반응형

속담 주제별 정리 (개괄)

1. 시간의 소중함 & 노력의 중요성:

  • A stitch in time saves nine. (때를 놓치지 않고 초기에 해결해야 더 큰 노력을 줄일 수 있다.)
  • As you sow, so shall you reap. (노력한 만큼 결과를 얻는다.)
  • A watched pot never boils. (너무 조급해하면 오히려 일이 늦어진다.)
  • Constant dripping wears away the stone. (꾸준히 노력하면 불가능도 가능하게 만든다.)
  • Don't put off till tomorrow what you can do today. (오늘 할 일을 내일로 미루지 말라.)
  • Easy come, easy go. (쉽게 얻은 것은 쉽게 잃는다.)
  • First come, first served. (먼저 온 사람이 먼저다.)
  • Gather roses while you may. (젊을 때 청춘을 즐겨라.)
  • Haste makes waste. (급할수록 돌아가라.)
  • He that would have the fruit must climb the tree. (원하는 것을 얻으려면 노력이 필요하다.)
  • Make hay while the sun shines. (기회를 놓치지 마라.)
  • No pains, no gains. (노력 없이는 얻는 것이 없다.)
  • Practice makes perfect. (연습만이 완벽을 만든다.)
  • Rome was not built in a day. (모든 일은 꾸준한 노력을 통해 이루어진다.)
  • Slow and steady wins the race. (느리지만 꾸준하면 결국 성공한다.)
  • Time and tide wait for no man. (시간은 누구도 기다려주지 않는다.)
  • Times flies like an arrow. (시간은 쏜살같이 빠르다.)
  • To the hungry no bread is bad. (배고프면 밥이 맛있다.)
  •  

2. 인간 관계 & 사회 생활:

  • A woman has an eye more than a man. (여자의 직감이 더 날카롭다.)
  • Barking dogs seldom bite. (짖는 개는 물지 않는다.)
  • Beauty is in the eye of the beholder. (미의 기준은 주관적이다.)
  • Beggars can't be choosers. (가난한 사람은 투정할 처지가 못된다.)
  • Birds of a feather flock together. (유유상종, 끼리끼리 모인다.)
  • Blood is thicker than water. (피는 물보다 진하다.)
  • Do to others as you would be done by. (남에게 대접받고 싶은 대로 남을 대접하라.)
  • Don't bite the hand that feeds you. (은혜를 잊지 마라.)
  • Familiarity breeds contempt. (너무 친하면 예의를 잃기 쉽다.)
  • Fine feathers make fine birds. (옷이 날개다.)
  • Four eyes see more than two. (두 사람이 한 사람보다 낫다.)
  • He who runs after two hares will catch neither. (두 마리 토끼를 잡으려다 둘 다 놓친다.)
  • In unity there is strength. (뭉치면 강해진다.)
  • Lend your money and lose your friend. (돈을 빌려주면 친구를 잃는다.)
  • Love me, love my dog. (나를 사랑하면 나의 단점도 받아들여라.)
  • Many hands make light work. (여러 사람이 힘을 합치면 쉽다.)
  • One good turn deserves another. (호의에는 호의로 갚아라.)
  • Share the rod and spoil the child (자식은 매를 아끼지 말고 엄히 가르쳐라.)
  • The apples in the neighbor's garden are sweetest. (남의 떡이 더 커 보인다.)
  • The grass is always greener on the other side of the fence. (남의 떡이 더 커 보인다.)
  • Too many cooks spoil the broth. (사공이 많으면 배가 산으로 간다.)
  • Two heads are better than one. (혼자보다는 둘이 낫다.)
  • Walls have ears. (낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다.)
  • When friends meet, hearts warm. (친구를 만나면 마음이 따뜻해진다.)
  • When in Rome, do as the Romans do. (그 나라의 풍습을 따르라.)
  • While the cat's away, the mice will play. (호랑이 없는 굴에서는 여우가 왕 노릇한다.)

3. 지혜 & 판단:

  • Better late than never. (늦더라도 안 하는 것보다 낫다.)
  • Brevity is the soul of wit. (간결함이 지혜의 핵심이다.)
  • Don't count your chickens before they are hatched. (김칫국부터 마시지 마라.)
  • Don't cry before you are hurt. (미리 걱정하지 마라.)
  • Don't go near the water until you learn how to swim. (준비 없이 위험한 일에 뛰어들지 마라.)
  • Don't judge a man until you're walked in his boots. (섣불리 남을 판단하지 마라.)
  • Don't look a gift horse in the mouth. (선물을 받았을 때 불평하지 마라.)
  • Don't put the cart before the horse. (본말을 전도하지 마라.)
  • Experience is the mother of wisdom. (경험은 지혜의 어머니이다.)
  • Hindsight is better than foresight. (사후약방문)
  • Honesty is the best policy. (정직이 최선의 방책이다.)
  • Ignorance is bliss. (모르는 게 약이다.)
  • It never rains but it pours. (불행은 겹쳐서 온다.)
  • Look before you leap. (돌다리도 두드려 보고 건너라.)
  • Never judge from appearances. (겉모습으로 판단하지 마라.)
  • Nothing ventured, nothing gained. (호랑이 굴에 들어가야 호랑이를 잡는다.)
  • One swallow does not make a summer. (섣부른 판단은 금물이다.)
  • Seeing is believing. (백문이 불여일견)
  • Still waters run deep. (잔잔한 물이 더 깊다, 생각있는 사람은 말이 없다.)
  • Too much is as bad as too little. (과유불급)
  • Variety is the spice of life. (다양성이 삶의 활력소이다.)
  • Well begun is half done. (시작이 반이다.)
  • Where there is a will, there is a way. (뜻이 있는 곳에 길이 있다.)

4. 삶의 자세:

  • Behind the clouds is the sun still shining. (고생 끝에 낙이 온다.)
  • Better a live coward than a dead hero. (살아있는 비겁자가 죽은 영웅보다 낫다.)
  • Cry and you cry alone. (슬픔은 혼자 감당해야 한다.)
  • Curiosity killed the cat. (지나친 호기심은 화를 부른다.)
  • Cut off one's nose to spite one's face. (자신에게 손해를 끼치는 어리석은 행동을 하지 마라.)
  • Doctors cure more than diet. (의사는 식이요법 이상의 치료를 한다.)
  • Every cloud has a silver lining. (어려움 속에서도 희망을 잃지 마라.)
  • Every dog has his day. (쥐구멍에도 볕들 날이 있다.)
  • Heaven helps those who help themselves. (스스로 돕는 자를 하늘이 돕는다.)
  • If a job's worth doing, it's worth doing well. (할 가치가 있는 일이면 제대로 하라.)
  • It is more blessed to give than to receive. (받는 것보다 주는 것이 더 행복하다.)
  • It's never too late to learn. (배움에는 때가 없다.)
  • Let sleeping dogs lie. (긁어 부스럼 만들지 마라.)
  • Look on the bright side. (긍정적으로 생각하라.)
  • Love conquers all. (사랑은 모든 것을 이긴다.)
  • Misery loves company. (고통은 나눌수록 줄어든다.)
  • Necessity is the mother of invention. (필요는 발명의 어머니이다.)
  • Never too old to learn. (배움에는 끝이 없다.)
  • One man's meat is another man's poison. (만인에게 좋은 것은 없다.)
  • Spare the rod, spoil the child (자식을 매없이 기르면 버릇이 나빠진다.)
  • What can't be cured must be endured. (고칠 수 없으면 받아들여라.)
  • What's done cannot be undone. (이미 벌어진 일은 돌이킬 수 없다.)

5. 기타

  • Care killed cat. (근심은 건강에 해롭다.)
  • Garbage in, garbage out. (나쁜 입력은 나쁜 결과를 낳는다.)
  • He lives unsafely that looks too near on things. (근시안적인 사람은 위험하다.)
  • It takes two to tango. (혼자서는 할 수 없다.)
  • Like father, like son. (부전자전)
  • Little strokes fell great oaks. (작은 힘이 모여 큰 힘을 낸다.)
  • Lock the stable door after the horse has been stolen. (소 잃고 외양간 고친다.)
  • Many a little makes a mickle. (티끌 모아 태산)
  • Money does not grow on trees. (돈은 쉽게 벌 수 있는 것이 아니다.)
  • Much cry and little wool. (소문난 잔치에 먹을 것 없다.)
  • New grief awakens the old. (새로운 슬픔은 과거의 슬픔을 되살린다.)
  • No news is good news. (무소식이 희소식)
  • No root, no fruit. (원인 없는 결과는 없다.)
  • None are so blind as those who will not see. (보려고 하지 않으면 아무것도 볼 수 없다.)
  • One of these days is none of these days. (미루다 보면 영원히 못한다.)
  • Penny wise, pound foolish. (작은 것을 아끼려다 큰 것을 잃는다.)
  • Rivers need a spring. (모든 것에는 근원이 있다.)
  • Six feet of earth makes all men equal. (죽음 앞에서는 모두 평등하다.)
  • Small is the seed of every greatness. (작은 것이 위대한 것을 이룬다.)
  • So got, so gone. (쉽게 얻은 것은 쉽게 사라진다.)
  • So many men, so many minds. (각양각색)
  • Step after step, the ladder is ascended. (한 걸음씩 나아가면 된다.)
  • The best fish swim near the bottom. (귀한 것은 얻기 힘들다.)
  • The best things are hard to come by. (귀한 것은 얻기 힘들다.)
  • The bird loves her nest. (자기 집이 최고다.)
  • The child is father of the man. (아이가 어른의 아버지다.)
  • The early bird catches the worm. (일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다.)
  • The style is the man. (문체는 그 사람의 인격을 나타낸다.)
  • There is more danger from a pretended ally than an open enemy. (가장 무서운 것은 속마음을 숨긴 적이다.)
  • There is no accounting for tastes. (취향은 다양하다.)
  • There is no rule but has some exceptions. (예외 없는 규칙은 없다.)
  • They are rich who have true friends. (진정한 친구가 있는 사람이 부자다.)
  • Things are not always what they seem. (겉모습만 보고 판단하지 마라.)
  • Things past cannot be recalled. (지나간 일은 되돌릴 수 없다.)
  • Thrift is a good revenue. (절약은 좋은 수입원이다.)
  • Want is the master of mankind. (욕망은 인간을 지배한다.)
  • Water is a boon in the desert, but the drowning man curses it. (아무리 좋은 것도 상황에 따라 달라진다.)
  • Water will wear away stone. (작은 힘이라도 꾸준하면 큰 것을 이룬다.)
  • Well begun is half done. (시작이 반이다.)
  • When one door shuts, another opens. (기회는 항상 있다.)
  • Winter finds out what summer lays by. (평소에 준비해야 한다.)

 

 

2007.11.24 - [영어? 그건 아무 것도 아니야/영어 자료·상식] - 멋진 영어 속담 500가지, 영어 속담 인용하여, 유식 소리 들어보자~

 

멋진 영어 속담 500가지, 영어 속담 인용하여, 유식 소리 들어보자~

1.               He is lifeless that is faultless.(결점이 없는 사람은 사람이 아니다)   2.               Go to vintage without baskets.(바구니는 두고 포도밭에 간다)   3.               Secret of success i

blutom.tistory.com

2008.10.23 - [영어? 그건 아무 것도 아니야/영어 자료·상식] - 텝스(TEPS) 빈출 특이하고 재미있는 영어 어휘표현

 

텝스(TEPS) 빈출 특이하고 재미있는 영어 어휘표현

1. bury the hatchet = 도끼를 파묻다 = 서로의 싸움/논쟁을 중단하다 2. a wild goose chase = 야생 오리 쫓기 = 헛수고 / 결과 없는 노력 3. sitting on a gold mine = 황금광산 위에 앉아있다 = 돈이 아주 많다 4. as th

blutom.tistory.com

2010.07.12 - [읽을 거리/책이랑 좋은글] - 시간에 대한 명언들

 

시간에 대한 명언들

짧은 인생은 시간의 낭비에 의해 더욱 짧아진다. - S. 존슨 짬을 이용하지 못하는 사람은 항상 짬이 없다. - 유럽의 속담 시간이 모든 것을 말해준다. 시간은 묻지 않았는 데도 말을 해주는 수다쟁

blutom.tistory.com

 

2011.03.27 - [영어? 그건 아무 것도 아니야/영어 자료·상식] - Rockefeller Quotes (록펠러 어록) - 록펠러의 어록도 명언에 넣어야 될까? 넣어도 될 듯 하다.

 

Rockefeller Quotes (록펠러 어록) - 록펠러의 어록도 명언에 넣어야 될까? 넣어도 될 듯 하다.

출처는 한국일보의 임귀열 칼럼 - http://news.hankooki.com/life/novel/view.php?webtype=04&ppage=1&uid=1258 Rockefeller Quotes (록펠러 어록) John D. Rockefeller(1839~1937)는 석유업계에 혁명을 일으키고 현대식 자선(philanthro

blutom.tistory.com

 

2011.03.29 - [영어? 그건 아무 것도 아니야/영어 자료·상식] - 멋진 영어 속담 650가지 2

 

멋진 영어 속담 650가지 2

1.  A bad excuse is better than none. 형식뿐인 사과가(변명이) 안 하는 것보다 낫다.2.  A bad penny always comes back. 바람직하지 못한 일은 반드시 되돌아온다. * a bad penny ; 바람직하지 못한 일(사람)3.  A bad

blutom.tistory.com

 

 

 

반응형
반응형
출처: 한국일보의 임귀열 칼럼 - http://news.hankooki.com/life/novel/view.php?webtype=04&uid=1255&ppage=1


Bridge Day or Long Weekend (징검다리 휴일과 연휴)


West Virginia주의 Fayetteville에서는 매년 Bridge day 행사가 열린다. 이곳에는 1,700 feet나 되는 세계에서 두 번째 긴 철제 다리가 있는데 이날만큼은 차량 출입이 통제되고 사람만 다리 위를 걸어갈 수 있다.

건물이나 고공 안테나, 다리, 절벽 등에서 낙하산으로 뛰어내리는 고공낙하 BASE(Building, Antenna, Span, Earth) jumping 행사도 열린다. 참가자가 많고, 상인들이 다리 양쪽에서 기념품을 판매하는 등 성황을 이뤄 미국 100대 축제의 하나로 인정 받는다. 1980년 시작했으며 해마다 10월 셋째 토요일(올해는 10월 20일) 열린다.

bridge는 교량이라는 뜻을 갖고 있지만 휴일과 연결해 사용되기도 한다. 우리나라에서는 흔히 휴일 사이의 근무 일을 ‘샌드위치 데이’라 부르지만 영어에는 거기에 해당하는 단어가 없다.

주말과 휴일이 이어져 3일 이상 연휴가 되면 Long Weekend(three-day weekend)라고 부르는데 영국에서는 은행이 문닫는 날이라며 Bank Holiday Weekend라고도 한다. 금, 월요일이 휴일이면 자연스럽게 3일 연휴가 되지만 목-금요일, 금-월요일, 월-화요일이 휴일이라면 4일 연휴(four-day weekend)가 된다.

서양의 대표적 4일 연휴는 부활절 연휴다. 부활절은 3월말부터 5월초까지 매년 다른 날짜에 돌아오는데 이날을 전후해 금요일(Good Friday)과 월요일(Easter Monday)까지 쉬면 4일 연휴가 되는 것이다.

4일 연휴를 스페인에서는 puente(bridge)라고 부르는데, 프랑스 등 다른 문화권에서도 bridge라는 표현을 사용한다. 프랑스어로 faire le pont는 ‘take a long weekend’라는 뜻이다. 이탈리아에서도 ponte라는 단어를 통해 bridge를 독특한 연휴의 뜻으로 사용한다.

독일, 스위스도 마찬가지여서 목요일이 휴일이면 주말로 이어지는 bridge day가 된다. 이를 독일어로 Bruckentag라고 부른다. 오스트리아에서는 Fensterag라고 하는데 window day의 뜻이다.

이스라엘, 네덜란드에서도 bridge day는 비슷한 의미로 쓰인다. 폴란드에서는 주말의 긴 연휴를 dlugi weekend(long weekend)라고 하는데 이런 연휴가 1년에 여러 번 있다. 노르웨이에서는 일반 주말 Round Weekend와 대비, 연휴의 긴 주말을 Oval Weekend라고 한다. 주말이 길어지면 옆으로 늘어지기 때문에 oval(달걀 모양의)이라는 단어가 그럴싸하게 들린다.

한국에서는 휴일 사이에 근무일이 있어도 몰아서 연휴로 사용하지 않기 때문에 샌드위치 데이라고 부른다. 근래에는 징검다리연휴라는 표현도 사용한다.

서양에서는 11월 네 번째 목요일 즉 추수감사절 다음날(금요일)에도 거의 일을 하지 않는다. 이렇게 자연스럽게 쉬는 날을 non-working day라고 부른다. 쉬는 날이 public holiday인지, 개인적 휴가(personal leave)인지 아니면 holiday weekend인지 경우마다 다르겠지만, 한국의 징검다리 휴일을 영어권에서는 찾기 힘들다.


입력시간 : 2007/05/25 16:
반응형
반응형

Ma'am is being polite.(Ma'am은 정중한 호칭인데...)


이웃집의 28세 숙녀가 열살바기 Mary의 엄마한테 한 마디 했다. “Your daughter calls me Ma'am. That's crazy. I'm only 28. I could be her sister.” 자신은 겨우 28세이고 Mary의 언니뻘인데 어째서 자신을 'Ma'am'라고 부르냐는 것이다. 'Ma'am은 엄마 또래의 여성에게 하는 말이 아니냐는 항의를 한 것인데 Mary의 엄마는 잠자코 있었다.

자신은 정중하고 예절 바르기 때문에 대꾸를 하지 않았고, 보다 큰 문제는 숙녀를 Ma'am라고 부르는 것은 가장 정중한 호칭인데 도리어 엉뚱한 주장을 했기 때문이다.

캐나다 Vancouver의 가게에서 벌어진 일이다. 점원이 “Can I help you, Ma’am?” 라고 인사를 하자, 손님은 “Don't call me ma'am”이라고 화내듯 말했다.

점원은 어쩔 줄 몰라했고 그보다 더 정중한 표현이 또 있는지 의아해 했다고 한다. 여성 손님을 정중하게 불러야 때, Madam 이나 Ma'am은 가장 좋은 말이고 특히 미국에서는 이름을 모르는 여성이나 지인, 혹은 손님이나 사용하는 호칭이며 60세 노인이 20대 여성에게도 사용 가능한 말이다.

상대의 이름을 안다면 “Good morning, Mrs. Johnson.”'이라고 하겠지만 이름이 생각이 나지 않으면 “Good morning, lady.” 나 ma'am을 사용하는 것이 상식이었다.

그런데 이런 호칭법이 지금 어린이들에겐 상당히 혼란스럽다. “Call me Jack.” “Oh, no, call me Sue.”같은 어른들의 대화를 듣고 'first-name basis'가 대세인 줄 알기 때문에 예절 바른 호칭을 강요 받을 때마다 '고전 규칙'이 중요한 지 '시대적 흐름'이 중요한지 적잖게 혼동을 하게 된다.

1960년대까지만 해도 미국 전역에서 그랬고, Texas같은 남부에서는 지금도 Mr. Mrs. Ma'am sir 등을 규칙처럼 지키려고 한다. 그러나 이제 와서 정중한 호칭이 혼란을 야기하는 다른 이유는 사람들의 인식 변화 때문이다.

30대의 Nancy는 자신에게 Ma'am이나 Mrs.같은 호칭을 붙이면 자신이 늙어 가는 느낌을 받기 때문에 늘 “Just call me Nancy”라고 호칭 주문을 한다.

이 생각에 동감을 표하는 사람이 의외로 많다. 너무 격식을 차려 정중하게 불러 주는 것이 부담스럽고, 왠지 나이든 느낌을 받기 때문에 그냥 이름을 불러달라고 한다. 그래서 요즘 나타나는 현상이 'Mr. Miss Mrs. +이름' 의 방법이다. 정통 문법식이라면 Mr. Johnson이 옳지만 최근 몇 년 사이에는 Mr. Jack처럼 성씨가 아니라 이름 앞에 Mr.를 붙이는 변형 호칭이 나돈다.

이 변형 호칭은 급기야 'Miss Elizabeth' 'Mr. Tom' 식으로 쓰이게 되는데 Elizabeth나 Tom은 분명히 first name이다. 이름 앞에 붙이는 이 호칭법이 차라리 더 편하고 부담이 적다고 하지만 원칙적으로 본다면 이 같은 변형은 어법도 아니고 매너 호칭도 아니다.

미국에서 20년째 살고 있는 한 영국인은 젊은 층이 “Pardon me?” 대신 “What?”이라고 되묻고 “Yes”대신 “yeah”를 더 자주 사용하는 것은 지나친 편리주의라고 지적했다.

초중고 학생들이 친구 집에 초대되어 갔을 때 친구 부모에게 Mr. Mrs.같은 호칭을 붙이는 것이 가장 이상적인데 이런 전통도 슬그머니 사라지고 있지만, 적어도 상대방이 “Call me Jack”이라고 요구하기 전까지는 이름과 성을 제대로 예절 갖춰 부르는 게 가장 이상적이라는 것이다. 사실 예절을 중시하는 부모는 아직도 자녀들에게 “Yes, Sir” “Yes, ma'am”을 입버릇처럼 쓰도록 권하고 있다.

Ma'am이나 Sir라는 호칭에 과민하게 반응하는 원어민이 있다면 “저는 예절을 갖춰 부르는 거예요”라는 뜻으로 “Ma'am/Sir is being polite”나 “I'm being polite”라고 말 해 주면 좋을 듯 하다.


