I'm not following you.
어떤 지시사항이나 설명을 못알아들을 때 이렇게 말하기 "당신을 따라가지 못하고 있어요."
I'm not following you.
어떤 지시사항이나 설명을 못알아들을 때 이렇게 말하기 "당신을 따라가지 못하고 있어요."
Have you done something yet?
'즉시' '즉각적으로' '당장' 은 영어로 어떻게 말할까? = right away = immediately = right now (0) | 2025.02.10 |
---|---|
'싫어도 꾹 참다' '참아내다' 는 영어로 어떻게 말할까? = put up with something = accept something bad (0) | 2025.02.10 |
'전화 통화가 되다' '전화로 연락이 되다' 는 영어로 어떻게 말할까? get through (0) | 2025.02.10 |
'무언가를 놔두고 오다'는 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
'엄청나게 많은 압박을 받는' '스트레스를 받는' 이라는 표현은 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
"깜빡 했어~!" "잊어버렸어."는 영어로 어떻게 말할까? = It slipped my mind. = I forgot. (0) | 2025.02.10 |
무언가를 어떤 장소에 가지고 갔다가 그것을 (깜빡하고) 그곳에 남겨두고 오다
= drop something off
= take something to a place and leave it there
'싫어도 꾹 참다' '참아내다' 는 영어로 어떻게 말할까? = put up with something = accept something bad (0) | 2025.02.10 |
---|---|
'전화 통화가 되다' '전화로 연락이 되다' 는 영어로 어떻게 말할까? get through (0) | 2025.02.10 |
"완성했나요?" "완료했나요?" 어떤 일이 이미 완료되었는지, 발생했는지 아닌지를 물을 때는 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
'엄청나게 많은 압박을 받는' '스트레스를 받는' 이라는 표현은 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
"깜빡 했어~!" "잊어버렸어."는 영어로 어떻게 말할까? = It slipped my mind. = I forgot. (0) | 2025.02.10 |
'차가 막혀가지고... ' 는 영어로 어떻게 말할까? = stuck in traffic = in a traffic jam (0) | 2025.02.10 |
under a lot of pressure = feeling stress
'전화 통화가 되다' '전화로 연락이 되다' 는 영어로 어떻게 말할까? get through (0) | 2025.02.10 |
---|---|
"완성했나요?" "완료했나요?" 어떤 일이 이미 완료되었는지, 발생했는지 아닌지를 물을 때는 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
'무언가를 놔두고 오다'는 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
"깜빡 했어~!" "잊어버렸어."는 영어로 어떻게 말할까? = It slipped my mind. = I forgot. (0) | 2025.02.10 |
'차가 막혀가지고... ' 는 영어로 어떻게 말할까? = stuck in traffic = in a traffic jam (0) | 2025.02.10 |
"내가 쏠게~!" "내가 한턱 낼게~!" 는 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
마음 속에서 감쪽같이 사라진 느낌! 그것이 내 머리속에서 완전히 빠져나가버렸어~!! 이런 느낌!
"완성했나요?" "완료했나요?" 어떤 일이 이미 완료되었는지, 발생했는지 아닌지를 물을 때는 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
---|---|
'무언가를 놔두고 오다'는 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
'엄청나게 많은 압박을 받는' '스트레스를 받는' 이라는 표현은 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
'차가 막혀가지고... ' 는 영어로 어떻게 말할까? = stuck in traffic = in a traffic jam (0) | 2025.02.10 |
"내가 쏠게~!" "내가 한턱 낼게~!" 는 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
"이상할 것도 없지." "당연하지." "이제야 그 이유를 알겠네...!" 는 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
'무언가를 놔두고 오다'는 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
---|---|
'엄청나게 많은 압박을 받는' '스트레스를 받는' 이라는 표현은 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
"깜빡 했어~!" "잊어버렸어."는 영어로 어떻게 말할까? = It slipped my mind. = I forgot. (0) | 2025.02.10 |
"내가 쏠게~!" "내가 한턱 낼게~!" 는 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
"이상할 것도 없지." "당연하지." "이제야 그 이유를 알겠네...!" 는 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
위아래가 '거꾸로' / '뒤집힌' / '원래대로 바르게'는 영어로 어떻게 말할까??? (0) | 2025.02.10 |
당신이 음식이나 술, 음료를 살 때, 사고 싶을 때 이렇게 말해라~!
