반응형
전 브리트니 스피어스가 케빈이라는 백댄서와 처음 사귈 때만 해도 저런 심정인줄 알았어요. 모두들 자길 동물원 원숭이 구경하듯 하는데 단 한 명 편하게 해주는 남자.. 나중에는 그녀가 구제불능인 걸 알았지만요.

오늘의 명대사
It just got to the point where I couldn't remember any of the reasons why we were together.
내가 왜 그와 사귀었는지 그 이유를 모를 지경이에요.

반응형
반응형
줄리아로버츠(애나스콧)이 곤란한 지경에 처한 것 같습니다. 그간 줄리아로버츠에게 무슨 일이 있었는지 몰라도 도망다니는 신세가 됐군요. 톱스타는 마냥 행복할 줄로만 알았더니.. 힘든 일이 있는 것 같아요. 영화 스토리가 기억안나는 저로서는 어제의 이야기도 잘 모르겠는데 설상가상으로(to make matters worse) 오늘 이야기까지 더해져서 정말 감이 안옵니다.

친절하고 멋진 이웃 블로거분들~ 설명 좀 부탁해요~


오늘의 명대사
That's not an excuse but to make matters worse,

그게 핑계는 될 순 없지만, 거기다 엎친 데 덮친 격으로,
it now appears as though someone was filming me as well.
누가 나를 찍고 있었나 봐요.

오늘의 명대사 중에 외워둘 만한 표현이 나왔습니다. 간단한 표현이니 외워서 요긴하게 이용하세요.

to make matters worse : '설상가상으로' 라는 뜻이죠,
to make matters better 하게 되면 이와 반대로 '금상첨화로'라는 뜻이 됩니다.

반응형
반응형
노팅힐 시리즈를 사랑해주시는 스크린영어 팬 여러분, 대단히 죄송합니다.
제가 며칠간 과중한 업무와 극도의 피로함 + 폭발 직전의 스트레스로 블로그질을 너무 소홀히 했네요.ㅠ 죄송해요~~ 되도록이면 하루도 빠지지 않고 미루지 않고 올리려고 하는데... 목구멍이 포도청이라..  마음과 뜻대로 되지 않을 때가 있습니다.. 아무쪼록 넓으신 아량으로 이해해 주세요..


아참.! 오늘의 내용 중에서 신기한 게 있었습니다!!
벨라(휠체어)랑 휴그랜트랑 사귀었었나요?

아니.. 대사를 보니 휴그랜트가 벨라를 혼자서 짝사랑한 건가요???
이상해요.. 벨라 남편보다 휴그랜트가 훨씬 더 매력적인데.. 어떻게 저런 일이 생길 수가 있죠?
가눔님.. 도와주세요~~~~~~~~~~~


오늘의 명대사
She still loves you though.
그녀도 여전히 당신을 사랑한다고.

반응형
반응형
오.. 불쌍한 휴그랜트는~~ 어찌될 것인지... 아주 궁금합니다.
Oh.. what is going to happen to our poor and pathetic hero?

그렇지만 이 아줌마..;;; 아무리 이쁘게 봐주려고 해도 줄리아로버츠랑 너무 비교되잖아요!!
이건 불공평해요.ㅋㅋ

오늘의 명대사
I have the solution to your problems
네 문제를 해결해 줄 방법이 있어

반응형
반응형
오늘은 저 망나니(?) 룸메이트가 간만에 친구 노릇을 하는군요. 갑자기 휴그랜트가 가엾어 보입니다.
하긴... 여러분도 김태희나 전지현, 이효리 같은 여자와 불같은 사랑을 하고 나면 잊지 못하겠죠?


오늘의 명대사
Bloody hell, I can't believe it. My whole life ruined because I don't read "Hello" magazine.
제기랄, 믿을 수가 없군. 내 인생이 “헬로”라는 잡지를 안 읽는다는 이유로 망가질 줄이야.