입력시간 : 2007/05/27 19:58



- 마치 우리나라 여성들이 아줌마에 질색하는 느낌 같군요.
반응형
반응형

1.  A bad excuse is better than none. 형식뿐인 사과가(변명이) 안 하는 것보다 낫다.
2.  A bad penny always comes back. 바람직하지 못한 일은 반드시 되돌아온다.
 * a bad penny ; 바람직하지 못한 일(사람)
3.  A bad workman blames his tools.   서툰 장인(匠人), 연장 나무란다.
 (자신보다 남을 탓하는 경우에 쓰임.)
4.  A bird in the hand is worth two in the bush. 
  * bird in (the) hand 수중의 새, 확실한 이익, 틀림없는 것   * bush 관목, 수풀, 담쟁이덩굴(옛 술집 간판)
   손안에 있는 새 한 마리가 숲 속의 새 두 마리보다 낫다
   (남의 돈 천냥이 내 돈 한푼만 못하다.)
5.  A bully is always a coward. 골목대장(건달)은 항상 겁쟁이.
6.  A burnt child dreads the fire. 데어 본 아이는 불을 무서워한다.
    (자라보고 놀란 가슴 솥뚜껑보고 놀란다.)
7.  A cat has nine lives. 고양이는 목숨이 아홉 게나 있다. (쉽게 죽지 않는다.)
8.  A cat may look at a king. 고양이도 임금을 볼 수 있다.
       (누구나 다 그에 상당한 권리는 있다.)
9.  A change is as good as a rest. 변화는 휴식만큼이나 좋다.
10.  A cock crows on his own dunghill. 수탉은 제 똥 더미 위에서는 큰소리 친다.
     (집안에서만 큰소리치다.)
11.  A creaking door hangs long. 병약자가 오래 산다.
    (= Creaking doors hang the longest.)
12.  A crow is never whiter for washing herself often.
 원래 나쁜 놈은 어쩔 수 없다. * crow n. 까마귀
13.  A disease known is half cured. 무슨 병인지 알게 되면 반은 치유된 셈이다.
14.  A dog which barks much is never good at hunting.
    = The worst wheel of the cart makes most noise. 빈 수레가 요란하다.
15.  A drowning man will catch at a staw. 물에 빠진 사람은 지푸라기라도 잡는다.
16.  A fair exchange is no robbery. 공정한 교환은 강탈이 아니다.
          (부당한 교환을 강요할 때 쓰임)
17.  A final success will be made after repeated attempts.
     열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다.
18.  A fog cannot be dispelled with a fan. 혼자 힘으로 대세를 막을 수 없다.
 * dispel = expel 내쫓다 * fan 부채
19.  A fool and his money are soon parted. 어리석은 자는 돈을 유지(보관)할 수 없다.
20.  A fool may make money, but it needs a wise man to spend it.
     어리석은 사람도 돈을 벌 수는 있지만 돈을 쓰는데는 현명한 사람이 필요하다.
21.  A fox is not taken twice in the same snare.  여우는 같은 덫에 두 번 걸리지 않는다.
   : 기회를 놓치지 말라 * snare[sn??r] 덫, 올가미, 함정, 유혹
22.  A friend in need is a friend indeed. 어려울 때 친구가 진짜 친구다.
23.  A friend to everybody is a friend to nobody. (= A friend to all is a friend to none.)
    모든 사람의 친구는 누구의 친구도 아니다.
24.  A good medicine tastes bitter. 몸에 좋은 약이 입에 쓰다.
25.  A good tale is none the worse for being twice told. 좋은 이야기는 두 번 들으면 더 좋다.
   * none the worse for ① (사고)를 당해도 태연하게 ② --으로 좋아져서
26.  A good tongue is a good weapon. 말 한마디가 천 냥 빛 갚는다.
27.  A great tree attracts the wind. 큰 나무가 바람에 맞기 쉽다. * attract 끌다, 유인하다
28.  A green Christmas[Yule] makes a fat churchyard.
    * Yule 크리스마스 * churchyard (교회의) 구내묘지
   크리스마스가 따뜻해서 눈이 오지 않는 해에는 질병이 유행하여 죽는 사람이 많다.
29.  A green wound is soon healed. 새로운 상처는 곧 치료된다. 
    * green (상처 따위가) 새로운, 얼마 안 되는
30.  A guilty conscience needs no accuser.  도둑이 제 발 저리다.
    * conscience 양심 * accuser 고발인
31.  A liar ought to have a good memory.  거짓말도 머리가 좋아야 한다.
32.  A little labor, much health. 조금 일하면 건강이 좋아진다.
33.  A little learning(or knowledge) is a dangerous thing.
 조금 아는 학문은 위험하다.(선무당이 사람잡는다.)
34.  A little pot is soon hot.  작은 냄비가 빨리 끓는다. (소인이 화를 잘 낸다.)
35.  A loaf of bread is better than the song of many birds. 금강산도 식후경.
36.  A man is known by the company he keeps.  사람은 사귀는 친구로 알 수 있다.
37.  A miss is as good as a mile. 조금이라도 빗나간 것은 빗나간 것이다.
     (오 십 보로 백 보를 비웃지 말라.)
38.  A penny plain and twopence colored. (싸고 번지르르한 물건에 대한 경멸 )
  빛깔 없는 것은 1페니, 빛깔이 있는 것은 2펜스 : 보기는 달라도 알맹이는 한가지
       (싼 점에서는 똑같다.)
39.  A penny saved is a penny earned(= earned). 한 푼의 절약은 한 푼의 이득.
40.  A picture is worth a thousand words. 한 장의 그림이 천 마디 말보다 가치가 있다.  (백문이 불여 일견) = Seeing is believing.
41.  A rolling stone gathers no moss. 구르는 돌은 이끼가 끼지 않는다.
   ① 직업을 자주 바꾸면 돈이 붙지 않는다. ② 활동적인 사람은 언제나 청신(淸新)하다.
42.  A small leak will sink a great ship. 작은 누수가 큰배를 침몰시킨다.
43.  A smart coat is a good letter of introduction. 옷이 날개.
44.  A stitch in time saves nine.  제 때의 한 땀은 나중의 아홉 땀을 덜어준다.
45.  A strong town is not won in an hour.
 강한 마을은 한 시간만에 얻어지지 않는다. (큰일은 시간이 걸린다.)
46.  A tale never loses in the telling. 말은 되풀이되면서 커지기 마련이다.
47.  A watched pot never boils. 
 기다리는 시간은 긴 법이다.(서둔다고 일이 되는 것은 아니다.) * boil 끓다
48.  A woman has an eye more than a man.
 직감에 관한 한 여자가 남자보다 한 수 위 이다.
49.  A wonder lasts but nine days.  떠들썩한 일도 곧 잊혀진다.(남의 말도 3일이다.)
50.  A word to the wise is sufficient. 현자는 하나를 알려주면 둘을 안다.
51.  Absence makes the heart grow fonder. 떨어져 있으면 더욱 그립다. 
    * fond a. 좋아하는, 정다운, 다정한
52.  Accidents will happen. 사고는 일어나기 마련이다.
53.  Actions speak louder than words. 행동이 말보다 웅변적이다.
54.  After a storm comes a calm. 비 온 뒤에 땅이 굳는다. 고진감래(苦盡甘來)
 [= After pains(sorrow) comes joy. = After rains comes fair weather.]
55.  After death, to call the doctor. 죽고 난 후 의사 부르기( 소 잃고 외양간 고치기)
56.  "After you" is good manners. 양보하는 것이 좋은 예절이다.
57.  All cats are grey in the dark. 어둠 속의 고양이는 모두 잿빛으로 보인다.
       (미모 따위는 한 꺼풀 벗기면 다 같다.)
58.  All's fair in love and war. 사랑과 전쟁은 수단을 가리지 않는다.
59.  All (is) for the best. 만사가 다 신의 뜻이다. (하늘이 무심치 않다.)
60.  All good things must come to an end. 좋은 일은 다 끝이 있는 법.
61.  All is fish that comes to his net. 그는 모든 것을 다 이용한다.
       (어떤 경우에도 잇속은 차린다.)
62.  All is gay that is green. 세상 물정을 모르는 사람은 즐거운 법.
    * green 경험이 없는, 미숙한
63.  All is not gold that glitters. 번쩍이는 것이 모두 다 금은 아니다.
    (외관은 믿을 것이 못된다.)
64.  All's well that ends well. 끝이 좋으면 모두가 좋다.
65.  All roads lead to Rome.  모든 길은 로마로 통한다.
 (모로 가도 서울만 가면 된다.)(같은 목적에도 여러 가지 방법이 있다.)
66.  All that glitters is not gold. 빛난다고 해서 다 금은 아니다.
 = All is not gold that glitters.
67.  All truth are not to be told. 진실이라고 모든 것을 다 말로 표현할 수 있는 것은 아니다.
68.  All work and no play makes Jack a dull boy. 공부(일)만하고 놀지 않으면 우둔해진다.
      (놀 때 잘 놀고 일할 때 일을 잘해라.)
69.  An apple a day keeps the doctor away. 하루 한 알의 사과는 의사를 멀리 한다.
70.  An eagle does not catch flies. 독수리는 파리를 잡지 않는다.
    (진정한 강자는 약자를 괴롭히지 않는다.)
71.  An egg of an hour. 한 시간 된 계란 : 아주 좋은 것; 최상품
    * 빵 - 하루, 염소 - 한 달, 포도주 - 여섯 달, 고기 - 한 살, 물고기 - 십 년
72.  An Englishman's house is his castle. 영국의 가정은 신성 불가침이다.
     (침범하지 못한다.)
73.  An empty hand is no lure for a hawk. 맨주먹은 매를 꾀는 미끼가 되지 않는다.
     (공짜로 무엇을 얻으려고 해도 안 된다.)
74.  An eye for an eye. 눈에는 눈(같은 수단(방법)으로 보복한다는 뜻)
75.  An his geese are swans. 제 거위는 모두 백조라고 한다. (제 자랑만 늘어놓는다.)
76.  An honest man's word is as good as his bond. 정직한 사람의 말은 계약과 같다.
      (보증수표다)
77.  An oak is not felled at one stroke. 참나무(떡갈나무)는 일격에 쓰러지지 않는다.
          (힘든(중요한) 일은 쉽게 이뤄지지 않는다.)
78.  An ounce of discretion is worth a pound of learning. 신중함이 학문(지식)보다 더 낫다.
79.  Any port in a storm. 궁여지책, 그나마 아쉬운 대로 의지가 되는 것. * port 항구, 피난처
80.  Any stick will serve to beat a dog. 어떤 것이라도 없는 것보다는 낫다.
81.  Art is long, life is short. 예술은 길고 인생은 짧다.
82.  Art improves nature. 예술은 자연을 개선한다.
83.  As long as there is life, there is hope. 생명이 있는 한 희망이 있다.
84.  As rust eats iron, so care eats the heart. 녹이 쇠를 좀먹듯이 근심 걱정은 사람을 병들게 한다.
85.  As the boy, so the man. 아이 적 그대로 어른이 된다. (세살 버릇 여든까지 간다.)
86.  As the fool thinks, so the bell clinks. 바보는 자기가 바보라는 것을 믿어버린다.
     * clink (땡그랑) 울리다
87.  As the old cock crows, the young cock learns. 부모가 하는 일은 아이들이 흉내낸다.
88.  As you make your bed, so you must lie in it. 자업 자득.
 = One must lie in(on) the bed one has made.
89.  As you sow, so shall you reap. 뿌린 대로 거둘 것이다. (인과 응보)
90.  As well be hanged for a sheep as(for) a lamb.
    * One(You) may가 생략된 문형. *lamb 새끼 양
    새끼 양 훔치고 교수형 될 바에는 어미 양 훔친다.(이왕 내친 김에 끝까지 하라.)
91.  At every hour death is near. 언제든지 죽음이 가까이 있다.
92.  At forty(or thirty) every man is a fool or his own physician.
    40(30)이 되어서도 자기 몸이 어떤지를 잘 모르면 바보다.
93.  Attack is the best defence. 공격이 최선의 방어이다.
94.  Bad for the rider, good for the abider. 누군가에게 나쁜 것이 다른 사람에게는 좋을 수 있다.
   (Where roads are muddy, the soil is fertile. 어떤 것에 나쁜 것이 다른 것에는 좋을 수 있다.)
     * rider 승차 자(타는 사람) * abider 준수 자(법규 따위를 지키는 사람
95.  Bad luck often brings good luck. 전화위복
96.  Bad news travels fast.(= Bad news has wings.) 나뿐 소문은 빨리 퍼진다.
97.  Barking dogs seldom bite. 짖는 개는 절대 물지 않는다. (두고보자는 놈 안 무섭다.)
98.  Be content; the sea hath fish enough. 만족해라, 바다엔 충분한 고기가 있다.
  (과욕을 부리지 마라) * hath [hæθ] = have의 제3인칭 표현 고어
99.  Be just to all, but trust not all. 모두에게 공정한 것은 모든 이에게 공정치 않음.
100.  Bear and forbear. 잘 참고 견뎌라. (참을 인자 열이면 살인을 면한다.) * forbear 참다, 억제하다
101.  Beauty is but skin-deep. 미모도 가죽 한 꺼풀.
   (외모로 사람을 판단하지 마라 ; 외모가 곱다고 마음이 고운 것은 아니다.)
102.  Beauty is in the eye of the beholder. 아름다움은 보는 사람의 눈에만 보인다. (제 눈에 안경)
103.  Beauty is potent, but money is omnipotent. 미는 백능(百能), 돈은 만능.
      * omnipotent n. a. 전능한
104.  Beauty without bounty avails nought.  관대함이 없는 아름다움은 무가치한 것이다.
    = Beauty without virtue is a rose without fragrance. 
  * fragrance : 향기(로움) * bounty : 하사금, 관대함 * nought : 무(無), 무가치 한 것 
105.  Bees that have honey in their mouths have stings in their tails.
 입에 꿀을 가진 벌들은 꼬리에 침이 있다.
   = No rose without a thorn. = Every rose has its thorn.
 가시 없는 장미는 없다.(세상에 완전한 장미는 없다.)
106.  Beggars can't(= must not) be choosers. 얻어먹는 주제에 찬밥 더운밥 가리랴.
107.  Better a(the) devil you know than a(the) devil you don't know.
 도깨비도 낯선 놈보다는 아는 놈이 낫다.
108.  Better an egg today than a hen tomorrow. 내일의 닭보다는 오늘의 달걀.
109.  Better an empty house than a bad tenant.
 나쁜 빌린 집보다는 빈(쓸모 없는) 집이 더 좋다.
110.  Better an old man's darling than a young man's slave.
 = Better be an old man's darling, than a young man's slave.
     젊은 신랑 종노릇보다 늙은 영감 애처 노릇이 낫다.
111.  Better be sure than sorry. 유감스러운 보다는 확실히 하는 것이 더 좋다.
112.  Better be the head of a dog that the tail of a lion. 용꼬리가 되느니 뱀 머리가 더 좋다.
113.  Better bend than break. 부러지는 것보다 휘어지는 것이 낫다.
114.  Better do it than wish it done. 바라기보다는 행하는 것이 더 좋다.
115.  Better is my neighbor's hen than mine. 이웃집 닭이 내 것보다 낫다. (남의 떡이 커 보인다.)
116.  Better late than never. 늦어도 하지 않는 것보다 낫다.
117.  Better lose a jest than a friend. *jest 농담, 익살, 장난
 친구보다 장난거리를 잃는 것이 더 낫다.
118.  Better to ask than go astray. 길을 잃는 것보다 묻는 것이 더 낫다. (아는 길도 물어가라.)
119.  Better unborn than unbred.   * unbred 교육받지 않은, 버릇없이 자란
     예절을 못 갖추는 것보다는 차라리 태어나지 않는 것이 낫다.
120.  Better untaught than ill taught. 잘못 배우느니 안 배우는 편이 낫다.
121.  Better with honor die than live with shame. 치사하게 사느니 죽는 편이 더 낫다.
122.  Between two stools you fall to the ground.  * stool 의자(걸상)
 게도 구럭도 놓친다.
123.  Birds in their little nest agree. 작은 둥지의 새들은 다투지 않는다.
124.  Birds of a feather flock together. 깃이 같은 새끼리 모인다. (유유상종)
125.  Birth is much, but breeding is more. 타고난 것보다 양육이 더 중요하다.
126.  Blessed is he who expects nothing, for he shall never be disappointed.
 기대가 없는 자는 행복하다. 실망이 없으니까.
127.  Blood is thicker than water. 피는 물보다 진하다. (남보다 일가 친척이 더 낫다.)
128.  Blood will tell. 피는 속일 수 없다.
129.  Borrowing makes sorrowing. 빚은 슬픔을 만들어 낸다.
130.  Boys will be boys. 사내아이는 사내아이다. (사내아이의 장난은 어쩔 수 없다.)
131.  Brag is a good dog, but Holdfast a better.  * brag 허풍, 자랑 * holdfast 잠금 쇠
 허풍은 안 떠는 것이 좋다.
132.  Bread is better than the songs of birds. 금강산도 식후경.
133.  Bread is the staff of life. * staff 의지, 뒷받침 (빵은 생명의 양식이다.)
134.  Breaking[Crushing] a fly on the wheel.
 파리보고 칼 뽑기. (목적에 알맞지 않은 강력한 수단을 쓰다.
135.  Brevity is the soul of wit. *brevity 간결함 (말은 간결함이 생명이다.)
136.  Business is business. 장사는 장사다. (장사에 관용이나 감정은 필요 없다.)
137.  Caesar's wife must be above suspicion.
    * above suspicion 혐의가 없는 ↔ under suspicion
    (Those in high position must have a special care for reputation.)
     높은 직위에 있는 사람은 혐의가 없어야 한다.
138.  Call a spade a spade. 솔직하게 말해라.
139.  Care killed a cat. 걱정은 고양이도 죽인다. (걱정은 몸에 해롭다.)
 = Care (or curiosity) killed a cat.
140.  Cast no dirt into the well that gives you water.
 네게 물을 주는 우물에 더러운 것을 던지지 말라.
141.  Catch the bear before you sell its skin. 
 곰 가죽을 팔기 전에 곰을 잡아라.(김칫국부터 마시지 말라.)
142.  Change brings life. 변화가 활기를 가져온다.
143.  Charity begins at home.
 자선은 가정에서 시작한다.(팔은 안으로 굽는다. 남보다 먼저 가족을 생각하라)
144.  Children should be seen and not heard. 아이들에게 말보다는 행동의 본보기가 우선적이다.
145.  Circumstances alter cases. 사정에 의해 입장도 바뀐다.  *alter v. = change
146.  Civility costs nothing. 예절은 돈 드는 일이 아니다.
147.  Coming events cast their shadows before. 일이 생기려면 조짐이 일어나는 법이다.
148.  Company in distress makes distress less. 슬픔도 같이 나누면 덜한 법.
       * distress : 고뇌(통), 빈곤
149.  Constant dripping wears away the stone. 쉬지 않고 떨어지는 물방울이 돌을 뚫는다.
    Constant dropping wears away the stone. 낙숫물이 댓돌 뚫는다.
150.  Conscience is the voice of the soul, as the passions are the voice of the body.
 열정이 몸의 소리인 것처럼 양심은 영혼의 소리이다.
151.  Conscience warns us as a friend before it punishes as a judge.
 양심은 재판관으로서 우리를 처벌하기 전에 친구로서 우리에게 경고한다.
152.  Conscience is to the soul what health is to the body.
 양심의 영혼에 대한 관계는 건강의 신체에 대한 관계와 같다.
153.  Conscience is the mirror of our soul, which represents the errors of our lives in their full shape. 양심은 우리 영혼의 거울이고, 우리 삶의 잘못을 완전한 형태로 나타내 준다.
154.  Constant dropping wears away a stone. 계속되는 물방울이 돌을 없앤다.
155.  Count to ten before you speak. 말하기 전에 열을 헤아려라. (생각하고 행동하라.)
156.  Credit is better than gold.  돈보다 신용.
157.  Curiosity killed the(a) cat. 호기심(걱정)은 몸을 그르친다.
158.  Cut your coat according to your cloth.
 옷에 맞추어 코트를(겉옷을) 지어라. (분수에 맞게 살아라.) 
159.  Danger past, God forgotten. 위험이 지나가면 신은 잊혀진다.
 (뒷간 갈 적 마음 다르고 올 적 마음 다르다.)
160.  Dead men tell no tales. 죽은 자는 말이 없다. (비밀을 아는 자는 죽여라.)  *tale 이야기
161.  Death defies the doctor. 죽음은 의사도 어찌할 수가 없다.  *defy 무시하다, 도전하다
162.  Death keeps no calendar. 언제 죽을지는 예측할 수 없다.
163.  Deeds, not words. 부언실행(말이 아니라 행동)
164.  Defend me from my friend ! = In trust is treason. 믿는 도끼에 발등 찍힐라.
165.  Desperate diseases must have desperate remedies.
 큰 병에는 과감한 요법이 필요하다. (큰 일에는 극단적인 대책이 필요하다.)
166.  Destroy the lion while he is but a whelp. 새낄 때 사자를 죽여라.
      * be but = be only * whelp 강아지
167.  Discretion is the better part of valor. 신중은 용기의 핵심 부분이다.
     (종종 비겁한 행위의 핑계로 사용 함)
    = Discretion is the better of valor. = The better part of valor is discretion.
168.  Disease are the interests of pleasures. 질병은 쾌락의 이자. (쾌락에는 대가가 있다.)
169.  Do as you would be done by. 네가 대접받고 싶은 대로 행동(남을 대접)해라.
170.  Don't be a beast. 심술 부리지 마라.(내 부탁 좀 들어 다오.)
171.  Don't beat a dead horse. 다 끝난 문제를 논의하지 말라.
         (아무도 관심을 갖지 않는 일을 말하지 말라.)
172.  Don't bite off more than you can chew. 씹을 수 있는 만큼만 깨물어라.
         (힘에 겨운 일을 꾀하지 말라.)
173.  Don't bury your head in the sand. 머리를 모래에 파묻지 말라.
 (현실을 외면하지 말라.)     * bury one's head in the sand 현실을 외면하다
174.  Do not cast(throw) pearls before swine. 돼지 앞에 진주를 던지지 말라.
     (가치를 모르는 자에게 귀중한 것을 주지 마라.)
175.  Don't change horses in midstream. 도중에 계획을 변경치 말라.
   * change horses in midstream (착수한 계획을) 중도에 변경하다, 변절하다 *midstream 중류, 도중, 중간쯤
 (↔ Variety is the spice of life. 변화는 인생의 양념이다.)
176.  Do not count your chickens before they are hatched.
 알도 까기도 전에 병아리를 세지 말라. (김칫국부터 마시지 말라.)
177.  Don't cross the bridge till you come to it. 공연히 지레 걱정하지 말라.
    (↔ Forewarned is forearmed. 미리 경계하는 것이 미리 무장하는 것이다. (유비무환)
178.  Don't cry out before you're hurt. ① 까닭 없이 트집잡지 말라. ② 지레 겁먹지 말라.
179.  Don't halloo till you are out of the wood. 숲을 벗어나기 전에 큰소리치지 말라.
 (방심은 금물; 다된 밥에 코 빠뜨리기.) * halloo = halloa = hallo 소리치다
180.  Do not kick against the pricks. 공연히 덤벼서 스스로를 해치지 말라.
 *kick against the pricks 공연히 덤벼서 스스로를 해치다
181.  Don't let flies stick to your heels. 우물쭈물하지 말라.
182.  Don't meet trouble half-way. 쓸데없는 걱정을 하지 말라.
    * meet trouble half-way 쓸데없는 걱정을 하다
183.  Don't put(have) all your eggs in one basket. 너의 계란을 한 바구니에 넣지 말라.
      (한 사업에 모든 것을 걸지 말라.)
184.  Do not put the cart before the horse. 말 앞에 마차를 묶지 말라. (주객 전도)
185.  Don't spoil(lose) the ship for a ha'p'orth of tar. 기와 한 장 아껴서 대들보 썩이다.
   *hap'orth = ha'porth = ha'p'orth = halfpennyworth 극소량 * tar 선원, 타르
186.  Do not spur a willing horse. 채찍질 안 해도 잘 달리는 말에는 박차를 가하지 말라.
187.  Do not wear out your welcome. 너무 오래 머물러 있지 말아라.
       ( 손님으로서 환영 못 받을 때가 오기 전에 주인집을 떠나라.)
188.  Do to others as you would be done by. 대접받고 싶은 만큼 베풀어라.
189.  Dry shoes will not catch fish. 신발이 젖지 않으면 물고기를 잡을 수 없다.
190.  Eagles don't catch flies. 독수리는 파리를 잡지 않는다. (An eagle -- 63 번 참조)
191.  Early (or Soon) ripe, early (or soon) rotten. 조숙하면 조로 한다. (대기만성)
    = Better late ripe and bear than early blossom and blast. = Good things take time.
    = Great talents mature late. = Late fruit keeps well.
    = A man at five may be a fool at fifteen.
192.  Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
 일찍 자고, 일찍 일어나는 것이 만복의 근원이다.
193.  Easier said than done. 행동보다 말하기는 쉽다. (실제는 말보다 어렵다.)
194.  East, west, home is best. 동으로 가건 서로 가건 내 집만큼 좋은 곳은 없다.
195.  Easy (or Lightly) come, easy (or lightly) go. 쉽게 벌면 쉽게 나간다.
196.  Empty vessels make the most sound. 빈 수레가 요란하다.
197.  Empty sacks will never stand upright. 빈 자루는 바로 서지 못한다.
198.  Enough is as good as a feast. 배부름은 진수 성찬이나 마찬가지다.
199.  Even a worm will turn. 지렁이도 밟으면 꿈틀한다.
  (= The ant and the worm even have their wrath.= Tread on a worm and it will turn.)
200.  Every cloud has a silver lining. 먹구름이 걷히면 햇볕이 난다.
201.  Every cock crows in its own dunghill. 수탉은 제 똥 더미 위에서는 큰소리 친다.
        (집안에서만 큰소리치다.)
202.  Every dog has his day. 쥐구멍에도 볕들 날이 있다.
203.  Every excess becomes a vice. 모든 지나친 것은 악이 된다.  *vice 악
204.  Every fish that escapes appears greater than it is. 놓친 고기가 더 크다.
205.  Every fox must pay his skin to the furrier. 교활한 자는 자기의 교활함으로 몸을 망친다.
      * furrier 모피 상인
206.  Every Jack has his Jill. 헌 짚신도 짝이 있다.
207.  Even Homer sometimes nods. 대가도 실수가 있는 법이다.
    (원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다.)
208.  Every little helps. 하찮은 것이라도 제각기 쓸모가 있다.
209.  Every man for himself, and God for us all. 사람은 자신만을 위하고 신은 모두를 위한다.
210.  Every man has his faults. 모든 사람은 결점이 있다.
211.  Every man is the architect of his own fortune. 모든 사람은 자기운명의 개척자이다.
212.  Every man knows his own business best. 스스로의 일은 자신이 가장 잘 안다.
213.  Every man to his taste. 기호는 사람마다 다르다.
214.  Every one to his trade. = Every man for his own trade. 장사에는 각각 전문이 있다.
215.  Every slip is not a fall. 미끄러진다고 다 쓰러지는 것은 아니다.
216.  Every tub must stand on its own bottom. 사람은 누구나 자기를 믿어야 한다.
       * tub 물통, 욕조, 작은 배
217.  Everybody's business is nobody's business. 공동 책임은 무책임.
218.  Everyone has a skeleton in his closet. 털어서 먼지 안 나는 사람 없다.
219.  Everything comes to him who waits. 기다리는 자에게 복이 온다.
220.  Everything has its drawback. 무엇이든 결점 없는 것은 없다. *drawback 결점, 단점
221.  Everything has its seed. 모든 것은 다 근원이 있다.
222.  Example(Practice) is better than precept. 본보기는 (실행은) 교훈보다 낫다.
       * precept 교훈, 훈시, 격언
223.  Exchange is no robbery. 교환은 강탈이 아니다. (부당한 교환을 강요할 때 쓰임)
224.  Experience is the best teacher. 경험이 최고의 스승이다.
225.  Experience is the mother of wisdom. 경험은 지혜의 모태.
226.  Extremes meet. 극과 극은 통한다.
227.  Faint heart never won fair lady. 용기 없는 사람이 미인을 손에 넣는 예는 없다.
       * faint 희미한, 용기 없는
228.  Fair(Fine, Kind, Soft) words break no bones(or, butter no parsnips.)
  말만 그럴듯해 봐야 아무 소용이 없다.     * parsnip 나물(미나리과의 식물)
229.  Faith will move mountains. 믿음은 산도 움직인다.
230.  Familiarity breeds contempt. 너무 친해지면 얕본다. *contempt 경멸
231.  Far from Jupiter, far from thunder. 주피터를 멀리하면 벼락을 피할 수 있다.
              높은 사람과 가까이 하지 않으면 위험을 피할 수 있다.
232.  Fast bind, fast find. 단속을 잘 하면 잃는 법이 없다. *bind 묶다, 단속하다
233.  Fat sorrow is better than lean sorrow. 살찐 귀신이 더 낫다.
 (먹고 죽은 귀신이 보기에도 좋다.)   *lean 야윈
234.  Fear of death is worse than death itself. 죽음에 대한 두려움이 죽음 그 자체보다 무섭다.
235.  Feed a cold and starve a fever. 감기에는 먹고 열병에는 굶는 게 좋다.
236.  Find a woman without an excuse. 변명하지 않는 여자를 찾으시오.
     (있을 수 없는 일에 대한 비유.)
237.  Fine feathers make fine birds. 깃털이 고우면 새도 아름답다 ; 옷이 날개다.
238.  Fine feathers do not make fine birds. 좋은 옷이 사람까지 좋게 만들지는 못한다.
239.  Fine words butter no parsnips. 말만 그럴듯해 봐야 아무 소용없다.
240.  First catch your hare and cook it. 우선 현물을 손에 넣어라, 처리는 그 다음 일이다.
241.  First come, first served. 먼저 온 사람이 먼저 대접받는다.(선착 자 우선)
242.  Fish and guests smell in three days. 생선과 손님은 3일만 되면 냄새가 난다.
    (The best fish smells when they are three days old. 귀한 손님도 사흘이 지나면 악취가 난다.) 손(님)은 갈수록 좋고 비는 올수록 좋다.
243.  Fools and madmen speak the truth. 바보와 미친 사람은 진실을 말한다.
244.  Fools are wise after the event. 바보는 일이 지난 뒤에야 깨닫는다.
245.  Fools rush in where angels fear to tread. 하룻강아지 범 무서운 줄 모른다. * tread 밟다, 걷다
246.  Forewarned, forearmed. (↔ Don't cross the bridge till you come to it.) (165번 참조)
247.  Fortune gives too much to many people, but to none enough.
    행운은 많은 사람들에게 너무나 많은 것을 주지만 아무에게도 충분히 주지는 않는다.
248.  Fortune knocks once at every man's door. 누구에게나 한 번의 행운은 온다.
249.  Genius without education is like silver in the moon. 교육 없는 천재는 달에 있는 은과 같다.
250.  Gentle in manner, but resolute in action.(The iron hand in the velvet glove.) 외유내강
251.  Give a dog a bad name and hang him. 개를 잡으려면 그 개를 미쳤다고 하라.
 (악명의 힘은 무서운 것이다, 한 번 낙인이 찍히면 끝장이다.)
252.  Give him rope enough, and he'll hang himself. 제멋대로 하고 싶은 일을 시켜라.
253.  Give the devil his due. 아무리 보잘것없는(못마땅한) 사람이라도 공평하게 대하라.
254.  Go farther and fare worse. 지나치면 오히려 잘 안 된다. (지나치면 실패한다.)
    You may go farther and fare worse.  * fare 운임(요금), 음식물, 일의 상태
255.  God helps them that help themselves. = Heaven helps those who help themselves.
     = God gives all things to industry. 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다.
256.  God made the country and the man made the town.
     신은 자연을 창조하시고 인간은 도시를 만들었다. (시골이 도시보다 좋다.)
257.  God tempers the wind to the shorn lamb.
    하느님은 털을 막 깎인 어린양에게 모진 바람을 보내지 않는다.
    하느님도 약자에게는 가벼운 시련을 내리신다.
    (신은 털을 막 깎인 어린양에게 모진 바람을 보내지 않는다.)
         * temper n. 기질, 화(노여움) v. 조절하다, 완화하다
258.  Good wine needs no bush. 좋은 술에는 간판이 필요 없다.
     * bush 관목, 수풀, 담쟁이덩굴(옛 술집 간판)
259.  Grasp all, lose all. (욕심부려) 다 잡으려다가 몽땅 놓친다.
260.  Great winds blow upon high hill. 높은 언덕이 강한 바람을 맞는다.
261.  Habit is a second nature. 습관은 제 2의 천성이다. (제 버릇 개 못 준다.)
262.  Half a loaf is better than no bread (or none). 반 덩어리 빵이라도 없는 것보다 낫다.
263.  Handsome is that(as) handsome does. 하는 짓이 훌륭하면 이목구비도 아름답다.
     (좋은 행동을 하는 사람이야말로 아름답다.)
264.  Haste makes waste. 서두르면 일을 그르친다.
265.  Hatred is blind, as well as love. 사랑도 증오도 맹목적이다.
266.  He is an ill guest that never drinks to his host. 주인을 위해 건배하지 않는 손님은 나쁘다.
267.  He has brought his pigs to a fine market. 헛다리짚다. (팔아서 손해보다.)
    * bring(drive) one's pig's to a fine(a pretty, the wrong) market 팔아서 손해보다, 헛다리짚다
268.  He laughs best who laughs last. 최후에 웃는 자가 가장 잘 웃는다.
269.  He makes a rod for his own back. 화를 자초한다
 * make a rod for oneself(for one's own back) 화를 자초하다
270.  He that eats least eats most. 소식이 대식이다. ― 소식이 건강에 좋다.
271.  He who hesitates is lost. 망설이다가 기회를 잃는다.
272.  He who is born a fool is never cured. 원래 바보는 못 고친다.
273.  He who neglects the little loses the greater. 작은 일을 소홀히 하면 큰 일을 하지 못한다.
      (천리 길도 한 걸음부터)
274.  He who pays the piper calls the tune. 돈 내는 사람 마음대로.
   * pay the piper 비용(책임)을 부담하다 * call the tune 자기 생각대로 처리(지시)하다
275.  Heaven helps those who help themselves. 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다.
276.  His bark is worse than his bite. 본성이 주둥이만큼은 고약하지 않다.
        (떠들기는 해도 마음은 착하다.)
277.  His bread is buttered on both sides. 안락한 생활을 한다.
278.  His money burns a hole in his pocket. 돈이 몸에 붙지 않는다.
279.  History repeats itself. 역사는 반복한다.
280.  History is the essence of innumerable biographies. 역사는 무수한 전기의 본질이다.
281.  History makes us some amends for the shortness of life.
 우리는 역사로써 짧은 생을 보상할 수 있다.
282.  Homer sometimes nods. 원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다.
283.  Honesty is the best policy. 정직은 최선의 방책이다.
284.  Hope deferred makes the heart sick. 희망이 늦추어 지면 마음이 병든다.
285.  Hunger is the best sauce. 시장이 반찬이다.
286.  Ill got, ill spent. 불의(不義)의 재물은 오래가지 못한다.
287.  If at first you don't succeed, try, try, and try again. 칠전팔기
288.  If money is not your servant, it will be your master.
 돈을 지배하지 못하면 돈이 사람을 지배한다.
289.  If the shoe fits, wear it. 충고가 옳으면 순수하게 받아들여라.
290.  If the sky falls, we shall catch larks. 하늘이 무너지면 종달새가 잡히겠지.
 (공연히 지레 걱정 말라.) 하늘이 무너져도 솟아날 구멍은 있다.
291.  If you run after two hares you will catch neither. (= Grasp all, lose all.)
  두 마리 토끼를 잡으려는 사람은 결국 한 마리도 잡지 못한다.
292.  If you can't stand the heat, get out of the kitchen. 견딜 수 없으면 피해라.
293.  If you were to curse a man, there would be two graves.
 남 잡는 것이 저를 잡는 것이다.(다른 사람을 해롭게 하면, 자기에게도 해가 온다.)
294.  If you would be well served, serve yourself. 대접을 잘 받으려면, 스스로를 대접하라.
295.  Ignorance is bliss. 모르는 것이 약이다. *bliss 다시없는 기쁨, 천국
296.  Ill news runs apace. 나쁜 소문은 천리를 달린다. (= Ill weeds grow apace.)
297.  Ill-gotten gains never prosper. 부정한 것은 결코 번영하지 못한다.
298.  Imitation is the sincerest form of flattery. 모방은 최고의 아부다.
299.  In at one ear, out at the other. 한 귀로 듣고 한 귀로 흘려버린다. (깊은 인상을 주지 못한다.)
300.  In bad times false friends and flies disappear.
 역경에 처했을 때 위선적인 친구와 파리는 사라진다.
301.  In for a penny, in for a pound. 한번 시작한 일은 끝장을 내라.
302.  In matters of conscience the law of the majority has no place.
 양심상의 문제에 있어서 대부분의 법은 관계할 여지가 없다.
303.  In the country of the blind the one-eyed is king.
 장님 나라에서는 외눈박이가 왕. (범 없는 골에 이리가 날뛴다.)
304.  In wine is truth. 취중에 진실이 있다. (취중진담)
305.  It's a long lane that has no turning. (쥐구멍에도 볕들 날이 있다.)
 구부러지지 않는 길은 없다. (참고 기다리면 좋은 일도 생긴다.)
306.  It's a pie in the sky. 그림의 떡.
307.  It's an ill bird that fouls its own nest. 제 밑을 들어 남 보이지 말라.
    * foul one's own nest 자기 집의 일을 나쁘게 말하다
308.  It's an ill wind that blows nobody any good.
     아무에게도 무익한 바람은 없다. (손해보는 사람이 있는 반면 이득 보는 사람도 있다.)
309.  It is better to give than to take. 받는 것보다 주는 것이 더 행복하다.
310.  It is never too late to learn. 배우는 데는 나이가 없다. (고치기에 너무 늦은 일은 없다.)
311.  It is no use crying over spilt milk. 엎질러진 우유에 대하여 울어 봐야 소용없다.
312.  It is not every flower that smells sweet. 꽃이라고 다 향기로운 것은 아니다.
313.  It never rains but it pours. 비가 오면 억수같이 퍼붓는다. (불운은 겹치기 마련이다.)
    (화불단행) : 또는 좋은 일에서 ― 두 번 있는 일은 세 번 있다.
314.  It takes all sorts to make a world. 온갖 것이 다 모여 이 세상이 존재한다.
315.  It takes two to make a quarrel. 상대가 있어야 싸움이 된다. (싸움은 쌍방의 책임.)
316.  Jack of all trades (and) master of none. 열 가지 재주를 가지면 밥을 굶는다.
317.  Jam tomorrow and jam yesterday, but never jam today.
 미래나 과거는 좋아도 오늘이 좋기는 어렵다.
318.  Judge not, that ye be not judge. 비판받지 않으려면 남을 비판하지 말라.  * ye 古(고) [너희들]
319.  Justice will assert itself. = Evil to him that evil thinks. = Justice has a long arm.
      = Wrong cannot last long. = Nothing goes uncorrected for long. 사필귀정
320.  Keep good men company, and you shall be of the number.
 좋은 사람들과 사귀어라, 그러면 너도 그 사람들 중에 있게 될 것이다.
321.  Keep(Save) your breath to cool your broth(porridge). 쓸데없는 참견을 하지 말라.
       * broth 수프 * porridge 죽
322.  Kill not the goose that lays the golden eggs. 황금 알을 낳는 거위는 잡지도 말라.
 (눈앞의 이익에 급급하지 말라.)
323.  Knowledge is power. 아는 것이 힘
324.  Language is the dress of thought. 언어는 생각의 옷이다.
325.  Laugh and grow fat. 웃으면 복이 온다.
326.  Least said, soonest mended. 말을 삼가면 재앙은 적다.
327.  Let beggars match with beggars. 유유상종(類類相從)
328.  Let bygones be bygones. 지나간 일은 허물하지 말자. (과거는 과거)
329.  Let sleeping dogs lie. 잠자는 개를 깨우지 말라.
   (긁어 부스럼 만들지 말라. 벌집 건드리지 말라.)
330.  Let the world wag. 될 대로 되라지.
331.  Let well (enough) alone. 현상에 만족해라. (긁어 부스럼 만들지 말라.)
332.  Life is not all beer and skittles. 인생이 마시고 노는 것만은 아니다.
333.  Light(ly) come, light(ly) go. 쉽게 얻는 것이 쉽게 없어진다.
334.  Lightning never strikes twice in the same place. 번개는 같은 곳을 두 번 때리지 않는다.
335.  Lightly won, lightly held. 얻기 쉬운 것은 잃기도 쉽다.
336.  Like draws to like. 유유상종
337.  Like father, like son. 그 아버지에 그 아들. (부전자전)
338.  Like master, like man. 그 주인에 그 하인.
339.  Like mistress, like maid. 그 여주인에 그 하녀.
340.  Little and often fills the purse. 티끌 모아 태산.
341.  Little pitchers have long ears. 어린이들은 귀가 밝다. (아이들 앞에서는 말(행동) 조심.
342.  Little strokes fell great oaks. 열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다.
343.  Little things please little minds. (= Little things amuse little minds)
 소인(小人)은 하찮은 일에 흥겨워한다.
344.  Live and let live. 자신도 살고 남도 살게 해라.
345.  Live not to eat, but to live. 먹기 위해 살지 말고, 살기 위해 먹어라.
346.  Long absent, soon forgotten. 오래 암 보면 멀어진다.
347.  Look after the pence and the pounds will look after themselves.
 한푼을 아끼면 큰돈이 된다.
348.  Look before you leap. 돌다리도 두들겨 보고 건너라. (↔ He who hesitates is lost.)
349.  Look on the bright side. (세상의) 밝은 면을 보라.
350.  Look the stable after the horse is stolen. 소 잃고 외양간 고치기.
351.  Lookers-on see most of the game. 구경꾼이 한 수 더 본다.
352.  Love begets love. 사랑이 사랑을 낳는다.
353.  Love laughs at locksmiths. 사랑은 어쩔 수 없다. *locksmith 자물쇠 제조 공(장수)
354.  Love me, love my dog. 나를 사랑하면, 내 개도 사랑하라.
355.  Make a virtue of necessity.
 ① 부득이한 일을 불평 없이 하다  ② 당연히 해야 할 일을 하고 공치사하다
356.  Make hay while the sun shines. 호기를 놓치지 마라. (쇠뿔도 단김에 빼라.)
357.  Make not mickle of little. 작은 것을 크게 확대하지 마라. *mickle 대량, 거액(= muckle)
358.  Make the best of a bad bargain. 역경을 잘 대처해라.
359.  Man proposes, God disposes. 계획은 사람이 꾸미되, 성패는 하늘에 달렸다.
360.  Manners are stronger than laws. 풍습은 법률보다 더 강하다.
361.  Manners and money make a gentleman. 예의 범절과 돈이 신사를 만든다.
 (돈만 있으면 개도 멍첨지(양반).)
362.  Many a little makes a mickle. = Every little makes a mickle. = Many drops make a shower. 티끌 모아 태산.
363.  Many dishes make many diseases. 다식(多食)이 다병(多病)을 부른다.
364.  Many hands make light[quick/ slight] work.
 일 손이 많으면 일이 편해진다. (백지장도 맞들면 낫다.)
365.  Marry in haste, and repent at leisure. 서둘러 결혼하면 서서히 후회한다.
366.  May cold is a thirty-day cold. 5월 감기는 오래 간다.
367.  Mend the barn after the horse is stolen. 소 잃고 외양간 고친다.
368.  Might is right. 힘이 정의다.
369.  Misfortunes never come singly. 화불 단행.(엎친 데 덮치기. 설상가상.)
370.  Money begets money. 돈아 돈을 번다.    * beget ① (아버지가) 자식을 보다 ② 생기게 하다
371.  Money does not grow on tree. 돈이 나무에 열리지 않는다. (돈이 그저 생기는 것이 아니다.)
372.  Money makes the mare (to) go. 돈만 있으면 귀신도 부릴 수 있다.
      * mare [m??r] 암컷, (특히) 암말
373.  More haste, less speed. 급할수록 천천히(바쁠수록 돌아서 가라.)
374.  More than enough is too much. 충분하고도 남는 것은 너무 많은 것이다.
375.  Much water runs by the mill that the miller knows not of.
 사람이 모르는 사이에 여러 가지 변화가 생기는 법이다. (등잔 밑이 어둡다.)
376.  Murder will out. (살인 등의) 나쁜 짓은 반드시 탄로 나는 법이다.
377.  Name not a rope in his house that hanged himself.
 목매단 집에서 새끼이야기를 꺼내지 말라. (환자 앞에서 죽음 이야기는 하지 말라.)
378.  Nature has always been stronger than education. 자연(본성)은 항상 교육보다 더 강하다.
379.  Nature passes art. 자연이 예술보다 한 수 위다.
380.  Necessity is the mother of invention. = Wants make wit ! 필요는 발명의 어머니. (궁즉통)
381.  Necessity knows no law. 필요(굶주림) 앞에 법률이 없다.
382.  Needs must (do) when the devil drives. 발등의 불을 끄기 위해서는 못할 짓이 없다.
 (필요에 몰리면 안 할 수 없다.)  * needs must do 꼭 하지 않을 수 없다
383.  Need will have its course. 일에는 순서가 있다.
384.  Never is a long word(= day). never는 섣불리 쓰면 안 된다. (= Never say never.)
385.  Never judge by appearances. 겉보기로 판단하지 말라.
386.  Never put off till tomorrow what you can do (or what can be done) today.
      오늘 할 수 있는 일을 내일로 미루지 말라.
387.  New meat begets a new appetite. 새로운 음식은 새로운 입맛을 돋군다.
388.  Nine day‘s wonder. 신비로움은 아흐레 간다.
 (아무리 좋은 것이든, 나쁜 것이든 구일이면 신비로움이 없어진다.)
389.  Nine tailors make a man. 재봉사는 아홉 사람이 한 사람의 몫을 한다. (재봉사의 연역함을 이르는 말.)
390.  Ninety percent of inspiration is perspiration. 영감의 90%는 노력이다.
391.  No cross, no crown. 고난 없이 영광 없다. * cross 십자가, 고난
392.  No fool like an old fool.
 늙은 바보처럼 어리석은 사람은 없다.(특히 노인의 여자에 대한 사랑에 대한 말)
393.  No gains without pains. 고통 없이 얻는 것은 없다.
394.  No house without a mouse. 쥐 없는 집은 없다. (한가지 결점은 다 있다.)
395.  No man cries stinking fish (that is, decries his own wares.) 자신을 헐뜯는 사람은 없다.
  * cry stinking fish 자기(일)을 스스로 헐뜯다  * stinking 냄새나는, 악취 나는, 치사한, 비열한
396.  No man is wise at all times. 항상 현명한 사람은 없다. (사람은 실수가 있기 마련이다.)
397.  No mill, no meal. 부뚜막의 소금도 집어넣어야 짜다.
398.  No names, no pack drill. 신중히 하면 아무도 벌을 받지 않는다. * pack drill 무장시켜 걷게 하는 벌
399.  No news is good news. 무소식이 희소식.
400.  No pains, no gains. 고통이 없으면, 얻는 것도 없다.
401.  No root, no fruit. 뿌리가 없으면 열매도 없다.
402.  No rose without a thorn. 가시 없는 장미는 없다.
403.  No smoke without fire. 아니 땐 굴뚝에 연기 나랴.
404.  No song, no supper. 일하지 않는 자는 먹지도 말라.
405.  None are so blind as those who won't see. 보려고 하지 않는 사람처럼 눈먼 사람은 없다.
     None so blind as those who won't see.
406.  None but the brave deserve the fair. = Faint heart never won fair lady.
 용감한 자만이 미인을 얻는다.
407.  Not possession but use is the only riches. 유일한 부는 소유가 아니라 이용하는 것이다.
408.  Nothing comes of nothing. 무에서는 아무 것도 나오지 않는다.
         (뿌리 없는 나무에 잎이 필까.)
409.  Nothing crave, nothing have. 구하는 것이 없으면 얻는 것도 없다.
410.  Nothing is easier than finding fault. 남 흉보는 일보다 쉬운 일은 없다.
411.  Nothing sought, nothing found. 구하지 않으면 아무 것도 얻지 못한다.
412.  Nothing succeeds like success. 사람들은 성공한 사람을 좋아하기 마련이다.
413.  Nothing ventured, nothing gained. 호랑이 굴에 들어가지 않으면 호랑이 새끼를 잡지 못한다.
414.  Nurture is above nature. 교육이 천성 위다.
415.  Old foxes want no tutors. 늙은 여우는 선생이 필요 없다.(부처님 앞에서의 설법)
416.  Old friends and old wine are best. 친구와 와인은 오래될수록 좋다.
417.  Old habits die hard. 오래된 습관은 쉽사리 없어지지 않다.
418.  On painting and fighting, look aloof. 그림과 싸움은 멀리서 보라.
419.  Once a man and twice a child. 사람은 두 번 어린애가 된다. (늙으면 다시 얘기가 된다.)
420.  Once bitten(bit), twice shy. 한번 물리면 두 번째는 조심한다.
          (자라보고 놀란 가슴 솥뚜껑보고 놀란다.)
421.  Once on shore, we pray no more. = Danger past, God forgotten. = The danger past and God forgotten.
 일단 해변에 오르면 우리는 더 이상 기도를 하지 않는다. 위험한 순간이 지나가면 신은 잊혀진다.
422.  One cannot love and be wise. 사랑에 빠지면 이성을 잃는다.
423.  One fool makes many. 한 사람의 실수가 여러 사람을 곤란하게 만든다.
424.  One good turn deserves another.  친절은 친절을 낳는다.
425.  One ill word asked another. 가는 말이 고와야 오는 말도 곱다.
426.  One man is no man. 세상은 혼자서는 살아갈 수 없다.
427.  One man may steal a horse while another may not look over the hedge.
 열 사람이 한 명의 도둑을 못 당한다.
428.  One man's meat is another man's poison. 한 사람의 약은 다른 사람의 독
429.  One man's music is another man's noise. 한 사람의 음악은 다른 사람의 소음.
430.  One may as well be hanged for a sheep as (for) a lamb. 이왕 내친김에 끝까지.. (79번 참조)
431.  One mischief comes on the neck of another. 엎친 데 덮친다. (설상가상)
432.  One must draw the line somewhere. 참는 것도 한도가 있다.
433.  One must make the best of things. (무릇) 사람은 만족할 줄 알아야 한다.
434.  One of these days is none of these days. 차일피일 하다가는 아무 일도 안 된다.
           * one of these days 근일
435.  One swallow does not make a summer. 제비 한 마리가 여름을 만드는 것은 아니다.
      (섣부른 판단을 하지 말라.)
436.  One who lives in a glass house should not throw stones.
 떳떳치 못한 사람들은 떠들썩하게 굴지 않는 법.
437.  Only the wearer knows where the shoe pinches.
 신을 신은 사람만이 그 곤란함(집히는 는 것)을 안다. ( 당사자만이 그 어려움을 안다.)
438.  Out of the frying pan into the fire. 갈수록 태산
439.  Opposites attract. ↔ ( Birds of a feather flock together.)
440.  Opportunity makes the thief. 틈을 주면 마가 낀다. (견물생심)
441.  Other times, other manners. 시대가 바뀌면 풍속도 바뀐다.
442.  Out of sight, out of mind. 보지 않으면 마음도 멀어진다.
443.  Out of the frying-pan into the fire. 작은 난을 피하여 큰 난을 당하다.
444.  Over shoes, over boots. 기왕에 한일이라면 끝까지 해라. (내친김에 끝까지)
445.  Painters and poets have leave to lie. 화가와 시인은 면허증 있는 거짓말 장이다.
446.  Parsons are soul's wagoners. 목사는 영혼의 운반자.
447.  Patience and pusillanimity are two things. 인내와 겁많음(비겁함)은 다르다.
448.  Penny-wise and pound-foolis. 푼돈 아끼다 큰 낭패 본다.
449.  Philosophy, if rightly defined, is nothing but the long love of wisdom.
     철학을 옳게 정의한다면 지혜에 대한 영원한 사랑이다.
450.  Philosophy is the art of living. 철학은 삶의 예술이다.
451.  Pigs might(could) fly. 그런 일은 있을 수 없다.
452.  Pitchers have ears. 주전자도 귀가 있다. (낮말은 새가 듣고, 밤 말은 쥐가 듣는다.)
453.  Possession is nine points of the law. 현실적인 점유는 90%의 승산.
     (손에 쥔 사람이 임자나 다름없다.)
454.  Practice makes perfect. 배우기보다는 연습을 해라.
455.  Practice what you preach. 말과 행동이 일치하도록 하여라.
456.  Pretty face, poor fate. 미인 박명
457.  Prevention is better than cure. 유비무환
458.  Pride goes before a fall. = Pride will have a fall. = Pride goes before a fall.
 교만한 자는 오래가지 못한다. (권 불 십 년)
459.  Promise little, do much. 약속은 적게 하고 실천은 많이 하라.
460.  Provide for the worst, the best will save itself. 최악을 고려하면, 최상의 방책이 생긴다.
461.  Put yourself in the other person's shoe. 다른 사람의 입장이 되어봐라.
462.  Richer have wings. 재물에는 날개가 있다.
463.  Rome was not built in a day. 로마는 하루아침에 이루어지지 않았다.
 (큰 일은 단 시간 내에 이뤄지지 않는다. 천리 길도 한 걸음부터)
464.  Satan reproving(rebuking) sin. 죄를 비난하는 악마.
 (자기의 약점. 결점은 의식적으로 모르는 체하고 남을 비난하는 사람을 말함.)
465.  Save(Keep) your breath to cool your porridge. 쓸데없는 참견을 하지 말라.
       * porridge 포리지(죽)
466.  Saying is one thing and doing another. 말과 행동이 별개다. (말과 행동이 다르다.)
467.  Scratch a Russian and you'll find a Tartar. 문명인도 한 꺼풀 벗기면 야만인.
468.  See Naples and(then) die. 나폴리를 보고 죽어라.
469.  Seeing is believing. 백문이 불여 일견
470.  Self-trust is the first secret of success. (자신을 믿는 것이 성공의 제 1 비결이다.)
471.  Set a thief to catch a thief. 도둑이 도둑을 잡게 해라. (독은 독으로 다스려라.)
472.  Shallow streams make most dim. 얕은 물일수록 소리만 더 요란하다.
473.  Short and sweet. 간결(단)하게 하라.
474.  Silence gives consent. 침묵은 승낙의 표시.
475.  Shrouds have no pockets. 수의에는 주머니가 없다. 살아서 돈을 잘 쓰자.
476.  Silence is golden. 침묵은 금이다.
477.  Silence is the virtue of fools. 침묵은 어리석은 자들의 미덕이다.
478.  Silence, when nothing needs be said, is the eloquence of discretion.
     아무런 말이 필요 없을 때 침묵은 신중함의 웅변이다.
479.  (It is) Six of one, half a dozen of the other. (One's as bad as the other; no choice.) 비슷비슷하다. (오십보 백보다)
480.  Slow and sure wins the race. 천천히 착실히 하는 편이 결국 이긴다. (느릿느릿 걸어도 황소걸음.)
     Slow but(and) steady wins the race. (서두르면 일을 그르친다.)
481.  Small profits, quick returns. 박리 다매.
482.  So got, so gone. 그렇고 그렇게 얻은 것은 그렇고 그렇게 없어진다.
483.  So many countries, so many customs. 장소가 바뀌면 나라마다 풍습이 다르다.
484.  So many men, so many minds. 각양 각색.
485.  Soon gotten, soon spent. 쉽게 얻은 것은 쉽게 없어진다.
486.  Sorrow comes unsent for. 슬픔은 부르지 않아도 온다.
487.  Sow the wind reap the whirlwind. 나쁜 짓을 했다가 몇 갑절의 벌을 받는 것.
           (되로 주고 말로 받는다.)
488.  Spare the rod and spoil the child. 매를 아끼면 아이를 망친다.
489.  Speak when you are spoken to. 말을 걸어오기 전에는 말을 하지 말라.
490.  Spit not against heaven, it will fall back on your face.
 = Throw not stones at thine own window. 누워서 침 뱉기
491.  Stabbed in the back. 믿는 도끼에 발등 찍힌다.
492.  Still waters run deep. 잔잔한 물이 깊다. (침묵하고 있는 사람은 사려가 깊다.)
493.  Stones will cry out. 돌들이 소리지르리다. (악한 일은 반드시 드러난다.)
494.  Straws(A straw) show which way the wind blows.
 (한 잎의) 낙엽으로 가을이 왔음을 안다.
495.  Stretch your arm no further than your sleeve will reach. 분수에 맞게 행동하라.
496.  Strike while the iron is hot. 쇠가 뜨거울 때 쳐라. (시기를 놓치지 말라.)
497.  Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.
 푼돈을 아끼면 큰돈은 절로 모인다.
498.  Take(Seize) time(an occasion) by the forelock. 호기를 놓치지 말라.
       * forelock 앞머리, 쐐기
499.  Talk much, and err much. 말이 많으면 잘못이(실수가) 많다.
500.  Talk of the devil and he will appear. 호랑이도 제 말하면 온다.
501.  Teach your grandmother to suck eggs. 경험이 더 많은 사람에게 충고하다.
      (공자 앞에서 문자 쓰다.)
502.  Tell the truth and shame the devil. 결단코 진실을 말해라.
503.  Temperance is the best medicine. 절제(금주)가 가장 좋은 약이다.
504.  The apples in the neighbor's garden are sweetest.
 같은 것이라도 남의 것이 더 좋아 보인다.
     = The grass is greener on the other side of the fence.
505.  The belly has no ears. 배가 고프면 바른 말도 들리지 않는다.
 (수염이 석자라도 먹어야 양반/ 금강산도 식후경)
506.  The best fish swim near the bottom. 제일 좋은 고기는 물 속 제일 깊이 있다.
      ― 좋은 것은 얻기 어렵다.
507.  The better the day the better the deed. 좋은 날이라면 하는 일도 더욱 좋을 것이다.
    (안식일을 지키지 않음을 책망 받을 때 하는 대꾸.)
508.  The bigger the man, the better the mark. 큰 사람일수록 쉽게 표적에 들어온다.
509.  The bigger they are, the harder they fall. 클수록, 세게 넘어진다.
510.  The beetle is a beauty in the eyes of its mother. 딱정벌레도 어미 눈에는 예뻐 보인다.
511.  The boot is on the other(wrong) foot(leg). 입장이 거구로 되었다.
      (책임은 딴 데 있다; 번지수가 다르다.)
512.  The(A) burnt child dreads the fire. 불에 덴 아이는 불을 무서워한다.
513.  The child is father of the man. 어린이는 어른의 아버지.
514.  The course of true love never did run smooth. 진실한 사랑의 길은 순탄한 적이 없다.
515.  The danger past and God forgotten. = ( The devil was sick, the devil a monk would be ; the devil was well, the devil a monk was he.) 위험이 지나가면 신은 잊혀진다.
516.  The darkest hour is just before the dawn. 고진 감래다.
517.  The devil finds work for idle hands to do. 놀고 있는 손에는 악마가 할 일을 준다.
518.  The devil takes the hind(er) most. 뒤진 놈은 귀신에게나 잡아 먹혀라.
          (먼저 온 사람이 최고.)
519.  The donkey means one thing and the driver another. 동상이몽
520.  The early bird catches the worm. 일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다.
         (부지런해야 함을 강조)
521.  The ends justifies the means. 목적은 수단을 정당화한다. (모로 가도 서울만 가면 된다.)
522.  The end makes all equal. 죽으면 모두가 평등하다.
523.  The exception proves the rule. (Tests its validity.)
 예외가 있다는 것은 곧 규칙이 있다는 증거이다.
524.  (All) The fat is in the fire. 큰 실수(를 하였다). (무사하지는 못할 것이다.)
525.  The first step is the hard one. 시작이 어렵다.
526.  The first sweep finds the money lost at night.
 제일 먼저 청소하는 사람이 밤에 잃어버린 돈을 찾는다.
      : 부지런해야 수가 생긴다. = Early birds catch the worms.
527.  The fish always stinks from the head downwards. 윗물이 맑아야 아랫물이 맑다.
 = He that cannot obey cannot command.
528.  The fox may grow gray, but never good.
 악인이 진심으로 개심(改心)하는 일은 없다.
529.  The game is not worth the candle. 수지가 안 맞는 일.
530.  The grapes are sour. 신 포도. (갖고 싶은 것이 손에 들어오지 않을 때의 섭섭함.)
531.  The grass is greener on the other side of the fence. 남의 떡이 더 커 보인다.
532.  The husband is always the last to know. 등잔 밑이 어둡다.
533.  The highest branch is not the safest roost. 제일 높은 가지가 가장 안전한 자리는 아니다.
534.  The highest tree has the greatest fall. 모난 돌이 정 맞는다.
535.  The labourer is worthy of his hire. 일꾼은 다 품값을 한다.
536.  The language of truth is simple. 진실의 언어는 단순하다.
537.  The leopard cannot change his spots. 성격은 고치지 못한다.(세 살 버릇이 여든까지 간다.)
538.  The longest way round is the shortest way. 급한 일일수록 천천히 하라.
     The furthest way about is the nearest way home.
539.  The mills of God grind slowly. 하늘의 벌은 늦어도 반드시 온다.
540.  The pen is mightier than the sword. 문은 무보다 강하다.
541.  The pitcher that goes often to the well is broken at last. 꼬리가 길면 밟힌다.
       (교만한 자는 오래가지 못한다.)
542.  The pot calls the kettle black. 똥 묻은 개가 겨 묻은 개를 나무란다.
543.  The proof of the pudding is in the eating. 말보다는 증거.
544.  The shoe is on the other foot. 입장이(정세가) 완전히 역전되어있다.
545.  The shoemaker's son always goes barefoot. 풍요 속의 빈곤
546.  The squeaky wheel gets the grease.
 ↔ (Silence is golden.) 삐걱거리는 바퀴가 기름을 얻는다.
547.  The survival of the fittest. 적자 생존
548.  The tailor makes the man. 옷이 날개다.
549.  The tongue wounds more than a lance. 혀는 칼보다 많은 상처를 준다.
550.  The trees is known by its fruit. 나무는 맺는 열매를 보면 안다.
551.  The truth will come out. 진실은 밝혀지는 법이다.
552.  The unexpected always happens. 뜻밖의 일은 항상 발생한다.
553.  The voice of the people is the voice of God. 민심이 천심.
554.  The whole is more than the sum of its parts.
 완전한 하나가 조각(부분)을 합친 것보다 더 좋다.
555.  There are as good fish in the sea as ever came out of it.
 물고기는 바다에 얼마든지 있다 ; 좋은 기회는 얼마든지 있다. (그리 낙심치 말라)
556.  There are no flies in him(it). 흠잡을 데가 없다.
557.  There are two sides to every question. 모든 것(일)에는 양면이 있다.
558.  There is a time for all things. 모든 일에는 때가 있다.
559.  There is luck in leisure. 행운은 누워서 기다려다.
       (행운은 사람 마음대로 되는 것이 아니다.)
560.  There is no accounting for tastes. 취미는 각양 각색.
561.  There's no place like home. 집만 한 곳이 없다.
562.  There is no rose without a thorn. 가시 없는 장미는 없다.
563.  There is no royal road to learning. 학문에는 왕도가 없다.
564.  There is no smoke without fire. 아니 땐 굴뚝에 연기 날까.
565.  There's many a slip 'twixt(between) the cup and the lip.
 잔을 입으로 가져가는 사이에도 실수는 얼마든지 있을 수 있다.
    (입에든 떡도 넘어가야 제것이다.)
566.  There is safety in numbers. 수가 많은 편이 안전하다.
567.  There is strength in numbers. 뭉치면 산다.
568.  There is the devil among the tailors. 야단법석이다. (큰 싸움판이다.)
569.  They that know nothing fear nothing. 무식한 놈이 겁 없다.
570.  Think today and speak tomorrow. 말이 앞서지 말라.
571.  Those who live in glass houses should not throw stones.
 약점 있는 사람이 남을 비난해서는 안 된다.
572.  Those whom the gods love die young. 미인박명, 재사다병, 재사단명
573.  Throw not your pearls before swine. 돼지 앞에 진주를 던지지 말라.
      * swine 돼지, 비열한 놈, 욕심쟁이
574.  Time and tide wait for no man. 세월은 사람을 기다리지 않는다. (세월을 잡아둘 수는 없다.)
575.  Time flies like an arrow. 세월은 유수와 같다.
576.  Time heals all sorrow. 세월이 약이다.   * sorrow 슬픔
577.  Time will tell. 때가 되면 알게 된다.
578.  To cut off your nose to spite your face. 하늘에다 침 뱉기.
 * cut off one's nose to spite one's face 남을 해치려하다가 자기를 해치다
 * to spite 괴롭히기 위해
579.  To cut your coat according to your cloth.
 옷에 맞춰서 겉옷을 재단해라. (분수에 맞는 생활을 해라.)
580.  To err is human, to forgive divine. 과오는 인성이요, 용서는 신성.
581.  To mention the wolf's name is to see the same. 호랑이도 제 말하면 온다.
582.  To read between the lines. 횡간을 읽어라. (숨은 뜻을 읽어라.)
583.  To the pure all things are pure. 부처님 눈에는 부처만 보인다.
584.  Tomorrow never comes. 일을 미루지 말라.
 == No time like the present.   == Sooner begun, sooner done.
585.  Tomorrow will be like today. 내일도 오늘과 같을 것이다. (오늘의 절망에 낙담하지 말라.)
586.  Too far east is west. 초 극동은 서(西) 다. (극단은 일치한다.)
587.  Too many cooks spoil the broth. 요리사가 많으면 수프를 망친다.
588.  Too much zeal spoils all. 열성이 지나치면 일이 그릇된다.
589.  Tread on a worm and it will turn. 지렁이도 밟으면 꿈틀한다.
590.  Trust all in all, or not at all. 믿으려면 무조건 믿고, 믿지 않으려면 완전히 믿지 말라.
591.  Truth begets hatred. 진실은 증오를 낳는다. (물이 맑으면 고기가 없다; 대나무는 쉽게 꺾인다.)
592.  Truth is stranger than fiction. 진실이 소설보다 더 이상할 때가 있다.
593.  Truth needs no colors. 진리는 수식이 필요 없다.
594.  Truth never grows old. 진리는 늙지 않는다.
595.  Truth will come to light. 진실은 밝혀지고 만다.
596.  Truth will out. 진실은 밝혀지고 만다.
597.  Try the ice before you venture upon it. 얼음을 타기에 앞서 얼음의 두께를 살펴라. (유비무환)
598.  Two heads are better than one. 백지장도 맞들면 낫다.
599.  Two's company, three's none. 둘이면 좋은 친구가 되나 셋이면 사이가 갈라진다.
600.  Two of a trade seldom(never) agree. 같은 장사끼리는 화합이 잘 안 된다.
601.  Unkindness has no remedy at law. 몰인정은 법도 대책이 없다.
602.  Vain-glory blossoms but never bears.
 자만심은 꽃을 피울 수는 있어도 결코 열매를 맺을 수 없다.  * vain-glory 자만심
603.  Variety is charming. 변화는 매우 매혹적이다.
604.  Variety is the spice of life. 인생의 양념이다.
605.  Variety takes away satiety. 변화가 있으면 싫증나지 않는다.
606.  Venture a small fish to catch a great one. 큰 것을 얻기 위해서 작은 것을 던져라.
607.  Virtue is its own reward. 덕행은 그 자체가 보수이다.
608.  Wake not s sleeping lion. 잠자는 사자를 깨우지 말라.
609.  Walls have ears. 벽에도 귀가 있다. (낮말은 새가 듣고 밤 말은 쥐가 듣는다.)
610.  Waste not, want not. 낭비가 없으면, 부족함이 없다.
611.  We never miss the water till the well runs dry. 우물이 마르고서야 물을 그리워한다.
612.  Wedlock is a padlock. 결혼은 감옥.  * wedlock 결혼 생활 * padlock 맹꽁이 자물쇠
613.  Well begun is half done. 시작이 반이다.
614.  Well fed, well bred. 의식이 족해야 예절을 안다.
615.  What can't be cured must be endured. 치료할 수 없으면 참아야 한다.
616.  What can you expect from a hog but a grunt? 돼지에게는 꿀꿀 소리만 들을 수 있다.
617.  What's done cannot be undone. 엎지른 물은 다시 담을 수 없다.
618.  What man has done, man can do. 사람이 하는 일은 누구나 할 수 있다.
619.  What the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over. 보지 않으면 마음도 편하다.
620.  What's yours is mine, and what's mine's my own.
 네 것은 내 것이고, 내 것은 내 것이다.
621.  Whatever is worth doing at all is worth doing well.
 할만한 가치가 있는 무슨 일이든 잘 할만한 가치가 있다.