내가 쏠게~ 내가 한턱 낼게~ = on me!
'엄청나게 많은 압박을 받는' '스트레스를 받는' 이라는 표현은 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
---|---|
"깜빡 했어~!" "잊어버렸어."는 영어로 어떻게 말할까? = It slipped my mind. = I forgot. (0) | 2025.02.10 |
'차가 막혀가지고... ' 는 영어로 어떻게 말할까? = stuck in traffic = in a traffic jam (0) | 2025.02.10 |
"이상할 것도 없지." "당연하지." "이제야 그 이유를 알겠네...!" 는 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
위아래가 '거꾸로' / '뒤집힌' / '원래대로 바르게'는 영어로 어떻게 말할까??? (0) | 2025.02.10 |
'걸리적거리지 않도록 / 길을 가로막지 않도록 무언가를 치우다'는 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
no wondeer = now I understand why ~
"깜빡 했어~!" "잊어버렸어."는 영어로 어떻게 말할까? = It slipped my mind. = I forgot. (0) | 2025.02.10 |
---|---|
'차가 막혀가지고... ' 는 영어로 어떻게 말할까? = stuck in traffic = in a traffic jam (0) | 2025.02.10 |
"내가 쏠게~!" "내가 한턱 낼게~!" 는 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
위아래가 '거꾸로' / '뒤집힌' / '원래대로 바르게'는 영어로 어떻게 말할까??? (0) | 2025.02.10 |
'걸리적거리지 않도록 / 길을 가로막지 않도록 무언가를 치우다'는 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
'지체된' '지연된' 을 영어로는 어떻게 말할까? held up = delayed (0) | 2025.02.10 |
위아래가 '거꾸로' / '뒤집힌' = upside down = with the top part at the bottom
원래대로 바르게 = right side up = with the top part at top
'차가 막혀가지고... ' 는 영어로 어떻게 말할까? = stuck in traffic = in a traffic jam (0) | 2025.02.10 |
---|---|
"내가 쏠게~!" "내가 한턱 낼게~!" 는 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
"이상할 것도 없지." "당연하지." "이제야 그 이유를 알겠네...!" 는 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
'걸리적거리지 않도록 / 길을 가로막지 않도록 무언가를 치우다'는 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
'지체된' '지연된' 을 영어로는 어떻게 말할까? held up = delayed (0) | 2025.02.10 |
"언제가 편하시겠어요~?" 혹은 "편하신 시간이 언제인가요?"를 영어로는 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
move something out of the way
= move something so that it doesn't block you
"내가 쏠게~!" "내가 한턱 낼게~!" 는 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
---|---|
"이상할 것도 없지." "당연하지." "이제야 그 이유를 알겠네...!" 는 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
위아래가 '거꾸로' / '뒤집힌' / '원래대로 바르게'는 영어로 어떻게 말할까??? (0) | 2025.02.10 |
'지체된' '지연된' 을 영어로는 어떻게 말할까? held up = delayed (0) | 2025.02.10 |
"언제가 편하시겠어요~?" 혹은 "편하신 시간이 언제인가요?"를 영어로는 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
'꼭 해야하는 일, 멈출 수 없는 일을 하느라고 바쁘다'를 영어로는 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
"이상할 것도 없지." "당연하지." "이제야 그 이유를 알겠네...!" 는 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
---|---|
위아래가 '거꾸로' / '뒤집힌' / '원래대로 바르게'는 영어로 어떻게 말할까??? (0) | 2025.02.10 |
'걸리적거리지 않도록 / 길을 가로막지 않도록 무언가를 치우다'는 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
"언제가 편하시겠어요~?" 혹은 "편하신 시간이 언제인가요?"를 영어로는 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
'꼭 해야하는 일, 멈출 수 없는 일을 하느라고 바쁘다'를 영어로는 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
'계획보다 더 빠른', '계획한 대로', '계획보다 더 느린'을 영어로는 어떻게 말할까? ahead of / on / behind schedule (0) | 2025.02.10 |
"언제가 편하시겠어요~?" 혹은 "편하신 시간이 언제인가요?"