댓글들.
태희사랑 :  내가 어제 태희님을 봤다는거~~~ 만세..... 세상 어떤여자도 태희님을 따라갈수 없어!!! 역시 푸르지오에서 일하는거 너무 잘돼따고 생각해.... 토익10점만 더받으면 인생역전인데.....ㅋㅋ
만수야 :  저 띨빵한 .. ㅋㅋㅋ 바로 상담 화면이 바뀌니깐 좀 우스운 ㅎ
:  오늘도 여기까진 꼴등이닷! 내일은 일등해야쥐 ㅋㅋㅋ,,,재미있는 것 같은뎅 전혀 들리지 않는당 ㅠㅠㅠ...
반응형
반응형
영절하
학생들의 시험기간이 다가오고 있습니다.

학생 여러분, 공부 많이 하셨습니까?
영어 과목에는 어떻게 대비하고 계신지요?

혹시 영어에 왕도가 있다고 믿는 건 아니신지요?

There is no royal road to learning. 이라는 명언을 들어보셨나요?
영어공부도 마찬가지입니다.

영어는 많이 듣고 말하는 수 밖에 없습니다.
이것은 영어실력을 키우는 데도, 영어 시험 대비를 하는데도 통하는 방법입니다.


자, 그럼 만점 공부법을 알려드리겠습니다.
이대로만 차근차근 따라하시면 언젠가는 영어고수가 될 것입니다.


1. 영어시험을 잘 치기 위해서는 중요한 단어, 숙어, 문법사항을 완벽하게 암기해야 합니다. 영어는 구체적인 문법, 교과서 본문과 관련된 문제가 자주 출제되므로 교과서 단어를 모두 외우고, 동사는 변화와 활용, 명사는 유의어와 반의어를 함께 정리해 둬야 합니다.


2. 또한 본문 내용을 잘 이해해야 하는데 그러기 위해서 전체의 내용을 쭉 훑어보고 흐름을 이해합니다. 이러한 과정을 영어로 스캐닝(scanning)이라고 하는데, 스캐닝을 먼저하면 암기시간을 많게는 1/2로 단축시켜줍니다. 즉, 교과서를 짧게 잘라서 외우려 하지 말고, 차라리 전체 내용을 처음부터 끝까지 여러 번 읽기를 더 많이 한 다음에 부분을 외우십시오. 암기를 잘 못하는 대부분의 학생들의 특징이 짧게 잘라서 앞을 외우고 나서 뒤를 외우다가 다시 앞 부분이 생각나지 않아서 앞 부분에서 벗어나지 못하는 악순환을 반복하게 되는 것입니다.


3. 중학생의 경우에는 스캐닝 후에 해석을 해서 전체 내용을 이해하는 정도만 해주어도 좋지만, 고등학생의 경우에는 수능을 대비하여 스키밍(skimming) - 중요한 구절, 주제문 등을 골라내는 것 - 작업까지도 해주는 것이 좋습니다. 본문을 단순히 외우기만 하는 것이 아니라 해석도 반드시 잘 할 줄 알아야 합니다. 해석도 할 줄 모르는데 어찌 그 내용이 이해가 될 것이며, 그 내용을 기억해서 빈칸 채워넣기를 하겠습니까?


4. 또한 영어는 내 목소리가 스스로에게 들리도록 큰 소리로 통독하는 과정도 중요합니다. 스캐닝, 스키밍 작업을 할 때는 정독을 통해 이해를 해야하지만, 귀에 입에 익히게 하려면 내 발음을 듣는 것이 매우 중요합니다. 시험 범위의 본문을 3~4차례 큰 소리로 읽어봅시다. 교과서를 소리내어 읽으면 내용이 쉽게 기억될 뿐만 아니라, 듣기 평가 연습도 됩니다. 또한 교과서 문장을 생활 습관 속에 적용해 말하면서 외우는게 훨씬 더 효과적입니다. 실제로 제 경우에도 중학교 2학년 때 영어 교과서를 달달 외웠더니 공부를 전혀 하지 않아도 상당히 좋은 점수를 얻을 수 있었습니다.