623. When Greek meets Greek, then comes the tug of war.
 두 영웅이 만나면 싸움이 일어난다.  * tug of war 결전, 주도권 싸움
624.  When in Rome do as the Romans do. (or Do in Rome as the Romans do.)
    로마에서는 로마인처럼 행동해라.
625.  When one door shuts, another opens. 한 문이 닫히면, 다른 문이 열린다.
626.  When the cat is away, the mice will play(do). 고양이가 없으면 쥐가 날뛴다.
     (호랑이 없는 골에는 토끼가 스승이다.)
627.  Where there's a will(life), there's a way(hope). 뜻이 있는 곳에 길이 있다.
628.  Where there's smoke, there's fire. 아니 땐 굴뚝에 연기 날까?
629.  While the thunder lasted, two bad men were friends.
 벼락이 계속되는 동안은 두 악인이 서로 친구였다.
630.  While(or Where) there is life, there is hope. 생명이 있는 한 희망이 있다.
640.  Who keeps company with the wolf will learn to howl. 늑대와 사귀면 늑대를 닮는다.
641.  Wise men learn by other men's mistakes ; fools by their own.
     현인은 타인의 실수를 보고 배운다.
642.  You're putting the saddle on the wrong horse. 엉뚱한 사람을 책망한다.
643.  You cannot eat your cake and have it.
 과자는 먹으면 없어진다.(한꺼번에 두 가지 다 좋을 수는 없다.)
644.  You can't make a silk purse out of a sow's ear.
  콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다. * sow's ear 주철 주전자의 손잡이(꼭지)
645.  You cannot make an omelette without breaking eggs.
     = What's the good of the pipe if it's not played me?
 부뚜막에 소금도 집어넣어야 짜다.
646.  You can't teach an old dog new tricks.
     늙은 개에게는 새로운 기술을 가리 칠 수 없다. ↔ ( You're never too old to learn.)
647.  You cannot tell a book by its cover. 표지만 보고 책의 내용을 말할 수 없다.
648.  You may lead(take) a horse to the water, but you cannot make him drink.
     말을 물가로 끌고 갈 수는 있어도 억지로 먹일 수는 없다.
649.  You must sow before you can reap. 씨를 뿌려야 거둔다.
650.  You never know what you can do till you try. 길고 짧은 것은 대봐야 안다.
651.  You reap what you sow. 뿌린 대로 거둬들인다. (인과 응보)
652.  You've cried wolf too many times. 콩으로 메주를 쑨다해도 안 믿는다.
       * cry wolf 거짓말하다
653.  Young saint, old devil. (Bad to be virtuous too early.)
 너무 일찍 덕 있는(독선적인)것은 좋지 않다.
654.  Your trumpeter is dead. (Reproof to a boaster.) 너의 나팔수는 죽었다.
 (허풍을 떠는 사람에 대한 대꾸 말.)
655.  Youth's a stuff will not endure. 청춘은 늙기 쉽다.
656.  Youth must have its fling.
 젊은이는 하고 싶은 대로 해야한다. *have one's fling 활개치고 놀다
657.  Zeal without prudence is frenzy. 신중함이 없는 열정은 광란이다



관련글
Rockefeller Quotes (록펠러 어록) - 록펠러의 어록도 명언에 넣어야 될까? 넣어도 될 듯 하다.
시간에 대한 명언들
영어학습 싸이트 총집합 - 영어사전, 영어듣기, 말하기, 영어동화, 토익토플, 공무원, 자격증 영어 정보, 학교 내신성적 대비, 수능 시험대비, 영문학, 영미소설, 그림영어, 영어잡지, 영어상식, 영자신문 등
멋진 영어 속담 500가지, 영어 속담 인용하여, 유식 소리 들어보자~

반응형
반응형

영어사전에서 가장 긴 단어는 smiles 라고 해요. s와 s사이가 ‘mile(1609m)’이니 엄청 길지 않은가요


하하하..

