를 보는 것 보다 파란토마토님이 열심히 올리신 노팅힐을 보는 것이
    더 좋을 것 같아요^0^

    솔님의 링크를 타고 들어왔어요^0^
    ㅎㅎㅎ
    정확히 이야기하자면 솔님 -> 티스토리 이야기 -> 파란토마토님 이렇게 들어왔지만요^^;;

    여기 좋은 콘텐츠가 너무너무 많은 것 같아요.. 그래서 꾸준히 들어오시는 분들이 많은 것 같아요..

    저도 이번에 블로그를 만들어 이벤트를 하고 있어요^0^
    뭐 포스팅 만들어 친구만들기라고나 할까? ㅎㅎ
    시간이 되시면 들르셔서 구경도 하시고 의견도 주세요^0^

    그럼 좋은 하루되세요^0^~~~~ ㄲ ㅑ ~~~>.<

    • Favicon of https://blutom.tistory.com BlogIcon 파란토마토 2008.05.22 11:18 신고

      아이구.. 감사합니다.. ^^;; 티스토리 이야기에서 아직도 들어오는 분들이 계시군요. 온갖 잡동사니들을 다 모아온 곳인데.. 좋은 컨텐츠가 많다고 해주시니 감사합니다^^ 그래도 주종목은 영어+역사+동물이랍니다.. 물론 풍경이나 심리테스트도 부지런히 올리고 있지만요^^ 나중에 블로그에 놀러갈게요. :)

  2. Favicon of http://meffect.tistory.com BlogIcon 달빛효과 2008.05.20 16:55

    와...! 드디어 노팅힐이 끝났군요~!
    그동안 짬짬이 재밌게 봤어요...저 고등학교때 본 영화였는데
    지금봐도 촌스럽지 않은 영화..ㅎㅎㅎㅎ

    아참, 이 She 라는 노래... 그 이후에 참 인상적으로 들은 적이 있어요.
    제 사촌언니가 유학중에 만난 사람과 결혼했는데 그 사람이 중동사람이었어요...(모로코계 프랑스인)
    원래 삼촌측의 반대가 심해서;;; 언니랑 결혼하기 위해서 삼촌의 '돼지고기와 술 먹기' 요구까지
    모두 받아들이고 철저히 한국사람이 되기로 약속..ㅡㅡ; 연세어학당까지 다니며 한국어 공부를;;;
    결국 결혼하는 날, 축가 외에 따로 신랑이 신부에게 노래를 불러주겠다고 했는데
    언니의 어린시절부터의 사진이 빔으로 쭉~ 뜨면서
    노래를 불렀는데 그게 이 'She' 였답니다.
    완전감동..ㅠ_ㅠ
    하객들이 다 뻑갔다는 얘기가..ㅠ_ㅠ
    게다가 노래는 참 어찌나 잘 하시던지...ㅡㅡ;
    두고두고 기억에 남는 로맨틱한 결혼식 자축가(?)더라구요..ㅎㅎ

    • Favicon of https://blutom.tistory.com BlogIcon 파란토마토 2008.05.22 11:20 신고

      달빛효과님.. 정말 그렇죠? 상당히 잘 만든 영화라는 생각이 듭니다. 이 영화 그땐 너무 감상적인 것 같아서 별로 안좋아했는데 게시물 연재하면서 정이 들었는지.. 시원섭섭하네요.

      그리고 she라는 노래도요. 달빛효과님 사연듣고 나니 더 좋아집니다.. 아.. 정말 아름다운 사연이네요.. 눈물날 것 같아요..ㅠㅠ 이 노래를 외우고 싶은 생각이 드네요. 당장 가사 외우기에 돌입해야겠어요!! ^^

  3. Favicon of http://coldrain.tistory.com BlogIcon 콜드레인 2008.05.20 18:55

    그동안 수고 많으셨어요 ^^ 영어 듣기에 많은 도움이 되었습니다.
    (사실, 듣기에 신경쓰느라 내용은 거의 모르지만요 ㅜ.ㅜ)
    마지막회의 이 장면, 어떤 CF에서 본듯한 기억이 나네요. 러브 카드였던가, BC카드였던가...
    기자 회견장에서 고백을 하고, 여자친구가 그 고백을 받아들이자 씨익 웃는 남자...
    혹시 파란토마토님께선 그 CF를 아시나요?