5. 영어듣기가 강화되어 여러 번 듣는 것도 중요합니다. 시험기간까지 얼마 남지 않은 기간이지만 등하교 시간을 이용하여 자신이 직접 교과서 내용을 녹음해서 듣고 다녀 보세요. 더욱 좋은 것은 Tape 녹음 부분과 내 목소리를 교차로 녹음하는 것입니다. 그러면 바른 발음과 자신의 발음을 비교하면서 틀린 발음 교정도 가능합니다. 이렇게 여러번 듣고 다니면 자신도 인식하지 못한 사이에 기억을 하게 되어 적은 노력으로도 생각보다 큰 효과를 얻을 수 있습니다.


학생 여러분, 공부 열심히 하시고, 영어에서 노력한 만큼 좋은 결과 거두시길 바랍니다!


관련기사

교과서 통째로 암기, 영어듣기는 꾸준히
반응형
반응형

거참..  왠만큼 마음 넓은 남자 아니고서는 이런 상황 진짜 못참을 것 같네요.
처음에는 줄리아로버츠가 왜 휴그랜트에게 반했는지 궁금했는데... 이런 일련의 과정들을 통해서 처음의 충동이, 단순한 호감에서, 진실한 사랑이 되어 버리는 거군요.!

오늘의 명대사
This is a fairly strange reality to be faced with…
이런 상황에 처하게 되다니, 이상하네요….




반응형
반응형
저는 노팅힐을 봤지만 내용을 거의 기억이 못하고 있어서 이 상황이 이해가 안되네요.
남자친구가 있는 방에 부른 이유가 뭘까요??

그나저나 오늘의 명대사는 여러분께 추천하고 싶습니다.
I shouldn't have done that. 이라니... 이거 진짜 마음에 드는 대사입니다.

통째로 외우셔야 합니다.
형태상으로는 가정법 과거완료라고 불리는 무시무시한 놈인데요,
요 문장만 통째로 외워두시면 정말 쉽게 이해할 수 있는 덩어리랍니다.

오늘의 명대사
I shouldn't have done that.
그러지 말았어야 했는데.

반응형
반응형
이런 순간을 그냥 넘어가면 남자가 아니겠죠??
근데 정말 이러고 끝나다니;; 저는 무슨 대단한 육박전이 일어날 줄 알았거든요.ㅋ
어쨋든 줄리아로버츠의 깔끔한 악담이 그나마 통쾌하네요...
아.. 뭔가 더 쎄고 강한 걸 기대했는데... 조금 아쉽습니다만.. 이런 맘이 드는 건 나뿐? ㅋㅋ

오늘의 명대사
sorry to disturb you guys but um…
방해해서 미안합니다만……

반응형
반응형
미국, 영국에서도 연예인에 대한 인식이 저런 걸까요? 뭐.. 국내 연예인들의 사생활도 별로 깨끗하다고는 생각하지 않지만...  데이트하는 도중에 저런 말을 직접 듣게 되면 참 난감하겠습니다.

그나저나.. 이제 휴그랜트는 어찌될 것인가??!! 맞아죽을지.. 영웅이 될지 궁금합니다.~~!!

오늘의 명대사
Spends most of her life in bloody rehab.
거의 평생을 재활 치료하며 지낼거야.

반응형
반응형
안경이 없는게 인생의 잔인함이라고 할 건 있나요?

오늘의 명대사
It’s one of life’s real cruelties.
정말 인생의 잔인함 중의 하나야.


반응형
반응형
아니.... 지금 이건 뭐하자는 겁니까?? 오늘은 대사는 몇 개 없고 자극적인 장면만 저리 길다니!!!
어제도 하루 빼먹고 오늘 하루 늦게 나오더니...대사도 없다니요~~!!

흑흑.... 영어공부를 위해서 노팅힐을 보는 것이지.. 이 둘의 연애를 보고 싶은게 아닌 분들....
심심한 위로를 표합니다.


오늘의 명대사
This could be very unpleasant
이거 아주 안 좋은 일이군

반응형
반응형
사실 남자가 '어머나~!' 라고 말하면 좀 깨긴 깨죠? ㅋㅋ

오늘의 명대사
I'm taking pills and having injections and I'm told it won't last long.
약을 먹고 주사를 맞기 때문에 곧 나을 거예요.
반응형
반응형
왜 그런지는 모르겠지만 굉장히 즐겁게 보냈는데 갑자기 기분이 안좋아 보이네요..
왜 그럴까요? 헐렁이라는 말이 신경쓰이는 이유는? 이제 휴그랜트 차일 일만 남은 건가요?ㅋ

오늘의 명대사
I thought you were leaving tomorrow.
당신은 내일 떠나는 걸로 알고 있는데요.