사실 이건 우스갯소리고, 실제로 가장 긴 단어는 웹스터사전(Webster´s Third New International Dictionary)에 나와 있는 이것입니다. PneumonoUltraMicroscopicSilicoVolcanoConiosis. 철자가 무려 45자입니다. pneumono(폐)+ultra(초)+microscopic(극히 미세한)+silico(규소·실리콘)+volcano(화산)+coniosis(먼지)로 이루어진 이 합성어는 진폐증(塵肺症)을 의미합니다. 보통은 앞 6자, 뒤 8자를 따서 pneumo·coniosis라 하는데.. 장난 삼아 (학자들이?) 길게 만든 것이라고 하네요. 검색을 해보면 학자들의 노력의 결과로서 옥스퍼드 대사전 등 몇 몇 사전에 실려있다고 하는데 제가 가지고 있는 옥스포드 사전은 大사전이 아니라서 그런지 없습니다..

이 기나긴 단어의 발음은... "뉴모노울트라마이크로스코픽실리코볼케이노코니오시스" ( ※엠파스 사전을 검색해보니 발음도 들을 수 있네요. 네이버랑 다음에는 안나오던데 엠파스는 신기합니다. 발음을 들으시려면 클릭~. )


이것보다 약간 짧은 단어도 있습니다. 그것은 바로 29자로 이루어진 ‘floccinaucinihilipilification’인데요,. 전문용어가 아닌 일반용어로는 가장 길다고 합니다. 3자(ism)를 더해 floccinaucinihilipilificationism으로 사용되기도 한답니다. 이 단어의 뜻은 ‘재물에 대해 무가치하게 생각함, 경시함’ 입니다.

이 단어를 최초로 사용한 사람은 영국 시인 윌리엄 셴스톤(William Shenstone)입니다. 셴스톤은 1741년 한 편지에 ‘I loved him for nothing so much as his flocci-nauci-nihili-pili-fication of money. (나는 아무 이유 없이 그를 사랑한다, 그의 돈에 대한 경시까지도)’라고 썼다. 이 단어가 이렇게까지 길어진 이유는 라틴어 복합어이기 때문입니다. 우리 나라의 한자어가 합치면 말이 되듯이 라틴어는 영어의 한자어와도 같으니까요.


어원별로 풀이를 해볼까요?
flocc : 양털(fleece=a piece of wool)처럼 경시하다(make light of)
nauci : few = almost nothing = trifle (사소한)
nihil : nothing = something valueless (가치없는 무언가)
pili : small hair(작은 머리털)처럼 trifle(하찮은)
fication : doing = making


결국 다 합쳐보면 making light of a few trifles of nothing(하찮은 일을 경시하기), 또는 the act of estimating something as worthless(어떤 것을 무의미하게 여김)이란 의미지요.


스코틀랜드 작가 월터 스코트(Sir Walter Scott)는 1826년, nauci를 pauci(소수·소량)로 바꾸어 말했습니다.

"I have arrived at a flocci-pauci-nihili-pili-fication of money, and I thank Shenstone for inventing that long word(나는 돈을 경시하는 마음가짐에 도달했다, 그리고 나는 그렇게 긴 단어를 만들어낸 셴스톤에게 감사한다)."


미국 상원의원 제세 헬름스(Jesse Helms)는 1999년 CTBT(The Compre-hensive Test Ban Treaty·핵실험금지조약)와 관련해 “I note your distress at my floccinaucinihilipilification of the CTBT(내가 CTBT를 쓸모없다고 생각하는 점에 대해 귀하가 염려하고 있다는 것을 잘 압니다)”라고 말했는데 이 때 하이픈을 사용하지 않았다고 합니다.


위의 단어들은 어쨋든 사전에 등재된 표준어입니다만... 표준어가 아닌 단어들 중에서도 너무나 긴단어가 많군요.ㅋ

너무 긴 단어를 보고 충격과 공포에 빠진 김연아



문학작품 속에서 표현된 가장 긴 단어는

영국의 소설가인 토머스 라브 피코크(1785-1886)는 그의 소설 『헤드롱 홀(Headlong Hall)』에서 인체의 구조를 설명하는 51자 되는 긴 단어를 사용한 바 있읍니다. OSSEOCARNISANGUINEOVISCERICARTILAGINONERVOMEDULLARY (51자)

한편 의식의 흐름 기법으로 유명한 소설가 제임스 조이스(James Joyce)의 최후의 작품인 『훼네간스 웨이크(Finnegan's Wake』에서 이 단어로 인간의 무의식을 나타내고 있습니다.

KLIKKAKLAKKAKLASKAKLOPATZKLATSCHABTTACROTTYGRADDAGHSEMMIHSAMMINOUITHAPPLUDDYAPPLADDYPKONPKOT (92자).

그러나 가장 긴 영어 단어는 원래 헬라의 극작가 아리스토파네스가 그의 희곡 "The Ecclesiazusae' 에서 사용한 다음의 단어입니다. LOPADOTEMACHOSELACHOGALEOKRANIOLEIPSANODRIMHYPOTRIMMATOSILPHIOPARAOMELITOKATAKECHYMENOKICHLEPIKOSSYPHOPHATTOPERISTERALEKTRYONOPTEKEPHALLIOKIGKLOPELEIOLAGOIOSIRAIOBAPHETRAGANOPTERYGON (182자)

뜻은 2틀동안 남은 음식을 모두 쏟아부어 만든 국이라는 뜻이라고 하는데, 이건 표준단어라고 보긴 어렵고 그냥 문학에서 사용된 가장 긴 단어 정도로 이해하면 될 것 같습니다.



과학자들이 논문에서 사용한 단어들이 비정상적으로 긴 경우가 많네요.

‘AEQUEOSALINOCALCALINOCERACEOALUMINOSOCUPREOVITRIOLIC’라는 단어는 에드워드 스트러더라는 17세기 화학자가 영국 브리스톨 지방의 광천수의 구성성분을 표시한 것이라고 합니다.;;


더한 단어도 있습니다.
다음은 어떤 화학자가 논문에서 사용한 단어라고 합니다.

ACETYL­SERYL­TYROSYL­SERYL­ISO­LEUCYL­THREONYL­SERYL­PROLYL­SERYL­GLUTAMINYL­PHENYL­ALANYL­VALYL­PHENYL­ALANYL­LEUCYL­SERYL­SERYL­VALYL­TRYPTOPHYL­ALANYL­ASPARTYL­PROLYL­ISOLEUCYL­GLUTAMYL­LEUCYL­LEUCYL­ASPARAGINYL­VALYL­CYSTEINYL­THREONYL­SERYL­SERYL­LEUCYL­GLYCYL­ASPARAGINYL­GLUTAMINYL­PHENYL­ALANYL­GLUTAMINYL­THREONYL­GLUTAMINYL­GLUTAMINYL­ALANYL­ARGINYL­THREONYL­THREONYL­GLUTAMINYL­VALYL­GLUTAMINYL­GLUTAMINYL­PHENYL­ALANYL­SERYL­GLUTAMINYL­VALYL­TRYPTOPHYL­LYSYL­PROLYL­PHENYL­ALANYL­PROLYL­GLUTAMINYL­SERYL­THREONYL­VALYL­ARGINYL­PHENYL­ALANYL­PROLYL­GLYCYL­ASPARTYL­VALYL­TYROSYL­LYSYL­VALYL­TYROSYL­ARGINYL­TYROSYL­ASPARAGINYL­ALANYL­VALYL­LEUCYL­ASPARTYL­PROLYL­LEUCYL­ISOLEUCYL­THREONYL­ALANYL­LEUCYL­LEUCYL­GLYCYL­THREONYL­PHENYL­ALANYL­ASPARTYL­THREONYL­ARGINYL­ASPARAGINYL­ARGINYL­ISOLEUCYL­ISOLEUCYL­GLUTAMYL­VALYL­GLUTAMYL­ASPARAGINYL­GLUTAMINYL­GLUTAMINYL­SERYL­PROLYL­THREONYL­THREONYL­ALANYL­GLUTAMYL­THREONYL­LEUCYL­ASPARTYL­ALANYL­THREONYL­ARGINYL­ARGINYL­VALYL­ASPARTYL­ASPARTYL­ALANYL­THREONYL­VALYL­ALANYL­ISOLEUCYL­ARGINYL­SERYL­ALANYL­ASPARAGINYL­ISOLEUCYL­ASPARAGINYL­LEUCYL­VALYL­ASPARAGINYL­GLUTAMYL­LEUCYL­VALYL­ARGINYL­GLYCYL­THREONYL­GLYCYL­LEUCYL­TYROSYL­ASPARAGINYL­GLUTAMINYL­ASPARAGINYL­THREONYL­PHENYL­ALANYL­GLUTAMYL­SERYL­METHIONYL­SERYL­GLYCYL­LEUCYL­VALYL­TRYPTOPHYL­THREONYL­SERYL­ALANYL­PROLYL­ALANYL­SERINE


- 담배모자이크바이러스 (Tobacco Mosaic Virus, Dahlemense Stain)

ACETYL­SERYL­TYROSYL­SERYL­SOLEUCYL­THREONYL­SERYL­PROLYL­SERYL­GLUTAMNYL­
아세틸 - 세릴 - 티로실 - 세릴 - 이소류실 - 스레오닐 - 세릴 - 프롤릴 - 세릴 - 글루타밀릴
PHENYL­ALANYL­VALYL­PHENYL­ALANYL­LEUCYL­SERYL­SERYL­VALYL­TRYPTOPHYL­ALANYL­
페닐 - 알라닐 - 발릴 - 페닐 - 알라닐 - 류실 - 세릴 - 세릴 발릴 - 트리프로필 - 알라닐 -
ASPARTYL­PROLYL­SOLEUCYL­GLUTAMYL­LEUCYL­LEUCYL­ASPARAGNYL­VALYL­CYSTENYL­
아스파틸 - 프롤릴 - 이소류실 - 글루타밀 - 류실 - 류실 - 아스파라기닐 - 발릴 - 시스테닐 -
THREONYL­SERYL­SERYL­LEUCYL­GLYCYL­ASPARAGNYL­GLUTAMNYL­PHENYL­ALANYL­GLUTAMNYL
스레오닐 - 세릴 - 세릴 - 류실 - 글리실 - 아스파라기닐 - 글루타미닐 - 페닐 - 알라닐 - 글루타미닐
­THREONYL­GLUTAMNYL­GLUTAMNYL­ALANYL­ARGNYL­THREONYL­THREONYL­GLUTAMNYL­VALYL­
- 스레오닐 - 글루타미닐 - 글루타미닐 - 알라닐 - 알기닐 - 쓰레오닐 - 스레오닐 - 글루타미닐 - 발릴 -
GLUTAMNYL­GLUTAMNYL­PHENYL­ALANYL­SERYL­GLUTAMNYL­VALYL­TRYPTOPHYL­LYSYL­PROLYL
글루타마닐 - 글루타미닐 - 페닐 - 알라닐 - 세릴 - 글루타미닐 - 발릴 - 트리프로피닐 - 리실 - 프롤릴
­PHENYL­ALANYL­PROLYL­GLUTAMNYL­SERYL­THREONYL­VALYL­ARGNYL­PHENYL­ALANYL­
- 페닐 - 알라닐 - 프롤릴 - 글루타미닐 - 세릴 - 스레오닐 - 발릴 - 알기닐 - 페닐 - 알라닐
PROLYL­GLYCYL­ASPARTYL­VALYL­TYROSYL­LYSYL­VALYL­TYROSYL­ARGNYL­TYROSYL­
프롤릴 - 글리실 - 아스파티닐 - 발릴 - 티로실 - 리실 - 발릴 - 티로실 - 알기닐 - 티로실
ASPARAGNYL­ALANYL­VALYL­LEUCYL­ASPARTYL­PROLYL­LEUCYL­SOLEUCYL­THREONYL­ALANYL­
아스파라기닐 - 알라닐 - 발릴 유실 - 아스파틸 - 프롤릴 - 류실 - 이소류실 - 스레오닐 - 알라닐 -
LEUCYL­LEUCYL­GLYCYL­THREONYL­PHENYL­ALANYL­ASPARTYL­THREONYL­ARGNYL­ASPARAGNYL­
류실 - 류실 - 글리실 - 스레오닐 - 페닐 - 알라닐 - 아스파틸 - 스레오닐 - 알기닐 - 아스파라기닐 -
ARGNYL­SOLEUCYL­SOLEUCYL­GLUTAMYL­VALYL­GLUTAMYL­ASPARAGNYL­GLUTAMNYL­
알기닐 - 이소류실 - 이소유실 - 글루타미닐 - 발릴 - 글루타밀 - 아스파라기닐 - 글루타밀
GLUTAMNYL­SERYL­PROLYL­THREONYL­THREONYL­ALANYL­GLUTAMYL­THREONYL­LEUCYL­ASPARTYL
글루타밀 - 세릴 - 프롤릴 - 스레오닐 - 스레오닐 - 알라닐 - 글루타밀 - 스레오닐 - 류실 - 아스파틸
­ALANYL­THREONYL­ARGNYL­ARGNYL­VALYL­ASPARTYL­ASPARTYL­ALANYL­THREONYL­VALYL­
- 알라닐 - 스레오닐 - 알기닐 - 알기닐 - 발릴 - 아스파릴 - 아스파릴 - 알라닐 - 스레오닐 - 발릴-
ALANYL­SOLEUCYL­ARGNYL­SERYL­ALANYL­ASPARAGNYL­SOLEUCYL­ASPARAGNYL­LEUCYL­VALYL
알라닐 - 이소류실 - 알기닐 - 세릴 - 알라닐 - 아스파라기닐 - 이소류실 - 아스파라기닐 - 류실 - 발릴
­ASPARAGNYL­GLUTAMYL­LEUCYL­VALYL­ARGNYL­GLYCYL­THREONYL­GLYCYL­LEUCYL­TYROSYL­
- 아스파라기닐 - 글루타밀 - 류실 - 발릴 - 알기닐 - 글리실 - 스레오닐 - 글리실 - 류실 - 티로실-
ASPARAGNYL­GLUTAMNYL­ASPARAGNYL­THREONYL­PHENYL­ALANYL­GLUTAMYL­SERYL­METHONYL­
아스파라기닐 - 글루타미닐 - 아스파라기닐 - 스레오닐 - 페닐 - 알라닐 - 글루타밀 - 세릴 - 메티오닐 -
SERYL­GLYCYL­LEUCYL­VALYL­TRYPTOPHYL­THREONYL­SERYL­ALANYL­PROLYL­ALANYL­SERNE
세릴 - 글리실 - 류실 - 발릴 - 트리프로필 - 스레오닐 - 세릴 - 알라닐 - 프롤릴 - 알라닐 - 세린



설마.. 이걸 나보고 외우란 말은 아니겠죠?

놀란 박보영

더한 단어도 있다면 믿으시겠습니까? 하하하...

이 또한 과학자가 논문에서 쓴 단어인데요. 몇 자인줄 아세요?

자그마치 189,819자입니다. 어마어마하죠? 하하..

이건 도저히 발음은 커녕 단어(?) 하나도 옮겨올 수가 없었습니다. 그래도 혹시나 궁금하신 분들을 위해서 링크를 걸어드릴 테니 가셔서 얼마나 긴지 길이만 확인해보세요. 로딩시간 짧고 오류 안나서 불편 없으실 거에요.

189,819자로 이루어진 세상에서 가장 긴 단어 보기



참고: 이 외에 기타 긴 영어단어들 ....

★ DYSMORPHOSTEOPALINKLASY (23자) : 불구인 채로 치료된 뼈가 굳어져 가는 것.
★ SYNGENESIOTRANSPLANTATION (25자) : 밀접한 관계 있는 개인들간의 조직 이식(組織移植).
★ CYSTOURETEROPYELONEPHRITIS (26자) : 오줌통, 수뇨관(輸尿管), 신장(腎臟)이 함께 곯는 병.
★ PNEUMOENCEPHALOGRAPHICALLY (26자) : 뇌수의 공동(空洞)에 공기를 주입한 뒤 뇌의 X선 촬영과 관련은 갖는.
★ ENCEPHALOMYELORADICULONEURITIS (30자) : 뇌염과 관련이 있는 바이러스 감염 징후.
★ SUPERCALIFRAGILISTICEXPIALIDOCIOUS (34자)
★ HEPATICOCHOLANGIOCHOLECYSTENTEROSTOMY (37자) : 쓸개와 간장(肝臟)의 도관(導管), 그리고 창자와 쓸개의 연결에 대한 외과적 치료.
★ HIPPOPOTOMONSTROSESQUIPPEDALIOPHOBIA (36자) : 길이가 긴 단어에 대한 공포증. (이 단어는 자신의 뜻과 상반되도록 길어서 더 재미있습니다. )


반응형
반응형

단어 뜻만 알아선 절대 이해 못할 slang과 idiom의 어원

기사입력 2007-07-25 11:00
국내에서도 큰 인기를 모은 미국 드라마 ‘위기의 주부들’
국내에서도 큰 인기를 모은 미국 드라마 ‘위기의 주부들’
[신동아]



우 리말의 속어(俗語)에 해당하는 슬랭(slang)은 ‘language not accepted for dignified use(점잖은 표현엔 쓰지 않는 말)’이다. 예를 들어 dollar를 buck으로, policeman을 cop으로 말하는 경우가 그렇다. 유명한 전기 ‘에이브러햄 링컨(Abraham Lincoln: The War Years)’1939)으로 1940년 역사부문 퓰리처상을 수상한 미국의 언론인이자 작가인 샌드버그(Carl Sandburg)는 ‘Slang is a language that rolls up its sleeves, spits on its hands, and goes to work(슬랭은 소매를 걷어붙이고 손에 침을 뱉고 일을 시작하는 언어다)’라고 정의했다.

미국 법정의 재판과정을 보면 기소인(prosecutor·검사)과 변호인(counsel)이 buck이나 cop 같은 단어를 거침없이 사용한다. 필자는 슬랭에 대한 칼스버그의 정의에 적극 동의하며, 슬랭을 ‘본격어(本格語)’라고 번역한다.

우리말로 관용어·숙어·성구(成句)로 번역되는 이디엄(idiom)이란 말은 희랍어 idioma에서 나온 말이다. idioma는 idios(자기의)와 -ma(명사어미)가 합성된 말로 ‘자기 스스로 만드는 것’이란 의미다. 즉 어떤 표현이 인습적 사용(conventional use)으로 인해 ‘문자적 정의(literal definition)’에서 벗어나 ‘자기 스스로 독자적 의미(peculiarity)’를 갖는 ‘전의(轉義·figurative meaning)’를 뜻한다.

kick the bucket

예 를 들어 ‘kick the bucket’의 문자상 의미는 ‘strike a specific bucket with a foot(발로 양동이를 차다)’이지만 실제적 의미(actual meaning)는 ‘die(죽다)’이다. 만일 kick(차다)과 bucket(물통) 각각의 의미만 알고 있다면 이 표현의 정확한 의미를 알아내기 어렵다. 이 말이 전의를 갖게 된 배경은 이렇다.

A man would tie a rope around his neck, secure the other end tightly to a tree branch while standing on a bucket. He would then proceed to kick the bucket out from under himself, thus killing himself. (사람은 물통에 올라서서 끈을 목둘레에 감고, 끈의 한쪽 끝을 나뭇가지에 고정시킨 다음, 자신의 발아래에 있는 물통을 차는 방법으로 자살하곤 했다.)

한 편 존 F 케네디 대통령의 아버지 조지프 케네디가 한 말 중 이런 것들이 있다. (1)If you want to make money, go where the money is(돈을 벌려거든 돈이 있는 곳으로 가라). (2)Don’t get mad, get even(억울하면 출세하라).

그는 잉글랜드 출신에 대해 열등감을 갖고 있던 아일랜드 출신 케네디가(家)를 미국의 정치 명가로 만들었다. 19세기 중반 아일랜드 사람들은 ‘아일랜드의 감자기근(The Irish Potato Famine)’을 피해 미국으로 쏟아져 들어왔다. 그중 한 사람이던 조지프 케네디는 돈이 모이는 할리우드에 진출해 영화제작자가 된다.

그는 흔히 ‘WASP’가 지배하는 사회라고 하는 미국에서 자식들을 최고의 엘리트로 키우는 데 성공한다. WASP는 White Anglo-Saxon Protestant에서 머리글자를 딴 말이다. 아일랜드 출신에다가 가톨릭교도였던 케네디 가문은 소위 ‘The Establishment(기성권력주류)’가 아니었다.

Don’t get mad, get even의 사전풀이는 이렇다. ‘Don’t get mad, get even.’ is something that you say in order to tell someone not to be angry when someone has upset them, but to do something that will upset them as much. (‘Don’t get mad, get even.’은 누군가 화가 나 있을 때, 화내지 말고 화나게 한 장본인을 똑같이 화나게 만들 어떤 일을 하라고 말할 때 적당한 표현이다.)

‘화난’을 angry라고 하지만, 영어권에서는 mad라는 단어를 더 많이 사용한다. 따라서 ‘get mad’라고 하면 ‘화내다’란 뜻이고, ‘Don’t get mad’하면 ‘화내지 마라’다. ‘사장이 진짜 열 받았어’를 영어로 하면, My boss got mad! My boss got enraged! My boss got so angry! My boss hit the ceiling! My boss went through the roof! My boss was hot under the collar! 등이다.



♣ hit the ceiling: 단단히 화가 나서 길길이 뛰어 천장에 부딪히다

♣ go through the roof: 단단히 화가 나서 길길이 뛰어 지붕 위로 솟구치다

♣ hot under the collar: 몹시 화가 나서 목덜미가 벌게진

“억울하면 화내지 말고 복수해라”

형용사 even은 ‘(수량·득점 등이) 동일한’이란 의미로 even score는 ‘동점’, even bargain은 ‘공평거래’라는 뜻이다. We are even now(이제는 줄 것도 받을 것도 없는 피장파장이다).

‘get even’은 ‘보복하다’란 의미다. ‘I’ll get even with you’는 ‘너에게 보복하겠다’는 뜻. ‘I’ll get even for the insult’는 ‘모욕 준 것에 대해 보복을 하겠다’란 의미다. ‘Don’t get mad, get even’은 ‘화내지 말고 복수하라’ → ‘분하면 복수하라’ → ‘억울하면 출세하라’는 의미로 발전했다.

This is my advice to wives whose husbands have left them for a younger woman - don’t get mad, get even! (젊은 여자 때문에 떠나버린 남편의 부인에게 해줄 나의 충고는 이렇다-화내지 말고 당신도 그렇게 하라.)

‘Don’t Get Mad, Get Even’은 팝 그룹 ‘에어로스미스(Aerosmith)’가 부른 노래 제목이기도 하다.

전 미 국무장관 콜린 파월은 1970년대 후반, 동두천에서 잠시 복무한 적이 있다. 뉴욕에서 자메이카 출신 이민자의 아들로 태어나 빈곤 속에서 자란 그는 아메리칸 드림을 성취한 상징적 인물이다. 그의 좌우명 두 번째 항목에 ‘Don’t get mad, get even.’과 비슷한 말이 있다. 콜린 파월의 좌우명을 찬찬히 읽어보자.

음주단속에 ‘딱’ 걸렸을 때 가장 먼저 나오는 말, ‘한 번만 봐주세요’의 영어 표현은 ‘Please give me a break’다. 그러면 아마 경찰도 ‘Please give me a break’라고 할 것이다.
음주단속에 ‘딱’ 걸렸을 때 가장 먼저 나오는 말, ‘한 번만 봐주세요’의 영어 표현은 ‘Please give me a break’다. 그러면 아마 경찰도 ‘Please give me a break’라고 할 것이다.
(1)It ain’t as bad as you think. It will look better in the morning. (인간사란 생각만큼 나쁘지 않다. 자고 나면 더 좋아지는 법이다.)

(2)Get mad, then get over it. (화나는 일이 생기면 화를 내라. 그런 다음 그것을 극복하라)

(3)Avoid having your ego so close to your position that when your position falls, your ego goes with it. (자아를 지위와 일치시키지 마라, 그러지 않으면 지위가 하락할 때 자아도 함께 추락하고 만다.)

(4)It can be done! (할 수 있다!)

(5)Be careful what you choose. You may get it. (신중하게 선택하라. 그러면 얻을 수 있다.)

(6)Don’t let adverse facts stand in the way of a good decision. (유익한 결정을 할 때, 그와 반대되는 사실들이 훼방을 놓지 못하게 해라.)

(7)You can’t make someone else’s choices. You shouldn’t let someone else make yours. (당신이 다른 사람의 선택을 대신 해줄 수 없는 것과 마찬가지로, 당신이 해야 할 선택을 다른 사람이 하게 해서는 안 된다.)

(8)Check small things. (사소한 일을 챙겨라.)

(9)Share credit. (공적을 남에게 돌려라.)

(10)Remain calm. Be kind. (변함없이 침착하라, 친절해라.)

(11)Have a vision. Be demanding. (비전을 가져라. 대망을 가져라.)

(12)Don’t take counsel of your fears or naysayers. (두려워하지 말고 부정적인 생각에 동조하지도 마라.)

(13)Perpetual optimism is a force multiplier. (낙천주의로 일관하면 힘이 몇 배로 불어난다.)

부정적 파괴와 창조적 파괴



‘한 번만 봐주십시오’를 영어로 표현하면 세 가지가 있다. (1)Give me a chance. (2)Please have a heart. (3)Please give me a break. (2)의 heart에는 심장, 마음, 애정(affection), 동정(sympathy)이란 의미가 담겨 있다. (3)Give me a break는 (A)휴식을 주세요. (B)기회를 주세요/반전의 찬스를 주세요/호의적으로 대우해주세요/ 한 번만 봐주세요 등으로 해석되는데, 미국 구어에서 주로 통용되는 의미는 (B)다.

break는 ‘깨뜨리다’ ‘파괴하다’의 뜻이다. 그런데 파괴에는 창조적 파괴도 있는 법. break a window(유리창을 깨다), break an electric current(전류를 끊다), break one’s promise(약속을 어기다), break the news(나쁜 소식을 전하다)는 부정의 뉘앙스지만, ‘병아리가 부화할 때, 껍질을 깨고 알에서 나온다(When a chicken is hatched, it comes out of its egg by breaking the shell)’고 할 때는 창조적인 ‘깨기’다.

더 나아가 break는 ‘깨짐’이라는 의미에서 ‘행운’이란 의미로까지 발전한다. 깨짐, 파괴, 파손 → 단절, 절교, 중단 → 끊임, 꺾이는 점, 분기점 → 휴게 시간, (짧은) 휴가 → 탈출, 탈주, 탈옥 → (돌연한) 변화, 새벽 → 좋은 기회, 반전의 찬스, 호의적 대우.

살인죄 누명을 쓴 종신수 빠삐용(Papillon)이 형무소에서 탈옥하는 것은 창조적 행위, 곧 행운이다. 광고주에게 100% 창조적 파괴인 commercial break(광고방송)가 시청자에게 전적으로 부정적 파괴라고 보기는 어렵다. the coffee break(휴식 시간), lunch break(점심시간)는 재충전을 위한 창조적 파괴다. Daybreak came(날이 샜다) 또한 창조적 파괴다.

미국 구어에서 break는 ‘기회, 행운, 호의적 대우’, an even break는 ‘비김, 동점, 공평한 기회’, a bad break는 ‘실패’, a lucky break는 ‘행운’, give tax break는 ‘세금 혜택을 주다’란 뜻이다. ‘The government decided to give tax break to small companies’ 하면 ‘정부에서 작은 회사들에 세금 혜택을 주기로 결정했다’가 된다.

도로 표지판에 ‘Give your brake a break’라고 씌어 있다면, 그것은 ‘귀하의 차량 브레에크에도 휴식을 주라’는 뜻이므로 ‘천천히 운전하라’ 혹은 ‘잠시 쉬었다 운전하라’는 의미다.

“내 사정도 좀 봐주라”

Give me a break는 (A)휴식을 주세요 (B)한 번만 봐주세요란 의미 외에 (c)‘못 봐주겠는데요’란 의미로도 사용된다. 이를 테면 이런 상황이다.

A 가 B에게 ‘Give me a break(한 번만 봐주세요)’라고 부탁한다. 그러나 들어줄 수 없는 처지라 난감해진 B가 오히려 ‘Give me a break(한 번만 봐주세요)’라고 간청한다. B의 말은 결국 ‘못 봐주겠다’는 의미다.

‘I'm on the wagon’은 ‘금주 중’이란 얘기다. ‘술꾼’과 ‘마차’엔 그럴 만한 과거가 있다.
‘I'm on the wagon’은 ‘금주 중’이란 얘기다. ‘술꾼’과 ‘마차’엔 그럴 만한 과거가 있다.
운전자가 과속(speeding)으로 교통 위반 딱지(traffic ticket)를 발부받고 있다. 운전자가 ‘Give me a break’라고 말하자 경찰이 ‘Give me a break’라고 받는다.

A가 ‘Can I borrow 100 bucks(100달러만 빌려줄 수 있어)?’라고 말하자 B가 ‘Give me a break. I m not a bank(그런 소리하지 마. 난 은행이 아니잖아)’라고 말한다.

A 가 ‘Wow! That new secretary is dressed to kill(그 새로 온 비서가 옷을 쫙 빼입었어)’라고 말하자, B가 ‘Give me a break! She’s dressed for a night club, not for work!(그런 말하지 마! 일하러 온 복장이 아니라 나이트클럽에나 갈 복장이라고!)’라고 말한다.

결국 ‘Give me a break’는 ‘Stop it(그만해둬)’ ‘That’s enough(그만하면 됐어요)’ ‘웃기지 마세요’ ‘무슨 말씀입니까’ ‘그런 소리하지 마세요’ ‘헛소리 마세요’ 같은 의미로도 쓰인다.

영 어에서는 연음(liaison)이나 동화(assimilation) 현상이 일어날 때, 때때로 소리 나는 대로 쓰곤 한다. going to를 gonna로, got to를 gotta로, want to를 wanna라고 하는 것처럼, give의 끝 발음이 뒤에 따라오는 me의 비음과 충돌하면서 ‘기브미(Give me)’가 아니라 ‘기미(Gimme)’로 발음되는데, 실생활에서 Give me 대신 Gimme를 쓸 때가 종종 있다. ‘Gimme a break.’ ‘Gimme my $500 back(내 돈 500달러 돌려주세요).’

그러나 소리 나는 대로 철자(綴字)하면 대혼란을 야기할 것이다. 문장구조와 스펠링이 같아도 지역마다 발음엔 크고 작은 차이가 있기 때문이다. 소리 나는 대로 쓰는 표기법을 eye dialect, 즉 ‘시각방언’ ‘시각사투리’라고 하는데, wimmin(←women), sez(←says), Watchowon?(←What do you want?), I’ll be seein’ ya(←I’ll be seeing you)로 써서는 안 된다. 소리나는 대로 쓰는 건, gonna, wanna, Gimme 정도에서 그쳐야 한다.

영화의 클라이맥스, 추격 장면



chase는 (1)추격 (2)(영화의) 추격 장면을 뜻한다. ‘cut to the chase’는 ‘잘라내고 바로 추격장면으로 들어가다’란 말이다. 무엇을 잘라내란 말인가? ‘cut to the chase’의 어원을 보자.

The phrase originated from early silent films. Such films, particularly comedies, often climaxed in chase scenes. An inexpert screen writer or director, unsure how to get to the climax, would just make an abrupt transition, known as a cut. (이 구절의 기원은 초기 무성영화다. 주로 코미디물인 당시 영화는 클라이맥스가 추격 장면이기 일쑤였다. 미숙한 시나리오작가나 감독은 어떻게 절정에 도달하느냐를 고심하다가 삭제(cut)함으로써 느닷없이 다른 장면으로 바꾸곤 했다.)