    • Favicon of https://blutom.tistory.com BlogIcon 파란토마토 2008.05.22 11:22 신고

      아.. 감사합니다. 재미있게 봐주셨다니 저도 뿌듯하네요.. 저랑 반대에요.. 저는 내용 위주로 보느라 듣기는 거의 못했거든요^^ㅋㅋ 아!! 그 CF 알아요.. 하하하... 제 주위 사람들 중 일부는 그게 이 영화의 패러디인줄 모르고, 그 자체가 영화인줄 알더라구요.ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 암튼 댓글 감사합니다.!! :)

  4. Favicon of http://bkugotit.tistory.com BlogIcon 젤가디스 2008.05.21 18:53 신고

    이 영화를 직접 보지는 않았지만 이걸 따라가면서 보니 잘 본거 같네요. 그리고 끝에 정말 유명한 팝송이 나오는군요. 정말 영화의 힘이란 너무나도 매력적인거 같아요. 이영화의 엔딩을 보면서 저도 괜히 기분이 좋아졌는데 파토님도 그러셨는지요. ^^ 근데 The meaning of my life is She 는 문법이 틀린거 아닌가요? The meaning of my life is her 가 맞는건데 그냥 그렇게 한건지.. 이프 온리라는 영화도 영국식 발음인데 아무래도 이 프로그램은 영국식 발음 가르치는 건가봐요? 영국영화라도 코미디를 해주지.. ㅋ 코미디로 영어로 농담을 능숙하게 배우고 싶은데 말이죠.

    • Favicon of https://blutom.tistory.com BlogIcon 파란토마토 2008.05.22 11:26 신고

      아.. 저두요.. 이 영화 그전엔 대충 봤는데 이거 연재하면서 열심히 봤습니다.. 저도 기분이 좋아졌어요. 뭔가 가슴이 부푼다는 표현이 적당한 건가요? ^^ 그간 애나스콧과 윌리엄이 이루어진다는 거 알고 봤는데도 마음이 두근 두근하고 뿌듯하네요..ㅠㅠ

      아.. 그리구 The meaning of my life is she는 정확한 문법입니다. The meaning of my life 까지가 주어, she는 보어로 "내 인생의 의미 = 그녀"라는 뜻의 2형식 문장입니다. 주어와 보어에는 똑같이 "주격"으로 쓰이는 명사가 와야되거든요. her은 보어 자리에 어울리지 않는 목적격 명사라서요. 만약 her을 정 쓰고 싶으시다면 "I think her the meaning of my life"로 바꾸셔야 되요. 나는 그녀가 내 인생의 의미라고 생각한다. 그러면 her은 think의 목적어, the meaing of my life는 her의 보어, 즉 think의 목적보어가 되는 거죠.

      저도 코미디가 좋은데.. 그래서 이프온리 연재하기가 싫어요.. 노팅힐은 해피엔딩이기라도 하지.. 이프온리는 슬프거든요.. 지금 계속 어떡할지 고민중이랍니다.ㅡㅜ 영국영어도 좋지만.. 전 즐거운 영화가 좋단 말입니다!!

  5. 大阪のリサイクルショップ買取・引取り出張サービス実施中!