반응형
반응형

즐거운 시간을 보내고 돌아가는 줄리아로버츠입니다. 오늘은 별로 덧붙일 말이 없군요. (실은 평소에도 억지로 짜냈답니다.ㅜㅜ) ===> ※다행히 가눔님의 도움으로 몇 마디 더 추가합니다.
잠깐의 일탈(?)을 끝내고 돌아가는 줄리아 로버츠.^^ 내 남자의 로맨스에서도 느낀 거지만 주인공의 친구들과 금새 친해지는 능력은 정말 말도 안되요. 철저한 이미지 관리인지 아니면 타고난건지는 몰라도 좀 있으면 휴 그랜트는 찬밥신세가 될 듯 합니다만ㅋ 이 정도? ^^

오늘의 명대사

You are my style guru.
당신은 나의 패션 조언자예요.

반응형
반응형
연예인들은 하루에 김밥 한 줄도 잘 못먹는다고 하더군요. TV에서 아무거나 잘 먹는 것처럼 보여주는 건 다 연출이고, 카메라가 안돌아갈 땐 거의 굶는다고.. 쉴 때 살찌는 이유가 많이 먹어서 그런게 아니라 '굶지 않아서'라고 하니.. 유명인의 삶도 쉽지만은 않나봅니다. 구경하는 입장에서는 '돈, 명예, 미모'라는 엄청난 득에 비하면 그 정도는 사소한 반대급부라는 생각은 듭니다만.ㅋ


오늘의 명대사
I'll become some sad middle-aged woman who looks a bit like someone who was famous for a while.
나는 한때는 유명했던 슬픈 중년 여자가 될 거에요.

반응형
반응형
오~~~~ 우리 모두가 부러워하는 그녀에게도 아픔이 있는 것일까요?
그녀가 어떤 말을 할지 자못 기대가 됩니다~!

오늘의 명대사
Look at William very unsuccessful professionally.
윌리엄도 매우 성공하지 못한 경우 아닌가.
반응형
반응형
흠..;; 저런 말을 오빠 친구 앞에서 하다니.. 역시 우리랑은 정서가 다른 듯.ㅋ
저들의 대사에는 전혀 공감이 안되지만 아픔이 있다는 건 나름 공감되는 면입니다.
근데 줄리아로버츠는 저 어색한 상황에서 어떻게 웃을 수가 있는지...
다시 보니까 제가 왜 이 영화에 깊이 빠지지 않았는지 이해가 되네요...
나쁘다기 보다는 이상하다?? 의 느낌이었던 것 같아요.

아.. 그 때도 휴그렌트의 인터뷰 생쑈는 재미있게 봤던 것 같아요. ^^;

오늘의 명대사
we really are the most desperate lot of under achievers.
우리 모두가 제대로 성공하지 못한 가장 절망적인 사람들이라는 것이지.

반응형
반응형
악..... ㅠㅠ 윌리엄데커 주변 인물들 전부 너무 심하게 비호감이네요.ㅠㅠ

오늘의 명대사
Well, not instantly. But I, I, I got away with it.
그게, 즉시는 아니지만, 뭐, 잘해냈다고.
반응형
반응형
뭐... 저런 걸 저렇게 당연하게 물어보는 건... 사고방식도 그렇지만 매너문제인 것 싶은데...
남자들은 원래 저러나요?
이 동영상에는 휴그랜트의 '노코멘트' 코멘트가 귀엽고 멋있다는 코멘트가 붙었습니다.
어쨋든 주인공이 호감을 주고 있으니 성공한 거 맞네요. :)

오늘의 명대사
That is a cheap question and the answer is, of course, no comment.
그건 정말 싸구려 질문이다. 그리고 당연히 대답은 노코멘트야.

반응형

+ Recent posts