The precept as it applies to films is as prevalent now as it was in the silent film days. Many films aimed at a young male audience involve plot devices that allow for car/boat/spacecraft chases. There is usually a token love interest storyline. (영화에 적용된 이 말은 과거의 무성영화 시절처럼 오늘날에도 널리 쓰인다. 젊은 남자 관객을 대상으로 하는 많은 영화는 자동차, 보트, 우주선 등이 등장하는 추격신을 포함시킨다. 거기에는 반드시 ‘token love interest storyline (주제와는 무관한 눈요기용 정사(情事) 장면)’이 끼워져 있다.)

An earlier version of the phrase(recorded 1880~1940) was Cut to Hecuba. This refers to the practice of shortening matinee performances of Hamlet by cutting the long speeches before the reference to Hecuba in Act II, Scene ii. (이 관용구의 초기 버전(1880년~1940년에 기록된)은 ‘헤쿠바로 바로 들어가라(Cut to Hecuba)’였다. 이것은 ‘햄릿’ 2막2장의 긴 대사를 생략하고 바로 헤쿠바에 대해 언급함으로써 ‘햄릿’ 마티네(낮 공연)를 단축시키는 관례를 말한다.

♣마티네(matinee): 프랑스어 matin(아침)에서 나온 말로 낮 동안의 상연을 가리킨다. 학생과 일반 대중을 위해 할인요금을 받기도 하고 젊은 배우를 등용하기도 한다.

♣ 헤쿠바(Hecuba): 그리스 신화에 나오는 트로이의 왕 프리아모스(Priamos)의 왕비. 트로이 전쟁에서 남편과 아들이 살해된 것을 발견하고는 복수를 했다. 셰익스피어의 ‘햄릿’ 2막2장에 언급된다.

지 금까지 살펴본 바를 정리하면, ‘cut to the chase’는 ‘cut a token love interest storyline to the chase (주제와 무관한 눈요기용 정사 장면)를 잘라내고 바로 추격 장면으로 들어가라)’에서 굵은 글씨 부분이 생략된 표현이다. cut to the chase는 일상대화에서 ‘단도직입적으로 이야기하라’ ‘거두절미하고 본론을 이야기하라’는 뜻으로 사용된다.

비슷한 의미로 쓰이는 표현이 많다. Get(Cut) to the point leaving out unnecessary preamble(불필요한 서론은 집어치우고 결론을 말하라). Get down to business without wasting time(시간낭비 하지 말고 본론을 말하라). Don’t beat about the bush(돌려 말하지 마라). No time to waste, just cut to the chase(낭비할 시간이 없으니 결론을 말하라).

We’ve only got 15 minutes left and need to cover 5 issues. Let’s cut to the chase and leave the unnecessary chat for later(15분밖에 안 남았는데 다섯 가지 문제를 다뤄야 해. 불필요한 잡담은 나중에 하고 요점만 얘기하자). I’ve got 5 cents worth of calling card left! Cut to the chase(전화카드 잔액이 5센트밖에 안 돼, 요점만 말해).

underline과 bottom line의 차이

우리말의 ‘밑줄’에 해당하는 영어단어에는 underline과 bottom line이 있다. 강의 중에 흔히 듣는 ‘밑줄 쫙~’의 밑줄은 underline이라고 하고, bottom line은 좀 다른 의미로 쓰인다. 가계부(housekeeping account book)나 기업의 대차대조표(balance sheet·B/S)에 수입과 지출 명세를 조목조목 적은 다음, 맨 아래에 모든 수입과 모든 지출을 결산해 순이익(net profit) 또는 순손실(dead loss)을 적는 밑줄이 있다. 이것을 bottom line이라고 한다. 수지 결산 후 ‘이익’인 경우는 흑색으로 표기하고 ‘손실’인 경우는 적색으로 표기한 데서, ‘be in the black(흑자를 보다)’ ‘be in the red(적자를 보다)’란 말이 생겨났다.

The company is operating in the red(회사가 적자 경영을 하고 있다). I am 1,000,000won in the red every month(난 매월 100만원씩 적자다). 컴퓨터로 장부를 정리할 때도 수지 결산이 적자로 돌아설 경우 숫자가 붉은색으로 변하는 것을 볼 수 있다.

한 회계 기간의 수입과 지출은 과정에 불과하고 결국 중요한 것은 결산이다. 최종 결산이 회계 장부에서 가장 중요한 부분인 것. 이 때문에 ‘최종 결산’이 ‘최종 결론’이란 의미로 확대돼 사용되고 있다. 일상의 다양한 상황에서 요모조모 따지기를 그만두고 결론적인 것을 말할 때 ‘bottom line’이라는 단어가 제격이다.

예 를 들자면 미식축구나 야구같이 2시간 이상 소요되는 팀 스포츠 경기 후 선수나 감독은 인터뷰를 마무리하면서 ‘The bottom line is that we won[lost] this game(어쨌든 결론은 우리가 이겼다[졌다]는 것입니다)’라고 한다. 승리(Win)와 패배(Loss)를 회계문서의 최종 결산(bottom line)에 비유한 것이다.

In response, we have been focusing on ways to cut costs; while this has helped to improve our bottom line, it is not a long-term solution to our problems(이에 대처하기 위해 경비 절감에 주력한 결과 수익은 늘었지만, 이는 근시안적인 해결책에 불과합니다). The bottom line is that we must increase out sales or take a cut in pay(결론은 세일을 활성화해 이익을 보지 못할 경우 봉급이 삭감될 것입니다).

‘요점만 말하세요’ ‘본론으로 들어가라’의 표현은 이 외에도 많다. (1)Cut to the chase. (2)Give me the point. (3)Give it to me straight. (4)Get to the main point. (5)Don’t beat around the bush. (6)What’s the point? (7)What’s the upshot?

영화 ‘택시’의 한 장면. ‘cut to the chase’란 표현은 무성영화 시절, 영화의 클라이맥스가 대부분 추격 장면인 데서 비롯됐다.
영화 ‘택시’의 한 장면. ‘cut to the chase’란 표현은 무성영화 시절, 영화의 클라이맥스가 대부분 추격 장면인 데서 비롯됐다.
Beat around the bush

Beat around[about] the bush는 ‘덤불 주변을 두드려서 속에 숨어 있는 짐승을 몰아내다’라는 의미에서 ‘에둘러 말하다’는 뜻으로 발전했다. 구체적으로 서술하면 ‘escape or delay talking about something unpleasant or embarrassing directly to someone because you are worried about his/her reaction and don’t want to upset him/her(상대의 반응이 걱정되거나 상대를 당황케 하는 것을 원하지 않기 때문에 불쾌하거나 당혹스러운 일을 직접적으로 말하는 것을 피하거나 우물쭈물 말하다)’이다.

부 정형 Don’t beat around the bush나 Stop beating around the bush는 ‘State exactly what you mean(네가 말하고자 하는 바를 정확히 말하라)’이라는 의미로 Get to the point나 get down to business를 대체할 수 있는 표현이다.

If you want to ask me, just ask; don’t beat around the bush(내게 묻고 싶으면, 그냥 물어. 말 빙빙 돌리지 말고). Stop beating around the bush and give us your final decision(변죽만 울리지 말고, 네 최종 결론이 뭔지 말해봐). You haven’t talked about it directly; you’ve been beating around the bush(너는 그것에 대해 직접적으로 말하지 않고, 변죽만 울려왔단 말이야).

“나, 술 끊었다”

Wagon 은 마차다. 미국에서는 (1)(거리의) 물건 파는 수레 (2)죄수 호송차(patrol wagon) (3)자동차 (4)유모차(baby carriage)도 wagon이라 한다. 미국에서 사용하는 관용표현으로 ‘on the water wagon(금주 중인)’이 있다. ‘술을 끊다’에 해당되는 표현은 ‘go on the wagon’ ‘stop[quit·give up] drinking’ ‘abstain from drinking alcohol’이다. ‘off the wagon’은 ‘(끊었던 술을) 다시 마시는’이라는 의미다.

I have been strictly on the wagon(나는 술을 아주 금하고 있다). None for me, thanks. I’m on the wagon(나는 됐어. 고맙군. 나는 금주 중일세). I could easily become an alcoholic. I am going on the wagon(알코올 중독자가 되겠어. 술을 끊어야겠어).

on the wagon과 on the water wagon이 다 같이 ‘금주 중’이라는 의미로 사용되지만 어원(etymology)은 다르다. 다음의 [어원1]과 [어원2]는 전자에 관한 것이고, [어원3]은 후자에 관한 것이다.

[어 원1] It derives from prisoners who were on their way to jail on the back of a wagon. They were allowed one last drink in the local pub before the enforced temperance inside.(이 표현은 마차 뒤쪽에 타고 감옥으로 이송되는 죄수에서 비롯됐다. 죄수는 감옥에 들어가면 금주(temperance)를 해야 하므로 그 전에 동네 주막에서에서 마지막 한 잔을 허락받았다.)

[어 원2] It was during the temperance movement when men would parade around town on a wagon to show they’ve conquered their demons. The Salvation Army is very keen on temperance(미국의 금주운동 기간에 사람들은 금주를 해냈다는 것을 보여주기 위해 마차를 타고 동네를 돌며 퍼레이드를 했다. 구세군은 금주운동에 대단히 열렬했다).

Former National Commander Evangeline Booth - founder William Booth’s daughter - drove a hay wagon through the streets of New York to encourage alcoholics on board for a ride back to The Salvation Army. Hence, alcoholics in recovery were said to be ‘on the wagon’(전 구세군전국사령관 에반젤린 부스-창설자 윌리엄 부스의 딸-는 알코올 중독자를 건초용 마차에 태우고 구세군으로 돌아가는 길에 그들을 격려하기 위해 뉴욕거리를 누볐다. 이때부터 회복 중인 알코올 중독자들을 ‘on the wagon’이라고 불렀다).

[어원3] The original form, which dates from the early years of the twentieth century, was to be on the water-wagon, implying that the speaker was drinking water rather than alcohol and so was an abstainer, at least for the time being(20세기 초에 생긴 원래의 형태는 ‘on the water-wagon(살수차에 있다)’이었다. 살수차에 있다고 말하는 사람은 술이 아니라 물을 마시고 있다는 것을 의미했으며, 금주하는 사람이 그렇게 말하면 적어도 당분간은 술을 마시지 않는다는 것을 의미했다).

The horse-drawn water-wagon was used to spray unpaved American streets in the dry summer months to dampen down dust thrown up by the traffic(말이 끄는 살수차는 건조한 여름, 차량들로 인해 생긴 먼지를 축축하게 만들어 가라앉히기 위해 미국의 비포장도로에 물을 뿌리는 데 사용됐다).

bandwagon effect

bandwagon은 원래 19세기 미국의 ‘the wagon at the head of a parade on which the band played(행렬 선두의 악대 마차)’를 가리켰다. 당초에는 서커스단이 전국을 유랑하며 관중을 유치하는 중요한 수단으로 이용됐으나, 정치집단이 사용한 각종 유세 장치를 가리키는 말이 돼 1890년대 미국 뉴욕의 정계에서 널리 쓰였고, 정치가나 정치 강령을 널리 홍보하는 행위를 뜻하게 됐다.

이로써 the bandwagon에 ‘선거 운동’ 혹은 ‘경쟁 등에서 우세한 쪽’이라는 의미가 붙게 됐으며, ‘join[jump on] the bandwagon(밴드왜건에 올라타다)’은 ‘어떤 특정 정치집단의 후보를 지원하는 세력의 일원이 되다’를 뜻하다가 ‘시류에 편승하다’라는 의미로까지 발전했다. ♣jump 대신에 climb·get·hop를, on 대신에 aboard를, bandwagon 대신에 wagon을 써도 된다.

‘to jump on the bandwagon’은 ‘to become involved in an activity or movement because it is fashionable or likely to succeed and not because they are really interested in it(진심으로 관심이 있어서가 아니라 시류 때문에 또는 성공 가능성이 있기 때문에 어떤 활동이나 운동에 참여하는 것)’이라고 영영 사전은 정의하고 있다.

Come join us! Climb on the bandwagon and support Senator Smith(와서 참여해주세요. 성공 가능성이 높은 스미스 상원의원을 응원해주세요)! The company seems to be jumping on the environmental bandwagon(그 회사는 환경 문제라는 시류에 편승하는 것처럼 보인다).

Many farms are jumping on the bandwagon and advertising organically grown food(많은 농장이 시류에 편승해 유기농 식품을 광고하고 있다). Robert has always had his own ideas about things. He’s not the kind of person to jump on the bandwagon(로버트는 언제나 사물에 대한 자기만의 생각을 갖고 있다. 그는 시류에 편승할 사람이 아니다).

It seems only natural that foreign investment banks have recently lowered their forecasts for Korea’s economic performance. The Korean central bank jumped on the bandwagon when it slashed a sizable 0.6 percentage points off its earlier growth forecast for the second half to 5 percent. (외국계 투자은행들이 최근 한국의 경제실적 전망을 하향 조정한 것은 당연한 것 같다. 한국의 중앙은행이 하반기 경제성장 전망을 당초 전망에서 0.6퍼센티지 포인트나 낮추어 5퍼센트로 축소하며 이에 합류했다.)

편승효과(bandwagon effect)라는 용어가 생겨났다. 다수가 어떤 방향으로 생각하고 행동하니까 자기도 거기에 쏠려 따르게 되는 것을 가리키는 말이다. 오늘날 매스 미디어가 제공하는 의견이나 취향은 일반 대중에게 사회 다수 성원의 의견이나 취향으로 받아들여지고 대중은 이러한 전체적인 대세에 거역하지 못하고 따라가는 경향이 있다.

유명 브랜드(famous brand)·호화 브랜드(luxury brand)·최고급 브랜드(high-end brand)를 사는 것, 유행상품이라면 맹목적으로 사는 것, 드라마에서 소품으로 사용됐던 것들이 유행하는 것 등이 구체적인 예다. 여기에서 band의 ‘b’다음에 ‘r’을 추가한 ‘brand wagon’ ‘join[Jump on] the brand wagon’이라는 신조어(new and recently coined word)가 생겨났다.

어휘에도 편승효과(bandwagon effect)가 있다. 특정 어휘를 사용하는 사람이 많으면 많을수록 그 어휘의 허용성이 커진다. Indian은 원래 ‘인도 사람’을 이른다. 그런데 ‘아메리칸 인디언’으로 더 많이 이해된다. 아메리카 대륙을 발견했을 때 India로 착각해 원주민을 Indian이라고 불렀기 때문이다.

건강은 wellness인데도 wellbeing이라고 말한다. ‘참살이’가 ‘웰빙’의 우리말로 선정됐는데도 여전히 ‘웰빙’이다. 셀폰(cell phone)이 올바른 영어임을 알면서도 ‘핸드폰’이라고 하는 것도 마찬가지다.

곤란할 땐 개를 팔아라?

여 럿이 모여 밥 먹는 자리에서 ‘I am going to the bathroom(화장실에 가야겠어)’라고 말하기 곤란하다. 애인을 만나기로 한 약속시간이 다가온다고 해서 중요한 회의시간에 ‘I must visit my mistress(애인한테 가야 해)’라고 말하긴 어렵다. 이런 경우에 요긴하게 사용되는 표현이 ‘to see a man(누구를 만나기 위하여)’ ‘to see a man about a dog’ ‘to see a man about a horse’이다.

〔어원1〕개는 예로부터 일반 가정은 물론이고, 특히 시골에서는 사냥이나 양치기(herding)에 없어서는 안 될 존재였기 때문에, 당연히 게에 대해 서로 이야기하거나 사고파는 것이 일상사였다.

〔어 원2〕미국의 금주법 시대(Prohibition)에 술을 사는 것이 불법이었으므로 ‘to see a man about a dog’은 종종 주류밀매업자(bootlegger)를 만나는 것을 의미했다. 금주법이 repeal(폐지)된 후로는 다른 상황에 두루 사용됐다.

이 말은 주로 급한 용무(urgent purpose)로 진짜 이유(real reason)를 숨긴 채 자리를 뜨거나(absent oneself) 슬그머니 빠져나갈(slip away) 때, 또는 행선지(destination)에 대해 언급하기 곤란할 때 사용하는 유용하고 애매한 핑계(useful and vague excuse)이다. He said he was going to see a man about a dog(그가 무슨 볼일이 있어서 가봐야 한다고 했어요).

A: How come you’re leaving the table(왜 자리를 뜨려고)?

B: I’m gonna see a man about a dog(뭔 일이 있어서).

Last but not least의 의미는 ‘An introduction, often on stage, indicating that the person announced last is no less important than those introduced earlier.(종종 무대에서 마지막으로 소개할 때 서두에 붙이는 말로, 앞에 소개된 사람과 마찬가지로 중요한 인물이라는 것을 나타내기 위한 언사)’이다.

last but not least

이 표현의 유래를 셰익스피어의 리어왕(King Lear) 1막1장에서 찾을 수 있다.

King Lear: To you and yours hereditary ever remain this ample third of our fair kingdom; no less in space, validity, and pleasure, than that conferred on Goneril. (리어왕: 고네릴에게 준 것 못지않게 넓고 쓸모 있고 만족스러운 이 아름다운 우리 왕국의 광대한 3분의 1이 너에게 유산으로 여전히 남아 있다.)

* To you and yours hereditary ever(부사구) remain(동사) this ample third of our fair kingdom(주어)

* hereditary가 yours를 수식한다.

* Goneril(고네릴): 리어왕의 배은망덕한 두 딸 중 언니

Now, our joy, although the last, not least; to whose young love the vines of France and milk of Burgundy strive to be interested; what can you say to draw a third more opulent than your sisters? Speak. (자 그러면, 짐의 막내이지만 언니들 못지않게 나의 기쁨인 코델리아; 또 한창때인 너의 사랑을 차지하기 위해 포도의 나라 프랑스 왕과 우유의 나라 부르고뉴 공작이 서로 경쟁을 벌이는 코델리아; 언니들보다 더 풍성한 3분의 1의 영토를 갖기 위해 무슨 말을 해보아라.)

* our joy: our는 (1)[군주가 my 대신에 써서] 짐의, 과인의

* Burgundy(부르고뉴): 프랑스의 동남부 지방 (프랑스명 Bourgogne)

Cordelia : Nothing, my lord(말할 것이 아무것도 없어요).

King Lear : Nothing(아무것도 없어)?

Cordelia : Nothing(아무것도 없어요).

King Lear : Nothing will come of nothing: speak again(아무것도 없는 데서는 아무것도 생기는 것이 없다. 다시 말해보거라).



그 대로는 아니지만 신약성경 마태복음(Matthew) 19장 29~30절에서도 비슷한 의미의 표현을 찾을 수 있다. (29)And every one that has forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name’s sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life. (30)But many that are first shall be last; and the last shall be first. (King James Version)

((29)또 내 이름을 위해 집이나 형제나 자매나 부모나 자식이나 토지를 버린 자마다 여러 배를 받고 또 영생을 상속하리라. (30)그러나 먼저 된 자로서 나중 되고 나중 된 자로서 먼저 될 자가 많으니라.)

이윤재 번역가, 칼럼니스트 yeeeyooon@hanmail.net
반응형
반응형
호모는 상대를 비하하는 말일까??

호모(homo)
'호모'는 동성애를 뜻하는 'homosexual'에서 유래한 말로 일반인들이 동성애자를 지칭하는 용어 가운데 가장 흔히 사용된다. 하지만 우리나라에서는 이 호모라는 단어가 상당히 모욕적인 남성 동성애자를 지칭하는 용어로 쓰이고 있다. 가령, "너 호모냐?" "저 사람 호모 같아"라고 할 때 그 사람에 대한 비하나 경멸, 업신여김 등으로 여겨진다. 우리나라에서는 '호모'라는 말이 남성 동성애자들을 향한 일종의 욕으로 인식되기 때문에, 남성 동성애자들은 호모라는 말을 싫어한다. 호모라는 단어가 변질된 것은 일반인들의 '동성애 공포증', '동성애 혐오' 등의 인식 때문일 것이다.


게이(gay)
동성애자를 뜻하는 긍정적이고 일반적인 말은 '게이'라는 단어다. 하지만 이것도 미국의 경우이고, 아직까지 우리나라에서는 여장남자를 게이로 알고 있는 경우가 많다. 게이라는 말은 원래 남녀 동성애자 모두를 지칭하는 용어인데, 우리나라에서는 남성 동성애자에 국한해 사용하고 있다. 여성 동성애자는 '레즈비언'(lesbian)으로 불린다.


성전환자(transgender, transsexual)
동성애에 대한 이해가 부족한 사회에서는 동성애자와 트랜스젠더를 동일시 여기는 경향이 있다. 여자같은 게이, 남자같은 레즈비언을 트랜스라고 하기도 하고, 또는 동성애자의 극단적인 모습이 트랜스라고 하기도 하는데, 이는 잘못된 생각이다. 우리나라에서는 하리수의 영향으로 성전환자에 대한 인식도 넓어졌고, 10년 전과 비교하면 그들에 대한 사회적 시선도 많이 관대해진 편이다. 성전환자 중에서 동성애자가 있을 수도 있고, 이성애자가 있을 수도 있다.


트랜스젠더(Transgender)
트랜스젠더란 남성이나 여성의 신체를 지니고 태어났지만 자신이 반대 성의 사람이라고 여기는 사람들이다. 즉 육체적인 성과 정신적인 성이 일치하지 않는 사람을 말한다. 일반적으로 트랜스젠더와 트랜스섹슈얼은 구별 없이 사용되고 있지만, 어원을 따지자면 조금 다른 개념이다. 트랜스젠더의 젠더(Gender)는 생물학적 성(Sex)이 아닌 사회적인 성을 의미한다. 다시 말해 타고난 성이 아니라, 환경과 교육을 통해 후천적으로 습득되어진 성이다. 그런 점에서 트랜스젠더는 포괄적인 의미를 담고 있다. 다른 성으로 성전환 수술을 거치지 않더라도, 자신을 반대 성이라고 생각한다면 그는 트랜스젠더다. 실제로 트랜스젠더 모두가 성전환 수술을 원하는 것도 아니며, 어떤 트랜스젠더는 반대 성을 쫓으면서도 성전환 수술을 거부하기도 한다. 그들이 바라는 것은 단지 육체와는 반대되는 성으로 인정받는 것이다. 영화 <패왕별희>의 데이, <천하장사 마돈나>의 동구, 뮤지컬 <렌트>의 엔젤이 여기에 속한다.


트랜스섹슈얼(Transsexual)
트랜스섹슈얼도 트랜스젠더처럼 육체적 성과 정신적 성이 일치하는 않는 사람을 지칭한다. 그러나 이 단어는 오랫동안 성전환수술을 받은 사람을 뜻할 때 사용되었다. 사전적으로는  섹슈얼은 생물학적인 의미에서의 성을 의미하므로, 트랜스섹슈얼이라 하면 정신적으로만이 아니라 육체적으로 상대의 성을 따르는 사람을 의미하는 것이 옳다. 그러나 젠더의 개념이 보편화되기 전에는 트랜스섹슈얼과 트랜스젠더가 혼용되어 사용되기도 했다. 오늘 날에도 일반인들은 트랜스섹슈얼과 트랜스젠더의 차이를 발견하지 못한다. 그러나 사전적으로는 분명 생물학적인 성을 바꾼 이들을 의미한다. 영화 <크라잉게임>의 딜과 뮤지컬 <헤드윅>의 헤드윅이 바로 트랜스섹슈얼의 전형이다.


드랙퀸(drag queen), 드랙킹(drag king)
여장남자를 '드랙퀸', 남장 여자를 '드랙킹'이라고 칭한다. 동성애, 성전환자와 달리 드랙퀸은 선택적인 것이고, 일종의 라이프 스타일과 관련된다. 발음하기에 따라 ‘드래그퀸’이라 불리기도 한다. 드랙(drag)은 사전적으로 이성의 복장, 그 중에서도 ‘여자 복장’을 의미한다. 여기에 퀸을 더한, 드랙퀸은 ‘여성의 복장을 한 남성’을 일컫는다. 하지만 드랙퀸에 대한 정의가 그리 간단한 건 아니다. 단순히 여자의 옷을 입은 남자를 드랙퀸이라고 할 순 없다. 드랙퀸은 곱상한 여성을 흉내 내지는 않는다. 이들은 독특한 화장과 가발, 의상, 몸동작 등으로 새로운 캐릭터를 만들어내고, 자신들의 행위를 하나의 취미활동 혹은 창작활동으로 승화시켜 무대나 축제에서 활동한다. 이런 쇼를 바로 드랙 쇼(Drag Show)라 부른다. 드랙 쇼란 ‘과장된 메이크업과 화려한 의상으로 과장된 표현을 하는 쇼’로, 여기에선 여자처럼 보일 필요도 없으며 자신만의 새로운 이미지를 만들어내는 게 더 중요하다.


드랙퀸에 대한 오해는 이들은 트랜스젠더와 혼동해서 일어난다. 드랙퀸은 여자가 되고 싶어서 여장하는 사람이 아니다. 마찬가지로 드랙퀸을 동성애자로 생각하는 것도 편견이다. 동성애자건 이성애자건, 혹은 성전환자건 여장을 하면 드랙퀸이다. 다시 말해 성적인 취향과는 무관하다. 반대말로는 남성 복장을 입는 여성을 의미하는 드랙킹(Drag King)이 있다. 드랙퀸과 비슷한 의미로는 크로스드레서와 트랜스베스타잇이 있다. 영화 <투 웡 푸>와 <프리실라>의 삼총사들과 <드랙퀸 가무단>의 로이, 뮤지컬 <갬블러>의 지지가 바로 드랙퀸이다.


크로스드레서(Crossdresser)
크로스드레서란 이성복장선호자를 말한다. 언뜻 보기엔 ‘드랙퀸’과 같게도 보이지만, 실제로는 다르다. 크로스드레서는 이성의 복장을 착용하는 일을 즐기는 사람이다. 드랙퀸이 그로테스크한 모습을 선호한다면, 크로스드레서 남성은 예쁘장하고, 곱상한 여성으로 비치길 선호한다. 또한 크로스드레서는 트랜스젠더와도 다르다. 크로스드레서는 ‘나는 원래 여자(남자)인데 육체가 이와 반대로 태어났다’는 트랜스젠더의 운명적 절박감을 느끼지 않는다. 크로스드레서는 이성의 복장을 추구하지만 사회적으로 자신이 남성임을 부인하지 않는다. 크로스드레서와 비슷한 말로 ‘트랜스베스타잇’이 있는데 흔히 같은 단어로 취급되지만, 엄밀하게는 서로 다른 개념이다. 크로스드레서는 이성의 복장을 입는 것으로 만족하지만, 트랜스베스타잇의 경우는 성적만족감의 성취를 목표로 둔다. <프로듀서스>의 로저 드브리스가 바로 그런 좋은 예다.


트랜스베스타잇(transvestite)
앞서 설명했듯 트랜스베스타잇은 이성복장도착자, 혹은 이성 복장 착용자를 일컫는다. 복장을 입는 것으로 만족하는 크로스드레서와 달리 트랜스베스타잇은 성적인 만족감을 목표로 하지만, 그 사실이 트랜스베스타잇이 동성애자임을 의미하진 않는다. 트랜스베스타잇의 다수는 이성애자이며 특히 남성들의 경우 사회적인 역할로 돌아가면 다시 남성들의 규범을 따르고 거기에 만족한다. 반(反)문화로 번역할 수 있는 카운터 컬처(counter culture) 개념을 도입한 J.M.잉거에 따르면 트랜스베스타잇은 전통문화에 대한 반발이 심했던 1960년대에 급속히 늘어났고, 정신적 질병이라기보다 하나의 성적 취향에 불과한 것이다. 다만, 심리학 용어인 트랜스베스타잇에 ‘도착’ 혹은 ‘변태’라는 뉘앙스가 깔려있는 것은 사실이다. <록키 호러 쇼>의 프랭크 박사는 트랜스베스타잇의 전형이다.


참고: 성적소수자 문화인권센터, 교육전문 매거진 Parole
반응형
반응형
스톡홀름 중후군과 리마 증후군은 반대되는 증상입니다.


Stockholm syndrome이란 인질범과 사랑에 빠지는 현상이다.

인질이 인질범들에게 정신적으로 동조되고, 감화되어 자신들을 볼모로 잡은 범인들에게 호감과 지지를 나타내는 납득하기 어려운 심리현상으로서 스톡홀름 신드롬 혹은 스톡홀름 증후군이라고 한다. 인질이 아니더라도 일부 매맞는 아내, 학대받는 아이들도 이와 비슷한 비이성적인 심리 상태를 나타낸다고 한다.

용어의 기원
이 용어는 1973년 8월 23일 부터 8월 28일까지 스톡홀름 노르말름스토리(Norrmalmstorg)의 크레디트반켄(Kreditbanken) 은행을 점거하고 은행 직원을 인질로 잡았던 노르말름스토리 사건에서 이름을 따왔다. 은행 강도들은 여러명을 인질(hostage)로 잡고 6일 동안 경찰과 대치했다. 6일이 지나고 경찰의 작전으로 강도들은 잡혔고 인질들은 풀려나게 되었다.

그런데 인질로 붙잡혀 있던 한 여성이 그 은행 강도 중 1명과 사랑에 빠지게 된다. 이 이상한 사건을 계기로 납치나 인질로 잡혔던 사람들이 인질범(captor)과 특수한 관계를 형성하게 되었다. 인질들은 범인들에게 정서적으로 가까워졌고, 6일 동안 인질로 잡혔다가 풀려났을 때에는 인질범들을 옹호하는 발언도 했다. 범죄학자이자 심리학자인 닐스 베예로트(Nils Bejerot)가 뉴스 방송 중에 이 현상을 설명하면서 처음으로 ‘스톡홀름 증후군’이라는 용어를 처음으로 썼다.

대표적인 스톡홀름 신드롬 사례로는, 1970년대 미국 캘리포니아주를 배경으로 좌익 활동을 하던 심비어니즈 해방군(Symbionese Liberation Army)이 주도한 항공기 납치 사건을 들 수 있다. 1974년 2월 급진적 좌파 도시 게릴라 공생해방군(共生解放軍, Symbionese Liberation Army)은 다수의 사람을 인질로 삼았다. 항공기에 인질로 잡힌 사람 중에는 미국의 언론 재벌 허스트 가문의 큰 딸 패티 허스트(Patty Hearst)라는 (당시 19세) 여인이 있었는데, 그녀는 납치 사건을 계기로 납치범에게 감화되었고, 인질범들과 유대 관계가 형성되어 이 조직에 가담했다. 패티 허스트는 2개월 뒤 공생해방군의 샌프란시스코 은행 습격에 적극적으로 참여했다. 그녀는 다른 조직원들과 함께 체포된 후 몇달 동안 스톡홀름 신드롬에서 헤어나지 못했다고 한다. (범인이 미남이라서 그랬다는 말도 있습니다;;)

패티 허스트가 1975년 9월에 체포되었을 때, 변호사들은 패티 허스트가 스톡홀름 증후군 때문에 범죄에 가담했다고 주장했으나 받아들여지지 않았다. 1979년 2월에 지미 카터 대통령이 형량을 줄여주었고, 2001년 1월에는 빌 클린턴 대통령에게 사면을 받았다.