  6. Favicon of http://deluxe-pro.com/ BlogIcon fire 2011.01.14 13:52

    <a href="http://i-bishojo.net/m/">デリヘル 大阪</a>の情報ならこちらで!<a href="http://deluxe-pro.com/">新大阪 梅田 デリヘル</a>で可愛い女の子を探しませんか?
    <a href="http://www.galsimpact.jp/">大阪 出張 アロマ マッサージ</a>なら清楚系・ギャル系・マダム系など女の子の種類も豊富です。<a href="http://www.gigolo.jp/">梅田 新大阪 デリヘル</a>の料金は他店と比べていただいたら、驚くほど安いですよ!
    <a href="http://www.hishoka.net/m/">大阪 デリヘル</a>のホームページにて出勤表も確認できます。また、<a href="http://h-night.net/m/">大阪デリヘル</a>のホームページで写真をご覧いただけるので、お電話の際に<a href="http://deluxe-pro.com/i/">新大阪 梅田 デリヘル</a>にご希望のタイプを仰っていただいてもOKです。<a href="http://www.titi-manbou.com/">デリヘル 大阪</a>はサービスも料金もきっとご満足いただけます。出張サービスもありますので詳しくは<a href="http://deli-candy.com/pc/">神戸 デリヘル</a>まで。
    アルバイト・高収入を得たい方は、<a href="http://h-night.net/">大阪デリヘル</a>までご連絡下さい。
    <a href="http://www.hishoka.net/">大阪 デリヘル</a>の仕組みや、これからの<a href="http://www.titi-manbou.com/i/">デリヘル 大阪</a>の未来について、早分かり<a href="http://i-bishojo.net/">デリヘル 大阪</a>の歴史の情報もあり!
    <a href="http://deli-candy.com/m/">神戸 デリヘル</a>ならご希望にお応え致します!<a href="http://www.galsimpact.jp/m/main.php">大阪 出張 アロマ マッサージ</a>のご利用はお気軽にどうぞ。<a href="http://www.gigolo.jp/m/">梅田 新大阪 デリヘル</a>についてはこちらまで。
    関西の<a href="http://www.kanderi.net/">奈良 デリヘル</a>で今日も夜遊びをしよう。<a href="http://celebs-net.com/pc/">堺 デリヘル</a>・風俗情報を中心に、様々なカテゴリを掲載中!人妻(熟女)や巨乳(ギャル)などに関係したデリヘルの激安データも充実!
    デリヘル嬢大百科!狙いの美女を一発検索!<a href="http://www.hentaiyakata.com/i/">大阪 デリヘル 変態</a>は大阪・兵庫のデリヘル・ デリバリーヘルス情報を、堺・神戸・姫路などの大阪府、兵庫県全域からエリア別に<a href="http://h-bijinkan.com/m/">デリヘル 神戸</a>の空き情報、出勤情報をリアルタイムに検索できるサイトです。
    悪質デリヘル排除に取り組む風俗遊び歴35年の<a href="http://www.hentaiyakata.com/index.htm">大阪 デリヘル 変態</a>の管理人がデリヘルの体験談やポリシーをぶち上げるブログです。<a href="http://h-bijinkan.com/">デリヘル 神戸</a>の管理人が書くブログも興味深い。
    <a href="http://kihin.net/i/">神戸 デリヘル</a>は、高級クラブや一流のキャバクラでしか出遭えなかったハイクラスな美女を大阪のホテルへデリバリーします。
    <a href="http://kobe-fg.com/m/">デリヘル 神戸</a>に住む人々は少しのお金で、どれだけ多くのものを手に入れることが出来るかを日々研究しているように見えます。 ... そんな土地柄だからこそ言えるのですが、プラスαのあるバイトが<a href="http://www.kyoto-gyoen.com/">京都 デリヘル</a>にあることは間違いありません。
    <a href="http://www.kanderi.net/m/">奈良 デリヘル</a>をご利用したいとお考えの方、<a href="http://kobe-fg.com/">デリヘル 神戸</a>に興味をお持ちの方は是非こちらの<a href="http://www.kyoto-gyoen.com/m/">京都 デリヘル</a>をご覧下さい。 大阪 デリヘル、大阪 風俗。キャバクラ、 ホスト等の高収入求人情報に興味のある方は<a href="http://kihin.net/">神戸 デリヘル</a>へ!
    <a href="http://celebs-net.com/m/">堺 デリヘル</a>やホテヘルでのヌキ体験談が満載。

결정적인 순간에 딱! 끊어주시는 센스..ㅋㅋㅋ
결론을 알고 보는데도 조마조마하네요.
애나는 과연 뭐라고 대답할까요???

오늘의 명대사
I hoped there would be but no, I'm assured there aren't.
그럴 수 있었으면 했어요. 그러나 아니에요, 안 된다고 확인을 받았거든요.




오늘의 명대사
She will be abiding by all her present commitments.
그녀는 모든 약속을 지킬 겁니다.



  1. 大阪のリサイクルショップ買取・引取り出張サービス実施中!

+ Recent posts