When is a good time?
When is convenient time for you?
위아래가 '거꾸로' / '뒤집힌' / '원래대로 바르게'는 영어로 어떻게 말할까??? (0) | 2025.02.10 |
---|---|
'걸리적거리지 않도록 / 길을 가로막지 않도록 무언가를 치우다'는 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
'지체된' '지연된' 을 영어로는 어떻게 말할까? held up = delayed (0) | 2025.02.10 |
'꼭 해야하는 일, 멈출 수 없는 일을 하느라고 바쁘다'를 영어로는 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
'계획보다 더 빠른', '계획한 대로', '계획보다 더 느린'을 영어로는 어떻게 말할까? ahead of / on / behind schedule (0) | 2025.02.10 |
'지금으로부터 한 시간 후에'는 영어로? in an hour = one hour after now (0) | 2025.02.10 |
tied up = busy doing something that you can't stop
'걸리적거리지 않도록 / 길을 가로막지 않도록 무언가를 치우다'는 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
---|---|
'지체된' '지연된' 을 영어로는 어떻게 말할까? held up = delayed (0) | 2025.02.10 |
"언제가 편하시겠어요~?" 혹은 "편하신 시간이 언제인가요?"를 영어로는 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
'계획보다 더 빠른', '계획한 대로', '계획보다 더 느린'을 영어로는 어떻게 말할까? ahead of / on / behind schedule (0) | 2025.02.10 |
'지금으로부터 한 시간 후에'는 영어로? in an hour = one hour after now (0) | 2025.02.10 |
"전화 바꿔드릴게요~" 혹은 "전화하신 분이 당신을(~씨를) 바꿔달라는데요~?" 는 영어로? It's for you. (0) | 2025.02.10 |
'계획보다 더 빠른' = ahead of = faster than planned
'계획한 대로' = on schedule = as planned
'계획보다 더 느린' '계획보다 더 뒤쳐진' = behind schedule = slower than planned
'지체된' '지연된' 을 영어로는 어떻게 말할까? held up = delayed (0) | 2025.02.10 |
---|---|
"언제가 편하시겠어요~?" 혹은 "편하신 시간이 언제인가요?"를 영어로는 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
'꼭 해야하는 일, 멈출 수 없는 일을 하느라고 바쁘다'를 영어로는 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
'지금으로부터 한 시간 후에'는 영어로? in an hour = one hour after now (0) | 2025.02.10 |
"전화 바꿔드릴게요~" 혹은 "전화하신 분이 당신을(~씨를) 바꿔달라는데요~?" 는 영어로? It's for you. (0) | 2025.02.10 |
"어떻게 도와드릴까요~?"는 영어로? How can I help you? (0) | 2025.02.10 |
one hour after now
"언제가 편하시겠어요~?" 혹은 "편하신 시간이 언제인가요?"를 영어로는 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
---|---|
'꼭 해야하는 일, 멈출 수 없는 일을 하느라고 바쁘다'를 영어로는 어떻게 말할까? (0) | 2025.02.10 |
'계획보다 더 빠른', '계획한 대로', '계획보다 더 느린'을 영어로는 어떻게 말할까? ahead of / on / behind schedule (0) | 2025.02.10 |
"전화 바꿔드릴게요~" 혹은 "전화하신 분이 당신을(~씨를) 바꿔달라는데요~?" 는 영어로? It's for you. (0) | 2025.02.10 |
"어떻게 도와드릴까요~?"는 영어로? How can I help you? (0) | 2025.02.10 |
"그건 Korea 라고 말할 때의 K에요~"는 영어로? That's K for Korea. (0) | 2025.02.10 |