패티 허스트 이야기, 스톡홀름 증후군에 빠지는 단계 더 자세히 보기 :  야후 지식 스톡홀름 증후군

또 다른 사례가 있다. 엘리자베스 스마트라는 소녀는 정신이상자에게 납치되어 2002년부터 2003년까지 성적 학대를 당하고 부인 행세를 하도록 강요당했다. 스마트는 유타 주 솔트레이크 시에서 여러 달 동안 범인과 노숙을 했는데, 이 기간 동안 신체적 구속이 전혀 없는 상태였는데도 도망가지 않고 계속 범인과 같이 생활해 왔다.

최근 미국에서도 비슷한 사건이 있었는데, 10년 전 탈주범에 의해 납치되었던 교도소장의 아내가 탈주범과 함께 닭을 키우며 살고 있는 것이 발견된 것이다. 납치범은 결국 경찰에 체포되었다. 그런데 인질이었던 그녀가 주변에 도움을 청해 도망칠 수 있었던 정황이 충분했지만 그렇게 오랜 시간 동안 납치범과 함께 생활했던 것에 대한 해석은 스톡홀름 신드롬 뿐이라고 한다.



영화에서도 굉장히 많이 등장했습니다. 우리나라 영화에서는 홀리데이에 나왔습니다. 이게 최초인 줄 알고 계신 분도 많지만 실은 더 이전에 유인촌씨 주연의 '김의 전쟁'이라는 영화에도 나왔습니다. 주인공은 재일교포에 대한 차별에 맞서 싸우다가 전과 6범이라는 꼬리표를 달게 된 투사인데, 감옥에서 15년을 보낸 후 우여곡절 끝에 다시 죄(?)를 짓고 인질극을 벌이게 됩니다. 그는 인질을 아무도 해치지 않았고, 자신의 상황에 대해 타이르자 나중에 '김'에게 모두 동화되고.. 뭐 대충 그런 내용인데 기억은 잘 안납니다.

스톡홀름 증후군이 나오는 영화 홀리데이



스톡홀름 신드롬과는 반대로, 인질범이 인질에게 동화되는 현상을 리마 신드롬(Lima syndrome)이라고 한다. 리마 신드롬은 리마 증후군이라고도 하는데, 1997년 페루 반정부군이 억류 중인 인질들에게 역동화된 것을 계기로 만들어진 조어이다. 

페루 리마에서 반정부조직 요원들이 127일 동안 인질들과 함께 지내면서 차츰 인질들에게 동화되어 가족과 안부 편지를 주고받고, 미사 의식을 여는 등의 현상을 보였다는 데서 '리마'라는 이름이 붙게 되었다.
 
이 인질사건은 1996년 12월 17일 페루 반군들이 일본대사관을 점거하고 400여 명의 인질을 억류하면서 시작되어 이듬해 4월 22일 페루 정부의 강경진압으로 끝이 났다. 당시 14명의 인질범은 모두 사살되었는데, 이 과정에서 인질범들은 인질들과 함께 생활하면서 인질들을 위한 의약품류의 반입을 허용하는 한편, 자신들의 신상을 털어 놓는 등 인질들에게 동화되는 여러 가지 이상 현상을 보였다. 리마신드롬은 이러한 현상을 빗대어 심리학자들이 붙인 범죄심리학 용어이다.

즉 인질범들이 인질들에게 정신적으로 동화되어 자신을 인질과 동일시함으로써 공격적인 태도가 완화되는 현상을 말한다.


이 둘은 사실 뮤직비디오나 영화의 단골 소재입니다. 몇 년 전에 SG워너비 뮤직비디오 중에 김동완이 나온 게 있었는데 거기서 스톡홀름 증후군과 리마 증후군이 동시에 발생했습니다. 김동완은 여자(이름 기억 안남)를 사랑하게 되고, 그 여자는 김동완을 사랑하게 되는.... 뭐 뻔~한 내용이었지만 끝이 애잔했던 기억이 있는 뮤직비디오입니다. 혹시 뭔지 아시는 분 좀 알려주세요. 나중에 수정할 때 추가해야겠어요. :)

3월 2일 내용 추가> 날개칩님께서 이에 대한 내용을 써주셨습니다. SG워너비 히트곡 '내 사람'과 '느림보'였군요!
노래와 뮤직비디오를 감상하고 싶은 분은 날개칩님 블로그로 Go Go~~
반응형
반응형

출처 : Tong - billard1님의 영어공부하삼..통 + 몇 개 더 추가


alum(alumnus, alumni, alumnae) 동창생
app(appliance) 전자, 전기 기구
bio(biography) 전기, 생애를 간단히 적은 글
biopic(biographic motion picture) 전기 영화
biz(business) 비즈니스
bro(brother) 남자 형제

carb(carbohydrates) 탄수화물
celeb(celebrity) 유명인, 명사
chemo(chemotherapy) 암치료 화학요법
Commie symp(Communist sympathizer) 용공분자 
comp(complimentary 또는 compensation) 공짜 또는 보상
congrats(congratulations) 축하
decaf coffee (decaffeinated coffee) 카페인을 제거한 커피
demo(demonstration) 전시, 시범(시위란 뜻인 경우는 줄여쓰지 않는다)
Dems(Democrats) 민주당원
diplo(diplomacy, diplomatic) 외교(의)
dis(disrespect) 깔보다

doc(doctor 또는 document) 의사 또는 서류/기록
ex(ex-husband, ex-wife) 전남편, 전처
exec(executive) 회사 중역
fave(favorite) 좋아하는 물건, 일 또는 사람
the feds(the federal government) 연방정부 또는 그 공무원
frat(fraternity) 남학생 친목회 
gent(gentleman) 신사
grad(graduate) 졸업생
guv(=governor) 주지사
gym(gymnastics) 체조, 운동하는 곳, 

hazmat(hazardous material) 위험물질, 독극물
heavies(heavy weights) 거물급 인사들
hi-fi(high fidelity) 고충실도
hi-tech(high technology) 첨단기술
hon(honey) 하니―가족끼리 다정하게 부르는 애칭
info(information) 정보
intel(intelligence) 정보, 첩보
Just a sec!(Just a second!) 잠깐!


legit(legitimate) 합법적인, 진짜의
lit(literature) 문학
mag(magazine) 잡지, 탄창
math(mathematics) 수학, 산수
meds(medicines) 여러가지 약품
narc(narotics) 마약
ob-gyn(obstetrician-gynecologist) 산부인과의사(발음 : 오비지와이엔)
op-ed page(opposite editorial page) 신문의 논설면

perk(perquisite) 특혜, 특권  
phenom(phenomenon) 천재, 신동. 현상
photo-op(photo-taking opportunity )특히 정치인들의(과) 사진 찍을 기회
phys ed (physical education=PE) 체육
pic(picture) 그림, 사진, 영화 (pics 또는 pix) 
pol(politician) 정치인 
poli sci(political science) 정치학
porn 또는 porno(pornography) 외설물
precip(precipitation) 강우량
prenups(prenuptials) 혼전 계약서
prez(president) 대통령, 사장 
prof(professor) 교수
promo(promotion) 선전, 판촉
   

rec(recreation) 오락  
ref(referee) 운동경기 심판
refi(refinance) 재융자
rehab(rehabilitaion) 회복, 재활
rep(representative) 대표하는 사람, 대리인
Rep.(Representative) 하원의원(이름 앞에 붙이는 경칭)
Repubs(Republicans) 공화당원들
sci-fi(science fiction) 공상과학소설
see-thru(see through) 투명한, 훤히 비치는
Sen.(Senator) 상원의원(이름 앞에 붙이는 경칭)
sis(sister) 여자 형제
soro(sorority) 여대생 친목단체(회원들은 같이 생활)
stats(statistics) 통계 숫자
super(superintendent) 아파트 매니저(일부 지방에서만 쓰는 용어)  
sync(synchronize, synchronization) 시간을 똑같이 맞추다, 동시행동(하다)

temp(temporary worker 또는 temperature) 임시고용직 또는 온도, 기온
thou(thousand) 1000
thru(through) 통하는, 계속 가는
thru traffic(through trsffic) 옆길로 빠지지 않고 바로 가는 길
thru train(through traun) 직행열차
thru street(through street) 막다른 골목이 아니고 계속 갈 수 있는 거리
tux (tuxedo) 남자 예복
veep(vice president) 부통령, 부사장

wassup/watsup/wazzup: what's up? sup?(인사말- 오늘 어때? 무슨 일 있어? 정도)
nm: nothing much (별일없다, 별거 없다)
nvm: nevermind (됐다, 관두자)
omg: oh my god (놀랐을 때 쓰는 표현)
wth: what the hell (뭐야? 강조할 때)
rlly: really (정말로, 진짜)
rite: right/write (맞아/쓰다)
sth: something (어떤 것)
sb: somebody (어떤 사람)
dunno: don't know (모르겠다)

4: for (...을 위해)
2: to (...로, ...에)
u: you (너)
ur: you are/your (너는, 너의)
wrst: worst (최악의)
yr: year/your (년/너의)
hr: hour (시간)
min: minute (분)
sec: second (초)
brb: be right back (잠시만)
r: are (는)

thx: thanks (고마워)
cuz: because (왜냐하면)
ez: easy (쉽다)
cya: see ya: see you (나중에봐)
gonna: going to (할 것이다)
wanna: want to (하고 싶다)
@: at (...에, ...에서)
luv: love (사랑)
lol: laugh out loud (크게 웃다)
yep/yeah/yea: yes (예, 그렇습니다)
sux: sucks (불쾌하다, 싫다)
pix: pictures (사진들)

반응형
반응형
출처: 이야기 서양 고사성어 P188


옛날 옛적의 평화와 요즘의 평화는 어떻게 다른가?

지적 능력은 어떠했는지 모르겠지만, 언어감각은 천부적이어서 여러가지 재치있는 말을 유난히 많이 유행시켰던 영화 배우 출신의 미국 대통령 로널드 레이건이 남긴 말이다. '평화(peace)'를 뜻하는 라틴어 팍스(pax)가 사용된 것을 보면 이 말도 원조가 있겠는데, 그것은 로마 시대의 '팍스 로마나'다.

팍스 로마나는 지중해 주변의 세계가 한동안 별 시끄러운 사건 없이 평화로웠던 아우구스투스 황제의 통치 기간부터 아우렐리우스 황제의 통치 기간까지, 기원전 27년에서 기원 후 180년까지의 200여 년간을 가리킨다. 이 기간 동안 로마 제국의 영토는 스코틀랜드, 북아프리카, 페르시아까지 순조롭게 확장되었다. 팍스 로마나 시기에 제국 영토 내의 각 지방들은 로마의 통치에 따르는 한 자신들 나름대로의 법 체계도 갖출 수 있었고, 거의 마음껏 자치를 누릴 수 있었다. 천하를 통일한 당시 로마 제국은 점령지에 지방 자치를 허용할 정도로 자신감에 차 있었다. 그만큼 안정되었고 평화로운 시기였다는 얘기다.

하지만 팍스 로마나가 '로마의 평화'라는 뜻이라고 해서 모두가 찬동하는 식의 평화라고 여긴다면 순진한 생각이다. 결국 로마 제국이라는 거스를 수 없는 힘의 존재가 팍스 로마나를 만들고 유지했다고 볼 수 있기 때문이다.

1980년대 초 '팍스 아메리카나'를 주창한 레이건도 바로 그 점을 염두에 두었음에 틀림없다. 세계 정의의 수호자를 자청하는 '세계의 헌병'미국의 막강한 물리력을 로마 제국으로 생각하고, 각국 민족은 해방이니 개발이니 떠들지 말고 주는 대로 먹고 시키는 대로 일하라, 이것이 팍스 아메리카나의 이념이다. 이때의 팍스 아메리카나는 '미국의 평화'가 아니라 '미국식 평화'일 수 밖에 없다. 그렇게 말한다면 팍스 로마나도 '로마식 평화'가 아니겠냐고 할 수 있겠는데, 물론 그렇다. 하지만 무력 정복의 시대인 고대와, 적어도 형식적으로는 약소국이라해서 강대국 마음대로 합병할 수는 없는 현대와의 시차를 극복(?)하고 팍스 아메리카나를 주창할 수 있는 레이건의 배짱은 역시 알아줄 만하다.

물리적인 전쟁의 여지가 별로 없는 현대에 더욱 중요해지는 경제 전쟁에서 우루과이 라운드는 팍스 아메리카나의 또 다른 표현이라고 여길 수 있다. 고대의 영토 제국에서 현대의 경제 제국으로 탈바꿈하려는 노력이겠지만 역시 '제국'의 망령이 살아 있는 것은 변함 없다.



영어를 위해서 외래어/한글 표기법까지 바꾸려는 우리나라는 미국의 식민지가 되기를 진심으로 원하는 것 같네요. 그 표기법도 바꾼지 얼마 안됐는데 말입니다. 그때도 영어 사용자가 (우리 나라 말을 더 쉽게 알아보게 하려고) 우리나라의 자음 인식법과 다르게 만들어서 상당히 의아했는데.. 또 바꾼다고 합니다, 영어 알파벳 L과 R을 더 쉽게 구분하게 하기 위해서라네요.

한국을 영어공화국으로 만들고 싶은 것일까요..?
아니면 미국의 51번째 주가 되고 싶은걸까요....?


관련기사:

 
반응형
반응형


병역 거부자병역 기피자 a draft evader[dodger];a shirker of military service;a slacker구어
양심적 병역거부양심적 병역거부 [, conscientious objector] 라고 한다.


양심적 병역거부가 한국에서 이슈화 된 것은 근래의 일이지만 양심적 병역거부라는 말은 오래전부터 있어 왔다. 한국을 제외한 다른 징병국가들에서는 시행하고 있는 제도이다.


백과사전에는 양심적 병역거부의 '병역 ·집총(執銃)을 자신의 양심에 반하는 절대악이라 확신하여 거부하는 행위.'라고 되어 있다. 이것을 권리로서 주장할 때 양심적 병역거부권, 양심적 집총거부권, 양심적 반전권()이라 한다.

이에 관한 입법례를 보면, 미국 ·
영국 ·프랑스 ·독일 ·스웨덴 ·노르웨이 ·핀란드 ·네덜란드 ·이스라엘 ·캐나다 ·호주 ·뉴질랜드 등은 헌법 또는 법률로서 양심적 병역거부권을 인정하고 있다. 특히 독일은 그 기본법 제4조 3항에서 ‘누구든지 양심에 반하여 집총병역을 강제받지 아니한다’라고 규정하고 있다.

양심적 병역거부에 관하여 한국의 판례는 ‘그리스도인의 양심상의 결정으로 군복무를 거부하는 행위는 병역법의 규정에 따른 처벌을 받아야 하며, 양심상의 결정은 헌법에서 보장하는 양심의 자유에 속하는 것이 아니다’라고 한 바 있다(1969.7.22. 대법원판례 69도 934).


양심적 병역거부에 대한 영어뉴스 들어보기
http://endic.naver.com/detail_news.nhn?seq=184



draft 에는 징병이란 뜻이 있다.

병역을 기피하다 라는 말은 evade military service; dodge the draft 
병역 기피 비리 사건 -
draft-dodging scandle


더 자세한 설명과 예문은 이쪽으로 ===>
김인재의 인재제일 중 병역기피비리 해설 기사 

반응형
반응형

콩글리시란 한국에서만 쓰이는 틀린 영어 표현을 가리키나, 적지 않은 수는 말 그대로 한국에서 생겨났다기보다는 일본식 영어 표현의 발상이나 발음을 가져다 쓴 것이다.

엄밀히는 콩글리시라는 단어 자체도 한국에서 만들어진 '콩글리쉬'이다. 원래 의미와 다르게 영어 표현을 가져다 쓰거나(예: 자동차 핸들) 함부로 표현 중 일부를 생략하고 일부만 가져다 쓰는 것(예: 스텐, 멘트) 비영어권에서 만들어진 조어(예: 핸드폰)와 같이 원어민이 알아들을 수 없거나 바른 말로 인정하지 않는 영어 표현은 'broken English'라고 한다.



School, test 학교생활, 시험 관련

컨닝(cunning) ⇒ cheating (on the exam)
컨닝페이퍼 ⇒ cheating sheets / crib notes
커트라인 ⇒ cut-off point /the lowest acceptable score /cut off score
내신성적(평균학점) ⇒ GPA (Grade Point Average)
수학능력시험 ⇒ SAT (Scholastic Ability Test)
all 'A' ⇒ straight 'A'
재시험 ⇒ make-up test
프린트 ⇒ handout
서클(circle) ⇒ club
동아리 활동(circle activities) ⇒ club activities
cf. academic circle(학계), political circle(정계)
프락치 ⇒ informant, planted agent
M.T(엠티) ⇒ club initiation meeting
치어걸 → cheer leader



Stationery 문구 관련

포켓북 ⇒ appointment book / memorandum book
볼펜 (ball-pen) ⇒ ball-point pen / pen
수성볼펜 ⇒ felt-tip pen, felt-tip fine line pen
사인펜 ⇒ felt tip broad line pen
매직펜 ⇒ marker
언더라인펜 (형광펜) ⇒ highlighter
샤프펜슬(sharp pencil) ⇒ mechanical pencil
노트 ⇒ notebook, write memo
크레파스(crepas) ⇒ crayon
포스트 잍 ⇒ post-it note pad (post it memo pad)
화이트(수정액) ⇒ white out, correction fluid, correction ink
호치키스(hotchkiss)⇒ stapler cf. staple:철침
스카치테이프 ⇒ sticky tape, scotch tape, sellotape, adhesive tape
본드(bond) ⇒ glue cf. sniff glue: 본드를 마시다.
압핀 ⇒ thumbtack
스탠드(tand - 학습용 전등) ⇒ desk lamp
매직 → marker
노트(note) ⇒ notebook



머리, 미용 관련

머리핀 ⇒ hairclip, hairgrip, hairpin
금발(golden hair) ⇒ blond(e)
매니큐어(manicure) ⇒ nail polish
아세톤 ⇒ remover
파마  → permanent



House & Household Items 집, 가전제품, 각종 도구

아파트(apart) ⇒ apartment(임대아파트)
cf. condominium(고급분양 아파트) / apartment building(아파트 건물)
빌라(villa) ⇒ tenement(저층임대 아파트) cf. villa는 "별장"이라는 뜻.
에어콘(air-con) ⇒ air-conditioner
비디오(video) ⇒ VCR(Video Cassette Recorder)
플래시(flash) ⇒ flashlight
뺀치(pinch) ⇒ pliers
드라이브(driver) ⇒ screwdriver
일자 드라이버(driver) ⇒ regular screwdriver
십자 드라이버(driver) ⇒ Philips head screwdriver
가스렌지(gas-range) ⇒ (gas) stove or oven.
전자렌지(eletronic rainge) ⇒ microwave oven
믹서 ⇒ blender, juicer
전기 스탠드 ⇒ lamp, desk(table) lamp
콘센트(concent) ⇒ Outlet, (plug) receptacle
미싱 ⇒ sewing machine
니스 ⇒ varnish
버전 업 ⇒ upgrade/improve
비디오 카메라 ⇒ video camcorder
인터폰 ⇒ intercom
핸드폰(hand phone) ⇒ cell phone, cellular phone, mobile phone
삐삐 ⇒ beeper, pager
카세트(cassette) ⇒ cassette player
리모콘(remocon) ⇒ remote control
셔터(shutter) → release button,shutter button



Sports 스포츠

에어로빅(aerobic): aerobics.
백넘버 ⇒ uniform number / jersey number/ player number
추리닝 ⇒ sweat suit / jogging suit / track suit / warm-up suit
추리닝 바지 ⇒ sweat pants
추리닝 상의 ⇒ sweat shirt / hooded sweat shirt
포 볼 ⇒ base on balls/ walk
데드 볼 ⇒ hit by pitched ball
풀 베이스 ⇒ the bases are loaded/ 3 runners on base
홈 인 ⇒ scored / went home
역전승(패) ⇒ come-from behind win(lose)
화이팅 ⇒ Go / Way to go / Break a leg / Do your best
치어걸 ⇒ cheer leader /pompom girl
치어맨 ⇒ male cheer leader
싸인 ⇒ autograph
싸인회 ⇒ autograph session / autograph signing
저서 사인회 ⇒ book autographing / book signing
슛 골인 ⇒ kick! goal /shot! goal
골인(goal in)  ⇒ goal, make a ball, fire one home
터닝 슛 ⇒ turned and shot
노 골 ⇒ no point /no score / not good
포드 ⇒ forward
골게터 ⇒ striker
오버헤드 킥 ⇒ bicycle kick
풀백 ⇒ sweeper
골든 골 ⇒ winning goal
징크스 ⇒ jinx / bad luck / foreboding of failure
후보 선수 ⇒ bench warmer / substitute
드리볼 ⇒ dribble
게임 셋 ⇒ game and set / game is over / game is finished
바톤 터치 ⇒ baton pass
터치 아웃 ⇒ tag out
my miss ⇒ I made a mistake
포켓볼(pocket ball) ⇒ pool



Music & Dance 음악, 춤

클래식 (classic)⇒ classical music
레코드 ⇒ album
그룹사운드 ⇒ musical band / band
앰프 ⇒ amplifier
카세트 ⇒ cassette tape player / cassette tape recorder
노래방 ⇒ karaoke room
흘러간 노래 ⇒ oldies but goodies
18번 ⇒ favorite song
부루스 ⇒ slow dance
고고 ⇒ fast dance
트로트 ⇒ foxtrot
지르박 ⇒ jitterbug
볼륨댄스 ⇒ ballroom dance
에어로빅 ⇒ aerobic dance
백댄서 ⇒ background dancer
백댄싱 ⇒ background dancing
music box ⇒ juke box
언더그라운드(underground) ⇒ music liked by few
퓨젼(fusion) ⇒ inter-cultural



TV & Entertainment 텔레비젼, 연예 관련

탤런트 ⇒ actor in TV / TV actor or actress / TV star / Entertainer.
홈드라마 ⇒ family drama / soap opera
성우 ⇒ radio actor / actress
개그맨 ⇒ comedian
매스콤 ⇒ mass media
게런티 ⇒ fee, pay
토크쇼 엠씨 ⇒ talk show host / hostess
CF모델 ⇒ actor / actress for commercial / commercial actor / ad actor / actor for advertisement
골든타임(golden time) ⇒ golden hour, prime time
(시청, 청취율이 가장 높은 시간)
테마 ⇒ theme
싸인, 서명(sign) ⇒ signature (연예인들이 하는 건 authograph)
게이(gay) ⇒ male homosexual
글램(glamour) ⇒ well-built woman



Food & Drinks, 음식, 음식점 관련

스낵코너(snack corner) ⇒ snack bar
달걀프라이(egg-fry) ⇒ poached eggs / fried-egg
돈까스 ⇒ pork cutlet
로스구이 ⇒ roast beef
방울토마토(bangul tomato) ⇒ A small tomato or cherry tomato.
카레라이스 ⇒ curry and rice
오므라이스 ⇒ rice omelette cf. omelet rice (x)
커피 프림 ⇒ cream
프리마(prima) ⇒ creamer
포데이토(potato) ⇒ french fries
사이다 (탄산음료) ⇒ soda pop, sweetened soda water, soda pop
(cider ; 사과술)
파인쥬스 ⇒ pineapple juice , 레몬쥬스 ⇒ lemonade
아이스 커피 ⇒ iced coffee
하드 ⇒ ice-cream bar
아이스 캔디(막대기에 꽂은) ⇒ popsicle
카스테라 ⇒ sponge cake; custard
달걀 프라이 ⇒ fried egg (과거분사(fried)가 수동의미의 형용사로 쓰여 명사(egg)를 꾸밈)
크림샌드(cream sand) ⇒  cream sandwich
얼음과자, 하드(ice bar, hard)-- popsicle
젤리(jelly)  ⇒  gelatin candy
호프집(hop) ⇒ beer hall, bar
원샷(One shot!) ⇒ Bottoms up!
※ one shot ; 1회만 발행되는 잡지, (영화, 라디오) 1회만의 공연, 출연, 한 사람의 확대사진, 한번으로 유효한, 한번으로 족한
One shot one kill.은 그 상황에 맞추어서는(Rainbow6) 가능
서비스(service - 무료안주) ⇒  free, complimentary
디씨(D.C - 값을 깎다.) ⇒ discount
더치페이(Dutch pay) ⇒ Dutch treat / party
더치페이로 내다  → go dutch
오바이트(overeat - 구토하다) ⇒ vomit, throw up
후라이팬(fry pan) ⇒  frying pan
랩(wrap) ⇒ plastic wrap
믹서기(mixer) ⇒ blender
※ mixer 가 틀리지는 않으나 보편적으로 blender를 씀
카스테라 → sponge cake



Shopping 쇼핑 관련

바겐세일(bargain sale) ⇒ a sale cf. Christmas (Thanksgiving Day/ back-to-school) sale 로 표현한다.
half-sale ⇒ half-price sale.
수퍼(super) ⇒ supermarket
쇼핑백(shopping bag) ⇒ paper bag
비닐백(vynyl bag) ⇒ plastic bag
D.C. ⇒ discount
아이쇼핑(eye shopping) ⇒ window shopping
A/S(after service) ⇒ warrantee (service), after-sails service



의료 관련

gybbs ⇒  cast, gypsum
대일밴드(band - 의료용 밴드) ⇒  Band Aid
반창고 → sticky plaster
핀셋 → forceps



Clothes / Shoes 의복 표현

자크 ⇒ zipper(zip), chuck
콤비(combi - 양복상의, 윗저고리) ⇒ jacket
런닝셔츠, 런닝(running shirt) ⇒ undershirt, singlet
민소매, 나시, 노슬리브(nosleeve) ⇒ sleeveless
티(T) ⇒ T-shirt
골뎅 ⇒ corduroy
머플러 ⇒ scarf
쫄바지 ⇒ tight jean / tight pants
에어로빅 복 ⇒ aerobic suit
팬티 스타킹 ⇒ pantyhose
와이셔츠 ⇒ dress shirt
바지 ⇒ pants
팬티 ⇒ underwear, panties
내의 ⇒ undershirt
바바리(Burbery) ⇒ trenchcoat
츄리닝(training) ⇒ sweat suit, gym suit
폴라티(polar-T) ⇒ turtle neck (sweater)
와이셔츠(Y-shirts) ⇒ dress shirt(s), white shirt(s)
쌕(sack) ⇒ back pack
무스탕 → sheepskin coat
오바 → overcoat
운동복 → sweat suit, jogging suit
원피스  → dress
투피스  → suit



Automobile - 자동차 관련

오토바이(autobike) ⇒ motorcycle / motorbike
파워핸들(power handle) ⇒ power steering.
핸들(handle) ⇒ wheel / steering wheel/ steering / steering gear
펑크 (punk) ⇒ flat tire, puncture
백미러(back mirror) ⇒ rear view mirror
사이드미러 → outside mirror
크락숀(klaxon) ⇒ horn(경적) cf. honk(경적을 울리다)
미션(mission) ⇒ transmission(변속기)
미션오일(mission-oil) ⇒ transmission oil
오픈카(open car) ⇒ convertible car
본네트(bonnet는 영국 영어) ⇒   hood(엔진뚜껑)
차행렬(car parade) → motorcade
와이퍼(window wiper) → windshield wiper



참고할 만한 자동차 관련 용어

turn signal lever ⇒ 방향지시 레버
emergency brake ⇒ 사이드 브레이크
gear shift ⇒ 변속레버 (자동식)
stick shift ⇒ 자동차의 수동 변속기
seat belt ⇒ 안전벨트
license plate ⇒ 번호 판
trunk ⇒ 트렁크(boot는 영국 영어)
turn signal ⇒ 방향 지시등
right-turn signal ⇒ 오른쪽 깜박이
left-turn signal ⇒ 왼쪽 깜박이



Work 일, 직업 관련

a.m. 9 - p.m. 5 ⇒ 9 a.m. - 5 p.m.
아르바이트(arbeit) ⇒ part-time job
봉급 → salary, monthly pay
샐러리맨 → salaried worker



기타

사인(sign) ⇒ autograph
에피소드 ⇒ memorable event / something interesting / reminiscence /an anecdote / a memorable event
해프닝 ⇒ false happening / untrue ⇒ ungrounded / baseless / ridiculous
멍든 눈 ⇒ black eye
핸드폰(hand phone) ⇒ cellular / mobile phone
삐삐(BB) ⇒ beeper / pager
모래시계(sand clock) ⇒ hourglass
바캉스 ⇒ vacation
비치파라솔(beach parasol) ⇒ beach umbrella
데모(demo) ⇒ demonstration
플래카드(placard) ⇒ banner
엉덩이(Hip) ⇒ "butt" or "arse"
레포츠 (lei-pochu) ⇒ A "LEIsure sPORTS resort".
러브호텔(love hotel) ⇒ Hotel established to "make love".
콘도(condo) ⇒ resort hotel
미니카셑 (mini-cassette) ⇒ A walk-man
폰팅(pon-ting) ⇒ telePHONE meeTING
리조텔(re-jo-tel) ⇒ RESOrt HoTEL
리모콘(re-mo-con) ⇒ REMOte CONtrol unit.
레미콘(re-mi-con) ⇒ REady-MIxed CONcrete
X-Gen ⇒ Generation X
Exit ⇒ Emergency Exit
껌 ⇒ chewing gum
파마 ⇒ permanent wave / perm
나비 넥타이 ⇒ Butterfly-tie (x) Bow-tie (0)
미팅(meeting) ⇒ date / appointment cf. blind date
(meeting-회의란뜻으로사용)
골든아워(golden hour) ⇒ prime time
더치페이(Dutch pay) ⇒ Dutch treat, 혹은 to go dutch
올드미스(old miss) ⇒ old maid
짝사랑 ⇒ unrequited love / one-sided love / unreturned love /unanswered love
배꼽티 (belly-button shirt)⇒ tight shirt cf. half shirt (x)
바바리 코트 ⇒ trench coat or coat
코팅(coating) ⇒ laminate
코팅기계 ⇒ laminator
엑기스 ⇒ extract / essence
올백(머리) ⇒ back hair,push back (by열매님)
오바이트 ⇒ vomitting / throwing up / puke
샐러리맨 ⇒ salaried worker / white collar worker
백 ⇒ (have)strings/connections to pull
앙케트 ⇒ questionnaire
따블 백 ⇒ duffel bag
라스트 스퍼트 ⇒ last hard drive/dash to the finish line
매니큐어 ⇒ nail polish
유모차(baby car) ⇒ stroller
딥키스(deep kiss) ⇒ French kiss
도어맨(doorboy) ⇒ doorman
덤프차(dump car) ⇒ dump truck
헌팅(girl-hunting) ⇒ picking up a girl
로우틴(low teen) ⇒ early teens
man-to-man ⇒ one-to-one
nighter ⇒ night game
office lady(OL), office clerk 는 모두사용가능
미팅(meeting) ⇒ (group) blind date
모닝콜(morning call) ⇒ wake-up call
명함(name card) ⇒ business card
짝사랑(one-sided love) ⇒ unrequited love
올드미스(old miss) ⇒ old maid, maid miss
컴플렉스(complex) ⇒ inferiority, personal problem
다이어리(diary - 휴대용 메모장) ⇒ (daily) planner
미사(misa - 천주교의 미사) ⇒ Mass /mass
화이팅(fighting!!) ⇒ go!, come on!
비닐하우스(vinyl house) ⇒ green house
카풀(car full) ⇒ car pull
캐샤(cashier - 계산원, 점원) ⇒ (store) clerk, shop assistant
노트북, 노트북 컴퓨터 → lap top computer, notebook computer
알레르기  → allergy
스킨로숀  → toner
로숀  → emulsion

반응형
반응형

[질문]

월드컵의 열기가 대단합니다.
16강, 8강, 4강, 결승 이런 말을 하는데요-
영어로는 어떻게 하는지 궁금해요.
그나저나 한국, 16강 가는거야! 결승~ 가는거야!!!


[답변]

보통 운동 대회에서 8강 이전까지는 1 round, 2 round 등으로 부르다가
8강 이후에는 Quarter-Final, Semi-Final, Final이라고 부릅니다.

2등은 finalist, 즉 결승전(Final)에는 올라갔지만 우승(Champion)은 못했다는 얘기죠.
4강에는 올라갔지만 semi-final에서 졌다면 semi-finalist라고 합니다.

예선전 : preliminary matches
32강 : first round
16강 : second round / final 16
8강 : the quarter final / the third round
4강 : the semi final
2강(결승) : the final ( play-offs )


골 문을 흔들다 shake the goal post
공을 낚어채다 snatch the ball
키퍼는 벽에 공차기처럼 잘 막는다 (the goalkeeper) blocks the ball like an impenetrable wall
파워 넘치고 공격적인 플레이를 펼치다 shows powerful and aggressive play
골 네트를 가르다 cuts through the net
위협을 가하다 threatens
페어플레이 하다 fair play/plays fairly
반칙을 쓰다 foul play
관중들이 열광하다 fans go wild with excitement
골든골 golden goal
동점골 tying goal
접전 close game/close match
연장전 overtime
공격수 offensive (line)
아깝게 패배하다 lose by narrow margin
월드컵 역대 사상 처음으로 이기다 win for the first time in the worldcup history


한국 음식 이름
간장 : soy sauce, soybean sauce
감 : persimmon
고추장 : red pepper paste
고추가루 : powdered red pepper
굴 : oyster
겨자 : mustard
(
파래, 바닷말 ): laver
낙지 : octopus
냄비요리, 냄비 : casserole
당근 : carrot
대구 : codfish
대합조개류 : clam
대추 : jujube
두부 : bean curd
돼지곱창 : chitterlings
된장 : bean paste
메밀 : buckwheat
마늘 : garlic
무우 : radish
밥 : steamed rice
오이 : cucumber
장어 : eel
전 : pancake
전복 : abalone
젓갈 : salted fish pickle
젓국 : salted fish brine
조미료 : seasoning
죽 : porridge, gruel
찜 : stew
파 : scallion
참깨 : sesame
참기름 : sesame oil
콩나물 : bean sprouts
해파리 : jellyfish, medusa
해삼 : sea cucumber
홍어 : skate
산적 : brochette
생강 : ginger
순두부 : soft bean curd
식혜 : fermented rice punch
신선로 : Ambrosia casserole
육수 : beef broth  
오징어 : squid

반응형
반응형

통신 등에서 상대에게 알파벳을 불러줄때 발음의 확실한 구분을 위해
 phonetic alphabets이라는 것을 사용한다.  (비행기 조종사나 군대에서 주로 사용)

Alpha

Bravo

Charlie

Delta

Echo

Foxtrot

Golf

Hotel

India

Juliet

Kilo

Lima

Mike

November

Oscar

Papa

Quebec

Romeo

Sierra

Tango

Uniform

Victor

Whiskey

Xray

Yankee

Zulu

반응형
반응형

조리법(recipe)

요리를 잘하기 위해서는 우선 조리법(recipe)관해 잘 알고 있어야 하겠죠?

조리법은 요리를 하기 위한 순서로, 여러 재료(ingredient)들이 하나의 음식으로 조화를 이루는 과정을 보여주는 것이라 할 수 있죠. TV에서 많이 방송되는 'ㅇㅇ의 요리'에 요리사(chef)가 여러 가지 조리법들을 말하곤 하죠? 그 표현들을 영어로는 어떻게 말할까요?

* chop : 잘게 썰다, 쪼개다
사용자 삽입 이미지

* dice: 깍뚝썰기하다
* slice: 얇게 저미다
* carve : (고기를) 베어내다
* peel :껍질을 벗기다
* mash :짓이기다
 
* grill : 석쇠로 굽다
* roast : 불에 직접
 굽다
* fry :기름에 튀기다

* stir : 휘젖다
* boil : 끓이다
* stew : 졸이다
* steam :(김으로) 찌다

-Vitamin Reading (Grade 2) 77쪽에는 라면을 끓이는 순서가 나와있습니다. -



Diana Effect?

비운의 황태자비 Diana가 사망한 후, 영국 섬 전체는 한동안 온통 눈물바다를 이루었지요.
그런데 신기한 사실은, Diana의 장례식 이후 한 달 동안 영국 내의 정신병원이나 상담소를 찾는 환자의 수가 예전의 반으로 격감했다는 것입니다. 이후 정신건강 관련 종사자들이 모여 연구한 결과 이것을 다이아나 효과 (Diana Effect)라고 명명했어요. 남의 눈치 볼 것 없이 마음껏 울 수 있었던 것이 우울증과 스트레스 완화에 엄청난 효과를 가져온 것이지요.

여러분도 가슴이 답답할 때는 가끔씩 소리 내어 원 없이 한 번 울어보세요.
가슴이 뻥 뚫리면서 모든 것을 새롭게 다시 시작할 수 있을 거예요.


Vitamin Reading Grade 2 (123쪽)에서 Diana 황태자비의 생애에 대해 읽을 수 있습니다.


Real Slim Shay, please stand up

Eminem의 노래 가사 중에 'I'm Shady'라는 어구가 자주 등장하곤 합니다. Shady는 무엇을 말하는 것일까요?

E
minem에게는 3가지 이름이 있는데, Marshall Mathers가 그의 실제 이름이구요,
Eminem은 가수로서의 그를 지칭하는데, Marshall Mathers의 첫 글자 "M&M'을 따서 발음하여 붙인 것이라고 합니다. Shady는 Eminem의 또다른 자아(alter ego)로서 온갖 나쁜 짓과 말들은 Slim Shady가 하는 것이라고 하지요. ^^ 그는 이 이름을 빌려 하고 자신이 싶은 말과 비판들을 속시원히 쏟아부어 내지요.

Shady
는 직역하면 '그늘진'의 뜻인데 구어로는 '의심스러운', '평판이 좋지 못한' 의 뜻으로 쓰이고 있어요. 그의 노래 중에 'Real Slim Shady, please stand up'이라 하는 부분은 '너에게 감춰진 안좋은 면까지도 모두 드러내 봐', 즉 '소심하게 있지 말고 자신을 드러내' 정도로 해석될 수 있겠네요.


- Vitamin Reading Grade 3 (98쪽)에서 에미넴과 Rap music에 관련된 글을 볼 수 있습니다.

 
퓰리처상, 그리고'황색 언론'
매년언론과 문학, 음악, 역사, 전기, 넌픽션 등 21개 부문에 걸쳐 우수한 실적을 올린 개인과 언론사에 수상하는 언론계의 노벨상이라 불리는 퓰리처상은 미국의 '신문왕' 조셉 퓰리처(Joseph Pulitzer)가 제정한 상이다.
그런데, 조셉 퓰리처에게는 퓰리처상 외에도 선정주의 보도를 뜻하는 '황색 언론'(yellow journalism)의 꼬리표가 붙어 있기도 하다.

1878년 자신의 신문사를 시작한 퓰리처에게 신문은 자신의 견해를 표현하는 수단이자 돈벌이 수단이었지만, 나아가 '대중'을 위한 봉사와 민주주의란 신념을 퍼뜨리는 도구의 성격이 강했다. 그의 신문 '뉴욕 월드'는 살인, 상해사건, 뇌물 수수 등에 대한 기사를 게재해 센세이션을 일으켰지만, 이는 자신의 사회개혁운동에 많은 독자들을 참여시키기 위한 것이었다.
 
"프랑스 탐험가, 꼬리달린 야만족 발견"같은 기사도 있었지만, 여기자를 잠입시켜 여성 정신병원의 참상을 기사화하거나, 성직자를 빈민가에 몇 주씩 살게 한 뒤 "빈민가보다 지옥에 사는 것이 낫다"는 기사를 싣기도 했다.
자유의 여신상 건립에 큰 몫을 했고, 영국과의 전쟁 위기를 막아냈다.

"선정적인 신문이 오히려 고귀한 사회적 목표에 봉사할 수 있다"는 그의 믿음이 빛을 발한 예다.
그래서 '뉴욕 저널'과 부수경쟁을 벌이다가, 노란 아이'(yellow kid)를 주인공으로 한 시사만화가를 뺏고 뺏기는 과정에서  '황색언론'이란 용어를 낳은 그의 선정주의도, 그가 사실을 왜곡하지는 않았다는 점에서 면죄부를 줄 만하다.

퓰리처는 "나는 신문이 옳은 것과 그른 것을 가르치는 도덕교사라고 믿는다.
신문은 반드시 사회에 참여해야 한다."고 했다.

황색언론이란 말을 낳게 된 '노란 아이'가 등장하는 시사만화
- Vitamin Reading Grade 3 (36쪽)에서 퓰리처상과 관련된 글을 볼 수 있습니다.
 
 
 
 

[슈퍼마켓 가보기]

우리나라에는 골목마다 ㅇㅇ슈퍼마켓이라는 간판들이 많이 있지요?
그런데 미국에서supermarket이라는 표현은 우리나라의 대형 할인매장처럼 아주 규모가 큰 상점을 말한답니다.

동네의 작은 가게들은 그냥corner store라고 하지요.
식료품점 같은 것은 보통grocery store라고 하구요.
미국의 경우 대개는 대형supermarket의 grocery store(식료품점)에서 장을 본다고 하는군요.

그럼 미국 supermarket에 가서 장을 한번 봐 볼까요?
먼저 물건을 담기 위해cart를 하나 구하고aisle(통로)를 따라 진열대 사이로 가서 필요한 물건들을 담으면 되요.

grocery store에는organic produce(유기농 작물) ,dairy products(유제품), frozen food(냉동식품)등이 있답니다. 이제 담은 물건들을counter (계산대)에 가지고 와 계산하면 된답니다. ^.*


- 장보는 데 필요한 표현은Vitamin Listening (Grade 2) 64쪽에서 공부할 수 있습니다.



-- 미국의 영화 등급( FILM RATINGS ) --

우리나라 영화 포스터를 보면 '18세 관람가', '12세 관람가'. '전체 관람가'라는 문구가 있지요. 미국 영화도 이와 같이 포스터나 광고의 한쪽 구석에 반드시 R이나 PG, G 등과 같은 기호가 표시되어 있어요. 이것은 영화의 관람이 허용되는 연령층을 밝힌 것으로 film ratings(영화 관람 등급)라고 하지요.

그럼 미국의 관람 등급에 대해 알아볼까요??

NC-17 (No Children)
: 17 or older (17세 이하 미성년자 관람불가)

R (Restricted)
: Under 17 Requires Accompanying Parent or Adult Guardian
(제한 조건부 허가 : 17세 이하는 부모나 성인보호자 동반시 관람가)

PG (Parental Guidance Suggested)
: 보호자의 지도 필요, 연령 제한은 없으나 부모나 보호자의 지도가 요구되는 영화로 "Some material may not be suitable for children" (일부 소재가 어린이에게 부적합할 수 있다)라는 경고가 붙어있다.

PG-13 (Parental Guidance-13)
: Parents Strongly Cautioned (보호자의 엄격한 지도 필요)
PG 영화에 속하나 특히 13세 이하 어린이들에게 엄격한 주의와 지도가 요구되는 영화.
"Some material may not be inappropriate for children under 13"는 경고가 붙어 있다.

G (General Audiences)
: 일반용, '연소자 관람가' 영화로 연령에 제한 없이 누구나 관람할 수 있는(All ages admitted) 영화.





오싹~ 불운을 가져온다는 미국의 미신들

white cat
밤에 흰고양이를 보면 불행이 온다. 그런데 흰고양이가 꿈에 나타나면 행운이 온다니 어느 장단에 춤을 춰야 할지.

Broken Mirrors
거울이 깨지면 불행이 온다. 불행을 피하려면 7시간을 기다렸다가, 깨진 조각을 주워 달빛 아래서 그것들을 묻어야 한다.

ladders
사다리 아래를 지나게 되면 불행이 온다.

Salt
옛날에는 소금이 매우 귀했기 때문에 소금에 마력이 있다고 믿었다. 그래서 소금을 쏟으면 가족 중에 누군가 화를 입는다고 한다. 그렇다면 화를 피할 방법은? 있다. 소금 한 줌을 자신의 어깨 위로 던지면 아무 일도 일어나지 않는다고 한다.

Sparrows
참새는 죽은 사람의 영혼을 나른다고 여겨서, 참새를 죽이면 불행이 온다고 믿는다. 예전에 술안주로 참새구이가 유행한 적이 있었는데...

Unlucky Number #13
13이라는 숫자에 대한 두려움은 요즘도 매우 일반적이서, 13층이 없는 빌딩도 많고, 13일이면서 금요일인 날은 운전이나 외출을 피하는 사람도 많다.


- Vitamin Listening - Grade 2(40쪽)에서 미신과 관련된 내용을 볼 수 있습니다.


<미국인들의 파티문화 알아보기>


미국 사람들을 파티를 정말 좋아합니다.
조금이라도 특별한 일이 있으면 이름을 붙여 파티를 열지요.
심지어 potluck이라고 해서 그냥 마실 오듯이 평소 즐겨먹던 음식들을 하나씩
가져와 서로 나누어 먹으며 얘기를 나누는 것조차 파티로 여기니깐요.
그럼 어떤 파티들이 있는지 알아볼까요?

* Bridal Shower
- 결혼하기 직전 신부에게 친구들이 열어주는 파티로 신부는 친구들이 가져온 선물을 하나하나 풀어보며 감사의 인사를 하고, 늦은 시간까지 함께 노는 파티예요.

* House Warming Party
- 우리나라의 집들이와 비슷한 파티로 새집을 지었거나 이사한 사람들이 여는 파티를 말해요. 초대된 사람들은 화분과 같은 House Warming Gift를 가져오기도 합니다.

* Baby Shower
- 아기가 태어나기 얼마 전 쯤 임산부가 여는 파티로 아기에게 필요한 물건을 초대 손님들이 미리 장만해준답니다.

* Going Away Party
- 마을을 떠나는 사람이나 그의 친구들이 여는 파티로 우리의 송별 파티쯤 됩니다. 선물을 주고 받기도 하고 새 주소를 교환하기도 한답니다.


# 이외에 각국의 명절과 기념일에 대한 이야기는 비타민 Reading 1년 5과(p.58)를 참조하세요.



미국 돈의 종류는?

우리 나라의 화폐 단위는 '원'이고 , 미국의 화폐 단위는 'dollar' 랍니다.


(1) 동전(Coins)
미국의 동전은 6가지 종류이며 , 다음과 같이 불리기도 합니다.
· 1센트 (1cent) - a penny
· 5센트 (5cents) - a nickel
· 10센트 (10cents) - a dime
· 25센트 (25cents) - a quarter
· 50센트 (50cents) - a half dollar
· 1달러 (1dollar) - a silver dollar
참, 1달러는 100센트이지요.

(2) 지폐(Bills)
일반적으로 사용하는 미국의 지폐는 1, 5, 10, 20, 50, 100달러의 6종류인데,
색깔과 크기가 똑같기 때문에 주의하여 사용해야 해요.

미국의 지폐에는 'In God We Trust'라는 글귀가 적혀 있으며 ,
지폐의 색깔이 모두 녹색이므로 'greenback'이라는 별칭도 갖고 있어요.
500. 1,000. 5,000 10,000 달러의 고액권은 제2차세계대전까지 발행되었지만, 그 이후 중지되었답니다.
그럼 돈의 모양을 한번 볼까요.
주의: 절대 프린트해서 사용해서는 안 됨. 위폐범으로 될 위험이 있으니... ^-^;;


Vitamin Reading (Grade 2) 62쪽에서는 '돈의 역사'에 대해서도 알 수 있습니다.

Japanese Smileys
(*^_^*) Smiling

(>_<) ouch!

p(^^)q Wishing good luck

(-_-)zzz Sleeping

(^_^)V Victory!

(p_-) Magnifying glass

(^-^)// Applausing

(↑o↑) Tears of happiness

(^_^;) Speechless(....)

{[(-_-)(-_-)]} sleep together

(@o@) feel dizzy

((((((^_^;) leave secretly

(>_< )( >_<) Denying strongly
m (_ _) m Sorry

(^.^)/~~~ (;_;)/~~~ Bye

(-.-)y-.oO cigarette

(^.-)-☆ wink

(^_-)db(-_^) promise

<*)) >=< fish

(=^.^=) cat

●~* bomb


'Vitamin Reading - Grade 1(127쪽)에도 재미있는 이모티콘이 소개되어 있습니다.


길 속에서 주인을 구한 개

한밤에 식당가에서 불이나자 마구 짖어대 주인 등 9명의 주민을 구한 충견 2마리의 훈훈한 얘기가 전해집니다.  지난 11월 12일 오전 3시쯤 전남 목포시 상동의 K음식점에서 전기누전으로 추정되는 불이나 인근 M음식점 등으로까지 번졌습니다. 

하지만, 불이 날 당시 두 음식점에서 잠을 자고 있던 주민 9명은 개들이 다급하게 짖는 소리를 듣고 잠에서 깬 뒤 화재 현장에서 빠져나와 화를 면했다고 하죠. 화마로부터 인명을 구한 개들은 K음식점에서 기르는 1년생 푸들 '짱이'와 M음식점에서 키우는 10개월생 진도견 '리오' 등 2마리.

이날 식당 안에 있었던 '짱이'는 식당 천정까지 불길이 번진 상황에서 주인을 깨우기 위해 격렬하게 짖어대 잠결에 이 소리를 듣고 나온 K식당 부부 등 5명을 화마에서 구했습니다. 이상하게도 심하게 짖는 짱이의 소리를 듣고 밖으로 나와 화재 사실을 안 주인 가족은 "짱이가 짖지 않았다면 조립식 패널이 타면서 발생한 유독가스 때문에라도 가족들이 변을 당했을 것"이라고 말했습니다.

식당에는 LP가스 통까지 여러 개 있었다고 하죠. 또 바로 옆 집인 M식당 가족 4명도 애견 '리오'가 짖어대는 소리를 듣고 집 밖으로 대피하여 생명을 건졌다고 하니 참 대견한 개들이죠.

주민들에게 충견들의 이야기를 전해들은 목포소방서는 18일 이들 개 2마리를 명예소방견으로 위촉하고, 명예소방견 목걸이와 위촉패가 부착된 새로운 개집을 선물했다고 해요.

우리나라에도 The Animal Hero of the Year Award(올해의 동물 영웅상)이 있었다면, 틀림없이 짱이와 리오에게 돌아갔겠죠.


- Vitamin Reading (Grade 2) 95쪽에는 불길 속에서 주인을 구한 영웅 고양이의 이야기가 나옵니다.


패밀리 레스토랑, 이름 알고 가기!

우리나라에도 외식 문화가 발달하면서 서양식 패밀리 레스토랑들이 많이 생겼죠?
가보긴 했어도 레스토랑 이름이 무슨 뜻인지는 잘 몰랐다구요?
그럼 주요 레스토랑 이름들에 대해 한번 살펴볼까요?

♣ T.G.I,Fridays라는 레스토랑의 이름은 Thank Goodness, it's Friday!(고마워라, 오늘은 금요일이에요!) 라는 말을 줄인 것이예요.미국은 토요일이 휴일이기 때문에 금요일이 되면 가장 신나겠죠?

♣ Sizzler라는 레스토랑 이름은 sizzle(튀김 등이 지글지글하다, 덥다)에서 나온 단어로 음식을 볶을 때 나는 지글지글 소리를 딴 거죠.

♣ Skylark이라는 레스토랑 이름은 종달새를 의미한답니다.

♣ OK Corral이라는 스테이크 전문점에 가 본 적이 있나요? 'OK 목장'이라는 뜻인데, 버트 랭카스터,
커크 더글라스 주연의 전설적인 서부영화 'Gunfight at the OK Corral' (OK목장의 결투)에서 따 온 이름이 아닐까요. 이제 궁금증이 해결되었죠?

- Vitamin Reading (Grade 2) 71쪽에서 맥도널드 햄버거에 대한 이야기를 볼 수 있어요.



월드컵 특강

★ 월드컵: the World Cup 입니다.
그냥 World Cup 이 아니라 the World Cup이라고 해야 해요.
★ 월드컵 본선: the World Cup Finals로 하면 됩니다.
본선에 참가한 팀들은 finalist이고요.
★ 조별 경기: the first round
★ 16강: the second round 입니다.
만약에 참가 팀이 64개국이었고, 여기서 32개 팀을 가리는 식이라면 the second round는 32강이 됩니다.
그러니 무조건적인 16강이 뭘까 일대일 대응은 하지 마세요.
'16'이라는 숫자를 넣어서 the final (last) 16으로도 할 수 있지요.
★ 8강: the quarterfinals / the final (last) eight
★ 4강: the semifinals / the final (last) four
★ 결선: the (World Cup) finals
★ 한국이 4강에 진출했다: Korea made the semifinals in 2002.
★우승하다: win the championship / win the whole tournament / win the World Cup 정도.
★ 전 대회 우승국: the defending champion입니다. 타이틀을 지키는(defending) 현 챔피온이라는 말입니다.


축구와 관련된 용어도 몇 개를 알아볼까요.

축구복 윗도리는 jersey 라고 하구요(그냥 shirt 라고 해도 됩니다), 바지는 shorts (긴 바지 입는 사람은 골키퍼 밖에 없지요?), 그리고 축구화는 shoes, 양말은... socks지요, 뭐. (넘 어렵게 생각하지 마세요).
축구장은 rectangular (사각형)입니다. the touch line(터치 라인)이 the goal line(골 라인)보다 더 길어야 하구요. 즉, 정사각형은 (square) 아니라는 얘기죠. the halfway line(하프 라인)을 중심으로 둘로 나눠집니다.
축구장은 영어로 field, soccer field, football field 다 됩니다.



미국에서 안통하는 외래어들

(자동차) 본네트: hood
(자동차) 기아: stick shift
(자동차) 핸들: steering wheel
샤프펜: mechanical pencil
볼펜: ballpoint pen
베란다: balcony
그룹사운드: band
핸드폰: mobile, cellular phone
(축구) 골인: goal
(축구) 핸들링: handball
(운동) 유니폼: exercise gear
와이셔츠: dress shirts
아르바이트: part-time work
서클: club
(과제 제출) 리포트: paper



가장 긴 영어 단어는 무엇일까요?


가장 긴 영어 단어는 철자가 무려 45개나 되는 pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis입니다. 줄여서 보통 pneumoconioss라 부르죠.

이 단어의 뜻은 "진폐증(塵肺症), 혹은 규폐증" 이라는 뜻입니다.

읽어보자면 "뉴머노울트라마이크로스카픽실리코볼케이노코니오시스" 가 되겠군요.
잘 보시면 아시겠지만 여러 가지 단어들의 조합으로 이루어져 있습니다.

Pneumono...는 폐, 허파 라는 뜻이고, ultra...는 초(超)라는 뜻이고, microscopic...은 보이지 않을 정도로 아주 작다는 뜻이고, silico...는 규소(실리콘)이라는 뜻이고, volcano...는 화산이라는 뜻이고, osis...는 어떤 어떤 과정이라는 뜻입니다.

즉, 화산재 같은 것에 섞여있는 보이지 않을 정도로 아주 작은 규소가 폐에 달라붙어서 생기는 병으로 호흡을 곤란하게 만들죠.

※ 상식 알아보기 ※
* 진폐증이란?
먼지를 장기간에 걸쳐 들이마심으로써 생기며 대부분 직업상 늘 먼지를 마시는 사람에게 많이 발생한다. 가장 많은 것은 탄광부 진폐증이다. 그 다음이 땅을 파고 돌을 깨는 사람에게 흔히 나타나는 규폐증, 그리고 조선소, 건축 관계근로자에게 많이 발생하는 석면폐증 등이다. 이밖에도 주석, 중정석, 철분, 알루미늄, 탈크, 규조토 등의 무기물질에 의해서도 발생한다. 우리 나라의 경우 탄광부 진폐증은 전체 탄광노동자의 10% 정도가 걸려 있는 것으로 추산된다. 10∼15년간 근무한 사람의 35%, 16∼20년간 근무한 사람의 50%이상이 이 병에 걸린 것으로 집계되었다.


※출처 기억 안남. 알려주면 명기하겠음.

반응형
반응형

미국 - 주(States)의 유래


1. WA (Washington)

주의수도 : Olympia (올림피아)
주의유래 : 초대대통령 George Washington 이름으로부터 지었다
주의별명: The Evergreen State (언제나 푸른 주)
주요도시: Seattle, Spokane, Tacoma, Bellevue, Everett
주요대학: University of Washington, Seattle University, University of Puget Sound
워싱톤주의 출신 : Washingtonians

짧은 이야기들 : 미국의 50개 주 중에서 유일하게 초대대통령의 이름으로 주 이름을 지었다.
Starbucks Coffee (스타벅스 커피) 전문점이 시애틀에서 처음 문을 열었다.
북서부에 정착된 최초의 대도시인 타코마는 Mt. Rainier를 뚯하는 인디언어에서 유래한 이름이다. 올림피아는 1840년대에 정착되어 주요도시로 발전하였고 스미스필드라고 개명되었으나 1850년경에 다시 올림피아라는 이름을 갖게 되었고 1853년 워싱턴 주의 수도가 되었다


2. OR (OREGON)

주의수도 : Salem (새일럼)
주의유래 : 주의 이름은 인디언의 말로 컬럼비아 강을 뜻하며 오리곤 주에 흐르는
Wisconsin 강을 1715년 프랑스의 지도에 'Ouaricon-sint'라고 표기한데서 유래.
주의별명 : Beaver State
주요도시 : Portland, Gresham, Beaverton, Salem, Corvallis, Eugene,
Grants Pass Medford, Ashland.
주요대학 : Oregon State University, Portland State University, University of Oregon


짧은 이야기들 : Eugene시에서 처음으로 일방통행이 실시되었다.
소설 르랜시스 파크먼이 쓴 'The Oregon Trail'의 배경지.
임업은 미국내 1위를 차지하고 있다.


3. NV (NEVADA)

주의수도 : Carson City (카슨 시티)
주의유래 : 네바다주에 있는 Sierra Nevada 산맥의 이름에서 나왔는데 스페인어로
nevada는 눈이라는 뜻 이며 Sierra는 산맥이라는 뜻이며 남한의 3배이다.
주의별명 : The Silver State - 커다란 은광이 많아서 생긴 별명이다.
주요도시 : Sparks, Reno, Carson City, Las Vegas, Henderson, North Las Vegas, Elko
주요대학 : University of Nevada System, Sierra Nevada College

짧은 이야기들 : 1899년 Charles Fey에 의해서 슬럿머신이 처음으로 개발되었다
금을 미국에서 가장 많이 생산하고 있다.세계에서 가장 높은 콘크리트 댐이 있는 Hoover 댐이

있다. 가장 많은 호텔을 가지고 라스베가스가 있는 도시다.


4. CA (CALIFORNIA)

주의수도 : Sacramento (새크라멘토)
주의유래 : 1510년 스페인의 Montalvo가 쓴 애정 소설에 나오는 황금으로 가득 찬 낙원과
같은 섬의 이름인 'Califia'에 유래 되었다
주의별명 : Golden State (황금의 주)

주요도시 : Santa Rosa, San Francisco, Oakland, San Jose, Salinas, Fresno,
Bakersfield Los Angeles, San Bernardino, Riverside, San Diego

주요대학 : Stanford University, University of California System,
California State University System, Loyola Marymount University
California Institute of Technology, California Institute of the Arts

짧은 이야기들 : 영화 'The Sting'에 나왔던 1910년에 손으로 조각된 회전목마가 아직도 산타 모니카 해안 공원에서 운영중이다. 최초의 활동영화관이 1902년 4월 2일 LA에 세워졌다. 캘리포니아의 경제 규모는 다른 나라와 비교해도 세계 7번째로 크다. 한국사람이 가장 많이 산다. 새크라멘토에 있는 기차 박물관은 미 전국에서 가장 크다.
8개의 County 중 San Bernardino County는 미국에서 가장 큰 County다.(300만 에이커)


5. ID (IDAHO)

주의수도 : Boise
주의유래 : 인디언 말인 'E Dah Hoe'에서 유래되었다.
주의별명 : Gem State (보석의 주)
주요도시 : Boise, Twin Falls, Pocatello, Idaho Falls, Rexburg.
주요대학 : University of Idaho, Idaho State University


짧은 이야기들 : 미국의 큰 바위 대통령을 조각한 조각가 Gutzon Borglum, 여배우 Lana Turner가 아이다호 출신이다.Rexburg 에 있는 Ricks College는 2년제 대학으로는 미국에서 가장 크다.
감자와 휴양지인 서니 계곡이 유명하다. 굴곡이 심한 산줄기, 깊은 계곡, 커다란 호수, 폭포와 황량한 용암의 들판등 독특한 경관 중에서 수 마일이나 이어지는 용암이나 분석의 들판이 달의 표면을 연상케 하는 '달의 트레이터 국립공원', 나이아가라 폭포 보다도 높은 쇼쇼니 폭포, 북미에서 가장 깊은 헬스 캐년이 유명하다.


6. UT (UTAH)

주의수도 : Salt Lake City (쏠트레이크 시티)
주의유래 : 산 사람들이라는 Ute 인디언의 이름에서 따왔다.
주의별명 : The Beehive State- 꿀벌처럼 근면하고 검소하고 끈기 있다고 해서 생긴 별명이다.
주요도시 : : Salt Lake City, Provo, West Valley City, Sandy, Orem
주요대학 : Brigham Young University, University of Utah, Utah State University

짧은 이야기들 : Salt Lake City에 있는 몰몬 사원은 완공하는데 40년이나 걸렸다.
Salt Lake City 근처의 산간에는 년간 500인치의 눈이 온다.
유타는 유일하게 주의 수도 이름이 세 개의 단어로 되어있고 각 단어는 모두 똑같이 4글자 씩이다.

유타주라고 하면 몰몬(Mormon) 교도를 연상하는 것처럼 이 주는 그들이 만든 주이기도 하다. 박해를 피해서 브리검 영 밑에 모인 몰몬 교도의 일행이 후에 The Mormon Trails 라 명명된, 길 없는 길을 전진해서 솔트레이크 계곡에 도착한 것은 1847년의 일이었다


7. AZ (ARIZONA)

주의수도 : Phoenix (피닉스)
주의유래 : Pima 인디안의 '작은 샘이 있는 곳(little spring place)'이라는 뜻의'arizonac'에서 유래.
주의별명 : Grand Canyon State (그랜드 캐년이 있는 주 )
주요도시 : Phoenix, Tucson, Flagstaff, Mesa, Scottsdale
주요대학 : Arizona State University, University of Phoenix

짧은 이야기들 : Grand Canyon State라는 별명처럼 아리조나 하면 그랜드 캐년이다. 이와 함께 아리조나의 태고의 모습을 생각나게 하는 것으로 '화석의 숲'과 '페인티드 사막'이 있다.
아리조나에는 많은 인디언들이 살고 있는데, 그 중에서 유명한 부족은 나바호, 호피, 아파치, 그리고 피마족 들이다. 세계에서 가장 큰 천체망원경이 Sell city의 Kitts Peak 국립 천문대에 있다.


8. MT (MONTANA)

주의수도 : Helena (헬레나)
주의유래 : 스페인어로 산이 많다는 뜻의 말에서 왔다.
주의별명 : Treasure State -지하자원이 많다고 해서 생긴 별명이다.
주요도시 : Billings, Great Falls, Butte, Missoula, Helena
주요대학 : Montana State University System, University of Montana System,

               University of Great Falls

짧은 이야기들 : 몬태나의 산은 주의 별명처럼 금, 은, 동, 아연, 석유, 석탄을 산출하는 문자 그대로 보물의 산이다. 빌링스(Billings)는 거의 100,000명이 살고 있는 몬태나에서 가장 큰 도시이다.
이 도시는 낚시, 하이킹, 가축몰이 등 서부의 전형적인 모습을 지니고 있는 대학 도시이다. 몬태나 주립 대학의 야외 레크레이션과에서는 카누와 다른 야외 스포츠를 배울 기회를 제공하기도 한다.
하이눈의 주인공 Gary Cooper가 몬태나 출신이다
미국에서 가장 큰 무리의 사슴 떼가 서식한다


9. WY (WYOMING)

주의수도 : Cheyenne (샤이엔)
주의유래 : Algonquin인디언 말로 '대평원'이라는 뜻이다.
주의별명: Equality State(평등의 주) and Cowboy State 미국에서 처음으로 여성도
동등한 투표권과 공직에 참여할 수 있는 제도가 마련되어서 생긴 별명이다.
주요도시 : Cheyenne, Casper
주요대학 : University of Wyoming

짧은 이야기들 : 와이오밍은 오레건 통로, 모르몬 통로, 캘리포니아 통로등 서쪽으로 향하는 길목의 중간 기점이며 이곳을 통과했던 개척민 가운데는 이땅의 양질의 목초에 관심을 가진 자가 있었다. 텍사스에서 카우보이가 찾아 들게 되자 와이오밍은 Cowboy State라는 별명처럼 목축의 주가 되었다. 서부극으로 낯이 익은 샤이엔, 카스퍼, 라라미는 가축시장이 열리는 중심 도시이다. 천연자원으로 풍부한 석유, 천연가스, 석탄의 매장량이 전국에서 제 1위를 차지하고 있다.


10. CO (COLORADO)

주의수도 : Denver (덴버)
주의유래 : 스페인어로 '붉다'라는 뜻에서 왔다. 이는 콜로라도강의 붉은색에서 유래.
주의별명 : 'Centennial State'는 미국이 독립을 선언한지 정확히 100년 후인 1876년에
연방에 가입했다고 해 서 붙여졌고, 'Colorful State' 는 아름다운 자연환경 때문에 붙여졌다.
주요도시 : Denver, Colorado Springs, Pueblo, Fort Colins, Boulder, Pueblo
주요대학 : University of Colorado System, United States Air Force Academy,
Colorado School of Mines, Colorado State University


짧은 이야기들 : 콜로라도는 록키 산맥으로 인해 유명해진 주이다. 웅장한 국립 공원, 울창한 산림, 금을 찾아 몰려 들었던 흔적이 남아 있는 유령 도시, 고대 인디안 사원과 깨끗한 스키 리조트 등 색다른 경험을 할 수 있는 곳이다. Denver에 있는 Colfax Avenue는 미국에서 가장 긴 끊기지 않은 길이다.세계에서 가장 높은 현수교가 Royal Gorge 계곡에 있다. 해발 1,053피트.


11. NM (NEW MEXICO)

주의수도 : Santa Fe (싼타페)
주의유래 : 스페인 제국에 의해서 리오 그란데 강 북쪽에 붙여졌다. 멕시코라는 말은 Aztec말로

'place of Mexitli' 즉 신의 땅이라는 뜻이다.
주의별명 : Land of Enchantment(마법의 땅)
주요도시 : Albuquerque, Las Cruces, Santa Fe, Rio Rancho, Roswell
주요대학 : University of New Mexico, New Mexico State University,
               New Mexico Institute of Mining & Technology

짧은 이야기들 : 주민의 1/3이 집에서는 스페인어로 말한다
Santa Fe는 미국 각주의 수도 중에서 가장 해발이 높다.( 7000 피트)


12. ND (NORTH DAKOTA)

주의수도 : Bismarck (비스마크)
주의유래 : Dakota는 Sioux인디언 말로 친구라는 뜻이다
주의별명 : Peace Garden State -카나다와 국경에 걸쳐있는 International Peace
Garden이 있어서 생긴 별명
주요도시 : Fargo, Bismarck, Grand Forks, Minot, Dickinson
주요대학 : Dickinson State University, University of North Dakota, North Dakota State University


짧은 이야기들 : 유산을 그대로 간직하고 있는 주이다. 원시적인 평야의 모습을 그대로 간직하고 있는 공원인 The Theodore Roosevelt Park과 그 폭이 200miles에 이르는 Sakakawea 호수는 대표적인 자연 관광지이며 여러 가지 야외 활동을 경험할 수 있는 장소이다.
세계에서 가장 큰 들소 모형이 Jamestown의 Frontier Village에 있다. 무게가 60톤이 넘는다


13. SD (SOUTH DAKOTA)

주의수도 : Pierre (피에르)
주의유래 : Dakota는 Sioux인디언 말로 친구라는 뜻이다.

주요도시 : Sioux Falls, Rapid City, Aberdeen, Watertown, Brookings
주요대학 : Dakota State University, South Dakota School of Mines & Technology,
               University of South Dakota,

짧은 이야기들 : 맘모스 코끼리의 화석이 발견되었다.
Badlands National Park는 세계에서 가장 풍부한 2천 3백만 년~ 3천 5백 만년 된 화석층이 있다.
Jewel 동굴은 세계에서 3번째로 긴 동굴이다.
인디언 Oglala의 추장 Crazy Horse, Sioux의 추장 Rain- in-the-Face Hunkpappa, Oglala Sioux의 추장 Red Cloud, Hunkpappa Sioux의 추장 Sitting Bull 등이 사우스 다코타주 출신들이다.


14. NE (NEBRASKA)

주의수도 : Lincoln (링컨)
주의유래 : Oto 인디언 말로 잔잔한 물결이라는 뜻에서 나왔다.
주의별명 : Cornhusker State (옥수수껍질을 벗기는 사람의 주)
주요도시 : Omaha, Lincoln, Grand Island, Bellevue, Kearney
주요대학 : University of Nebraska System, Nebraska Wesleyan University,
               Creighton University


짧은 이야기들 : 한때는 미국의 사막이라고도 불리었다
영화 배우 Marlon Brando, James Coburn, Henry Fonda, Nick Nolte, Robert Taylor, 인권 운동가 Malcolm X, 제 38대 대통령 Gerald Ford 등이 네브라스카 출신들이다.
1945년 이전에는 주의 별명이 나무심는 주(Tree Planter's state)였으나 후에 옥수수껍질을 벗기는 사람의 주(Cornhusker state)로 바뀌었다.
네브라스카는 금을 찾아서 서쪽으로 가는 통로였다. 1840 ~ 1866년 까지 350,000명의 개척자들이 마차를 타고 네브라스카를 통과해서 금을 찾아 서부로 갔다 1854년 대륙을 횡단하는 철도의 개통은 네브라스카를 준 주의 위치로 끌어올렸으며 특히 미조리(Missouri)강을 따라 하루 밤 사이로 새로운 마을들이 생겨날 정도로 많은 사람들이 모여들기 시작하였다


15. KS (KANSAS)

주의수도 : Topeka (토피카)
주의유래 : 수(Sioux) 인디언 말로 '남풍의 사람들(south wind people)'이라는 뜻.
주의별명 : Sunflower State (해바라기 주), Wheat State
주요도시 : Wichita, Kansas City, Topeka, Overland Park, Lawrence
주요대학 : Kansas State University, University of Kansas,
University of Kansas School of Medicine


짧은 이야기들 : 미국 최초의 여성 파일럿트가 탄생했다.
헨델의 메시아가 Easter에 있는 Lindsborgeach에서 1889년 이래 아직도 공연되고 있다.
1990년 캔사스는 33억 개의 빵을 만들 수 있는 밀을 생산했다. 이 양은 전 세계인 일인당 6개의 빵을 나누어 줄 수 있는 양이다. 피자-헛 레스토랑이 최초로 Wichita에서 문을 열었다


16. OK (OKLAHOMA)

주의수도 : Oklahoma City (오클라호마 시티)
주의유래 : Choctaw인디언 말로 붉은 사람(red man)이라는 뜻이다.
주의별명 : Sooner State -1889년 인디언 지역이 일반 정착민에게 개방될 때 수천명의
정착민들이 서로 좋 은 땅을 차지하려고 경계선에 몰려들어 좋은 땅을 선점하려
고 했다.이때 생긴 말로 그야말로 먼저 온 사람이 임자인 시절에 나온 얘기다
주요도시 : Oklahoma City, Tulsa, Norman, Lawton, Broken Arrow
주요대학 : Oklahoma State University, University of Oklahoma,
University of Tulsa, Oklahoma Christian University of Science & Arts


짧은 이야기들 :  현재 슈퍼 마켓에서 사용되고 있는 쇼핑 카트가 Sylvan Goldman에 의해서 고안되었다. 영화 "Twister"의 촬영 세트가 오클라호마에 만들어졌다
1930년까지 수십 년 동안 캔사스, 콜로라도, 오클라호마, 뉴멕시코, 텍사스 등의 대평원지대는 무계획적으로 농경지화 되었다.


17. TX (TEXAS)

주의수도 : Austin (어스틴)
주의유래 : Caddo인디언 말로 친구라는 뜻이다
주의별명 : Lone Star State -주의 깃발에 큰 단 하나의 별이 있다고 해서 생겼다.
주요도시 : Houston, San Antonio, Dallas, El Paso, Austin
주요대학 : Texas A&M University System, University of Houston System,
University of Texas System, University of St. Thomas, Rice University


짧은 이야기들 :
미국의 제 34대 대통령 Dwight David Eisenhower, 36대 Lyndon Baines Johnson, 가수 Willie Nelson, Janis Joplin, Roy Orbison 등이 텍사스주 출신들이다.
주요도시는 휴스턴이며 정유공장, 화학공장, 그밖에 많은 공장이 있으며 반투명 지붕으로 된 아스트로 돔(astrodome) 야구장이 있다. 휴스턴 시의 별명은 Astrodome City이다. 케네디 대통령이 암살된 달라스는 석유와 목화의 중심지이며 포트워스는 목축의 도시이다


18. MN (MINNESOTA)

주의수도 : Saint Paul 세인트 폴
주의유래 : 수(Sioux)인디언 말로 하늘빛 강물(sky-tinted water)이라는 뜻이다.
주의별명 : North Star State/ Land of 10,000 lakes - 미국 본토의 북쪽에 위치하고
12000여개의 호수가 있다 고 해서 생긴 별명이다.
주요도시 : Minneapolis, Saint Paul, Bloomington, Duluth, Rochester
주요대학 : Minneapolis College of Art & Design, University of Minnesota System,
University of Saint Thomas



짧은 이야기들 :
최초의 수상스키가 미네소타에서 발명되었다
포크 싱어 Bob Dylan, 여배우 Jessica Lange, Jane Russell등이 미네소타 출신이다.
Minneapolis 에는 미국에서 가장 큰 극장식 식당이 있다.


19. IA (IOWA)

주의수도 : Des Moines (데모인)
주의유래 : The Beautiful Land라는 뜻의 인디언 말에서 유래되었다.
주의별명 : Hawkeye State -인디언 지도자 Chief Black Hawk의 이름에서 따왔다.
엄격하고 눈치 빠른 주라는 뜻이다
주요도시 : Des Moines, Cedar Rapids, Davenport, Sioux City, Waterloo
주요대학 : Iowa State University, University of Iowa, University of Dubuque


짧은 이야기들 :
영화 '매디슨 카운티의 다리'에 나온 다리가 실제로 Madison County에 있다.
제 31대 대통령인 Hoover 대통령, 영원한 서부의 사나이 John Wayne이 아이오와 출신이다.
아이오와 주립대학은 정부가 땅을 불하해서 만든 대학 중에서 가장 오래된 학교다.


20. MO (MISSOURI)

주의수도 : Jefferson City (제퍼슨 시티)
주의유래 : 미주리 인디언 말로 '커다란 카누의 마을'이라는 뜻에서 왔다.
주의별명 : Show me State -공화당원 Willard Van Diver가 처음 쓰기 시작한 말로
일반적인 상식에 대해 완고하고 헌신적인 생각을 함축하고 있다.
주요도시 : Kansas City, Saint Louis, Springfield, Independence, Columbia
주요대학 : University of Missouri System, Southeast Missouri State University,
Saint Louis College of Pharmacy, Saint Louis University, Truman State University



짧은 이야기들 :
Kansas City는 로마를 제외하고는 가장 많은 분수를 가지고 있다.
시인 T.S.Eliot, 서부시대의 전설 Jesse James, 33대 대통령 Harry S. Truman 등이 미조리주 출신들이다
현재의 미주리에는 세가지 특징이 있다 첫째는 주의 반 이상이 옥수수, 가축용, 목화, 낙농제품을 생산하는 농지이다. 둘 째는 50여년동안 납의 산출량에 있어서는 타주의 추종을 불허하고 있다. 셋째로는 항공 우주 산업이 눈부신 발전을 이루고 있다.


21. AR (ARKANSAS)

주의수도 : Little Rock (리틀 록)
주의유래 :수(Sioux) 인디언 말인 'acansa'를 프랑스어로 번역한 것으로
'물이 흘러내리는 곳(downstream place)이라는 뜻이다.
주의별명 : 자연의 주 ( The Natural State-맑은 호수와 강등 아름다운 자연이 많다고
해서 부쳐진 별명이다
주요도시 : Little Rock, Fort smith, North little Rock
주요대학 : Arkansas State University, Jonesboro, Arkansas Tech University



짧은 이야기들 :
Sam Walton이 최초로 월 마트(Wal-Mart)를 Bentonville에 세웠다.
빌 클린턴의 고향이다


22. LA (LOUISIANA)

주의수도 : Baton Rouge (베튼루즈)
주의유래 : 프랑스의 왕 루이 14세의 이름에서 따왔다.
주의별명 : Pelican State
주요도시 : New Orleans, Baton Rouge, Shreveport, Lafayette, Kenner
주요대학 : Louisiana State University, Nicholls State University,
Louisiana Tech University, Southern University System



짧은 이야기들 :
째즈의 고향답게 Louis Armstrong, Al Hirt, Wynton Marsalis 등 유명한 트럼펫 연주가들이 루이지애나 출신이다.
미국에서 유일하게 'county'가 없다. 단지 그와 비슷한 'parishes'가 있다.


23. WI (WISCONSION)

주의수도 : Madison (메디슨)
주의유래 : Cheppewa인디언 말로 풀이 많은 곳이라는 뜻의 'Ouisconsin'에서 유래
주의별명 : Badger State(오소리 주)-위스콘신 주의 동물이 오소리이기 때문에 생긴 별명
주요도시 : Milwaukee, Madison, Green Bay, Kenosha, Racine
주요대학 : University of Wisconsin, Milwaukee School of Engineering,
Lawrence University, Marquette University



짧은 이야기들 : 마술사의 원조 Harry Houdini, 영화 제 3의 사나이의 주인공 Orson Welles 등이 위스콘신주 출신들이다.미국 최초의 유치원이 1856년 Watertown에 세워졌다.맥주의 생산지, 이것이 위스콘신의 이미지이다.위스콘신은 진보적인 면이 있어 농민의 이익을 위한 그레인지 운동에 가장 먼저 참여한 주이다.


24. IL (ILLINOIS)

주의수도 : Springfield (스프링필드)
주의유래 : Algonquin 인디안 말로 전사들(warriors)이라는 뜻이다.
주의별명 : Prairie State (초원의 주)
주요도시 : Chicago, Rockford, Aurora, Springfield, Peoria
주요대학 : University of Illinois, School of the Art Institute of Chicago,
Illinois State University, Northwestern University



짧은 이야기들 :
최초의 맥도날드 햄버거가 Des Plaines에서 생겼다
The Sears Tower 빌딩은 북미주에서 가장 높은 건물이다
노예 제도 폐지에 최초로 서명한 주가 일리노이주다
일리노이주가 Land of Lincoln이라는 애칭이 붙은 것은 1865년 워싱턴의 한 극장에서 총으로 암살되는 비극을 맞은 링컨 대통령이 이곳 일리노이주의 스프링필드에 묻혔기 때문이다. 링컨 대통령이 태어난 곳은 켄터키주이다


25. MS (MISSISSIPPI)

주의수도 : Jackson (잭슨)
주의유래 : Chippewa 인디언 말로 긴 강이라는 뜻의 'mici zibi'에서 유래되었다
주의별명 : Magnolia State (목련꽃 주)
주요도시 : Jackson, Biloxi, Greenville, Hattiesburg, Gulfport
주요대학 : University of Mississippi, University of Mississippi Medical Center, Mississippi University for Women, Jackson State University



짧은 이야기들 :
미시시피강은 미국에서 가장 큰 강이다
불루스의 왕 B.B.King, 로큰 롤의 황제 Elvis Presley, 컨츄리 가수 LeAnn Rimes, Tammy Wynette, 토크 쇼의 여왕 Oprah Winfrey 등이 미시시피 출신들이다
세계에서 가장 큰 새우가 Pascagoula의 Old Spanish Fort Museum에 전시되어 있다


26. MI (MICHIGAN)

주의수도 : Lansing (랜싱)
주의유래 : Chippewa 인디언 말로 커다란 호수란 뜻의 'meicigama'에서 유래되었다
주의별명 : Great Lake State- 오대호를 끼고 있어서 생긴 이름이다.
Wolverine State(오소리 주)인데 이것은 개척 당시 인디언들이 자기네 땅을
개척자들이 마치 오소리처럼 게걸스럽게 잠식해 온다고 해서 붙인 별명이다.

주요도시 : Detroit, Grand Rapids, Warren, Flint, Lansing
주요대학 : Michigan State University, National Institute of Technology,
University of Michigan System, Wayne State Univers


짧은 이야기들 :
미시간 주립대학은 최초의 주립대학이다.최초로 고등학교 의무교육을 실시하였다
세계 최초로 국가간의 해저 철도 터널이 미시간의 Port Huron과 카나다의 Ontario 사이에 개통되었다. 자동차 왕 Henry Ford, 농구의 황제 Magic Johnson, 팝의 여왕 Madonna, 액션 배우 Steven Seagal, 흑인 가수 Diana Ross, Stevie Wonder 등이 미시간 출신들이다.


27. IN (INDIANA)

주의수도 : Indianapolis (인디아나 폴리스)
주의유래 : 인디언의 땅이라는 뜻 (Land of the Indians)
주의별명 : Hoosier State (시골뜨기 주)- 1830년대에 John Finley의 시
"The Hoosier's Nest"에서 연유되었다
주요도시 : Indianapolis, Fort Wayne, Evansville, Gary, South Bend
주요대학 : Purdue University, Indiana University System



짧은 이야기들 :
비록 주의 이름은 '인디언의 땅'이지만 오늘 날에는 약 8000명 정도만이 살고 있다.
서부 개척 당시에는 주의 80%가 숲이었으나 지금은 단지 17%에 불과하다.
프로 농구의 백인 자존심 Larry Bird, 영원한 청춘의 우상 James Dean, 최고의 가수 Michael Jackson, 올림픽 수영 7관왕인 Mark Spits등이 인디아나 출신들이다.


28. OH (OHIO)

주의수도 : Columbus (콜롬버스)
주의유래 : Iroquois 인디언 말로 좋고 큰 강이라는 뜻이다.
주의별명 : Buckeye State -Buckeye라는 나무가 주 전체에 많이 있어서 생긴 별명이다
주요도시 : Columbus, Cleveland, Cincinnati, Toledo, Akron
주요대학 : Air Force Institute of Technology, Cleveland Institute of Art,
Columbus College of Art & Design, Ohio State University System


짧은 이야기들 :
최초의 츄잉 껌이 1869년 W.F.Semple에 의해서 발명되었다.
미국 최초의 핫 도그가 1900년 Harry M. Stevens에 의해 만들어졌다.
최초의 여성근로자 보호법이 1852년 Ohio에서 발효되었다
미국의 역대 대통령 중 Ulysses S. Grant, Rutherford B. Hayes, James A. Garfield, Benjamin Harrison, William McKinley, William H. Taft, and Warren G. Harding가 오하이오주 출신이다.


29. KY (KENTUCKY)

주의수도 : Frankfort (프랑크포트)
주의유래 : Iroquois 인디언 말로 미래의 땅이라는 뜻의 'Ken-tah-ten'에서 유래되었다
주의별명 : Kentuckians
주요도시 : Louisville, Lexington, Owensboro, Covington, Bowling Green
주요대학 : University of Kentucky, Kentucky State University, Kentucky Wesleyan College


짧은 이야기들 :
1934년 루이스빌에 있는 카올린 식당에서 처음으로 치즈버거를 만들었다
생일 축하 노래(Happy Birthday to you)가 1893 작곡 되었다.
최초의 현대식 욕조가 1856년 Louisville에서 발명되었다.
남북전쟁 당시 나라전체가 양분되었던 것처럼 켄터키주는 노예를 보유한 플랜테이션 귀족과 노예제에 반대하는 소작농, 상공업자, 수공업자로 양분되어 있었다
켄터키의 이미지는 느긋함이 있는 반면에 딱딱한 모자를 쓴 탄광부의 모습도 있다.


30. TN (TENNESSEE)

주의수도 : Nashville (네쉬빌)
주의유래 : Cherokee인디언 마을의 이름인 만남의 장소라는 뜻의 'Tanasi'에서 유래
주의별명 : Volunteer State-1812년 전쟁 때 주방위군의 대부분이 지원병에 의해서
이루어 졌다고 해서 생긴 별명이다
주요도시 : Memphis, Nashville, Knoxville, Chattanooga, Clarksville
주요대학 : University of Tennessee System, Tennessee State University,

University of Memphis


짧은 이야기들 :
Bristol은 컨츄리 뮤직의 고향으로 알려져 있다.
Kingston은 단 하루 동안(1807년 9월 21일)만 테네시의 수도였다
16세기와 17세기 경, 스페인, 프랑스, 영국 탐험가들이 이 곳을 많이 거쳐갔다. 1663년 찰스 2세 왕이 Carolina를 독립 주로 인정하는 공문서를 발행한 후, Tennessee는 North Carolina에 포함되었다.


31. AL (ALABAMA)

주의수도 : Montgomery (몽고메리)
주의유래 : 'I Clear The Thicket'라는 인디언의 언어에서 유래됨. 종족의 마을이라는
뜻의 Creek 인디언의 말이다.
주의별명 : Yellowhammer state
앨라바마주는 남북전쟁 이후 'Yellowhammer state'로 알려졌다.
이는 그 당시 앨라바마 출신의 기병들의 제복에 노란색 소매와 깃을 달아 다른
주의 군인들이 Yellowhammer(노랑 촉새)라고 부 르기 시작한데서 연유했다.
주요도시 : Birmingham, Montgomery, Mobile
주요대학 : Alabama State University, Auburn University, Jacksonville State University,
University of Mobile



짧은 이야기들 :
헌츠빌(Huntsville)은 로켓트의 도시로 알려져 있다.(Rocket Capital of the world)
경제적으로 앨라바마주는 미국에서 가장 못사는 주들 중의 하나이며 또한 그 안에 가장 못사는 흑인들이 살고 있고 사회적 불평등이 여전히 존재하고 있는 곳이기도 하다.
투스칼로사(Tuscaloosa)는 KKK(백인이 유색인종에 대한 테러 행위를 하는 미국의 비밀결사단)의 본부가 있고 1950~1960년대에는 시민 인권운동의 무대였다


32. GA (GEORGIA)

주의수도 : Atlanta (아틀란타)
주의유래 : 영국의 죠지 2세의 이름에서 따왔다
주의별명 : Peach State
주요도시 : Atlanta, Augusta, Columbus, Savannah, Macon
주요대학 : Georgia Institute of Technology, Institute of Paper Science & Technology,
Medical College of Georgia



짧은 이야기들 :
전직 대통령 James Carter, 야구 선수 Ty Cobb, 인권 운동가 Martin Luther King Jr., 헤비급 권투 선수 Larry Holmes, 프로 레슬러 Hulk Hogan등이 죠지아 출신이다.
미국에서 가장 많은 땅콩, 호두, 복숭아가 생산된다
스페인들이 지금의 죠지아주에 온 첫 번째 유럽인이었다. 죠지아는 미국 건국 13번째 주중 하나이고 이 곳의 정착민들은 풍부한 자원으로 인해서 번영하게 되었다.


33. FL (FLORIDA)

주의수도 : Tallahassee (탈라헛시)
주의유래 : 1513년 부활절날 스페인의 탐험가인 Ponce de Leon 이 처음 발견해서
'꽃피는 부활절' 이라는 뜻 의 스페인어 La Florida에서 연유되었다
주의별명 : Sunshine State
주요도시 : Jacksonville, Miami, Tampa, Saint Petersburg, Hialeah
주요대학 : Florida Agricultural & Mechanical University. Florida Institute of Technology,
University of Florida, Jacksonville University



짧은 이야기들 :
Fort Lauderdale는 185마일에 이르는 수로 덕분에 미국의 베니스로 알려졌다.
1851년 Apalachicola에서 John Gorrie박사가 세계 최초로 기계식 냉장고를 만들었다
"Sunshine State"에 걸맞게 플로리다는 멋진 날씨와 아름다운 바다가 많다. 중앙 아메리카에 가까우므로 플로리다에는 16세기부터 스페인, 프랑스의 해적이나 모험가들이 몰려들었다


34. SC (SOUTH CAROLINA)

주의수도 : Columbia (콜롬비아)
주의유래 : 영국 왕 Charles 1세의 이름에서 따왔다
주의별명 : Palmetto State-독립전쟁 당시 영국군의 침공을 야자나무로 만든 요새에서
막아냈다고 해서 생긴 별명이다
주요도시 : Columbia, Charleston, North Charleston, Greenville, Spartanburg
주요대학 : The Citadel, University of South Carolina, South Carolina State University,
Charleston Southern University, Medical University of South Carolina


짧은 이야기들 :
미국의 제 7대 대통령인 Andrew Jackson이 사우스 캐롤라이나주 출신이다.
1670년, 영국의 식민 지배를 받게 되고 찰스 1세의 이름을 따 Carolina 라는 이름을 갖게 되었다. 하지만 1710년 South 와 North로 분리되고 만다. 그 후 영국과 프랑스 외 여러 유럽 등지에서 Carolina 연안 평지등에 쌀과 인디고 재배를 시작했고 흑인 노예들이 재배를 위해 많이 투입 됐다고 한다


35. NC (NORHT CAROLINA)

주의수도 : Raleigh (럴리아)
주의유래 : 영국 왕 Charles의 라틴어식 표기인 'Carolus'에서 나왔다
주의별명 : Old North State -1710년 캐롤라이나가 남북으로 갈릴 때 남쪽 보다 훨씬 오래
전부터 사람들이 정착하였다고 해서 생겼다.
주요도시 : Charlotte, Raleigh, Greensboro, Winston-Salem, Durham
주요대학 : Appalachian State University, Campbell University, Duke University,
University of North Carolina System



짧은 이야기들 :
마지막 잎새의 작가 O.Henry, 기관총의 발명가 Richard Gathling, 흑인 여가수 Roberta Flack, 미국의 11대 대통령 James Knox Polk, 17대 Andrew Johnson등이 노스캐롤라이나 출신들이다
Kitty Hawk에서 라이트 형제가 최초로 비행에 성공했다.
The University of North Carolina Chapel Hill은 미국에서 가장 오래된 주립 대학이다.


36. VA (VIRGINIA)

주의수도 : Richmond (리치몬드)
주의유래 : 영국의 여왕 엘리자베스 1세의 별명인 'Virgin Queen'에서 따왔다
주의별명 : Old Dominion State
-1663년 영국의 Charles 2세가 버지니아를 자신의 영토에 편입했다고 해서 생긴 별명이다
주요도시 : Virginia Beach, Norfolk, Richmond, Chesapeake, Newport News
주요대학 : George Mason University, Institute of Textile Technology, University of Virginia, Virginia Polytechnic Institute and State University



짧은 이야기들 :
미국의 초대 대통령인 George Washington, 3대 Thomas Jefferson, 4대 James Madison, 5대 James Monroe, 9대 William Henry Harrison, 10대 John Tyler, 12대 Zachary Taylor, 28대 Woodrow Wilson 등이 버지니아주 출신들이다
기사의 주라고 불리기도 한다. 이 두가지의 별명은 버지니아가 가지고 있는 민주주의 기풍과 귀족적인 혈통을 표상하고 있으며 이런 경향은 버지니아 역사 곳곳에서 보인다.


37. WV (West Virginia)

주의수도 : Charleston (찰스톤)
주의유래 : 영국 여왕 엘리자베스 1세의 별명인 'Virgin Queen'에서 나왔다.
주의별명 : Mountain State (산이 많은 주)-애팔래치안 산맥이 주의 동쪽으로 뻗어 산이
많아 생긴 별명이다.
주요도시 : Charleston, Huntington, Wheeling, Parkersburg, Morgantown
주요대학 : West Virginia State College, University of Charleston,
University of Charleston, West Virginia University Institute of Technology



짧은 이야기들 :
'대지'의 작가 Pearl S. Buck이 웨스트 버지니아주 출신이다.
미국의 50개 주 중에서 평균 연령이 가장 높다.


38. PA (PENNSYLVANIA)

주의수도 : Harrisburg (해리스버그)
주의유래 : 주를 세운 William Penn의 이름에서 따왔다
주의별명 : Keystone State -1802년 공화당원이 Jefferson이 펜실버니아는 미국의 모든
분야에서 시금석 (Keystone)이 된다라고 말 한데서 시작된 별명이다
주요도시 : Philadelphia, Pittsburgh, Erie, Allentown, Scranton
주요대학 : Pennsylvania State University, Temple University, University of Pittsburgh,
University of Pennsylvania, Drexel University



짧은 이야기들 :
미국의 제 15대 대통령인 James Buchanan, 서부 개척의 영웅 Daniel Boone, 크라이슬러 자동차의 신화 Lee Iacocca, 골프의 황제 Arnold Palmer, 영화배우 James Stewart, Mario Lanza, Bill Cosby 등이 펜실버니아주 출신들이다.한때는 미국의 수도가 필라델피아였다


39. NY (NEW YORK)

주의수도 : Albany (Albany)
주의유래 : 영국의 York공작의 이름에서 따왔다
주의별명 : Empire State
주요도시 : New York, Buffalo, Rochester, Yonkers, Syracuse
주요대학 : Columbia University ,Cornell University, The Juilliard School,
State University of New York System



짧은 이야기들 :
미국의 역대 대통령 중 8대 Martin Van Buren, 13대 Millard Fillmore, 26대 Theodore Roosevelt, 32대 Franklin Delano Roosevelt, 농구 선수 Abbul-Jabbar, Micheal Jordan, 작곡가 Aaron Copland, George Gershwin, 배우 Humprey Bogart, Tom Cruise, Sammy Davis Jr., 가수 Billy Joel, 소프라노 가수 Maria Callas, 사업가 John D. Rockefeller 등이 뉴욕주 출신들이다.


워싱턴이 The Empire State라 부른 이주의 중심은 서반구 최대의 도시 뉴욕시이다. 월가를 중심으로 재정, 금융, 상업, 문화 등, 모든 면에서 미국 제일의 도시이며, 무역, 해운 증권거래, 도서관, 박물관, 극장, 화랑, 레스토랑, 나이트클럽, 그밖에 점에서도 단연 다른 주의 추종을 불허하고 있다. 전해지는 바에 따르면 불과 25달러밖에 안 되는 장신구와 교환하여 인디언으로부터 사들인 땅이라 한다.


40. NH (HEW HAMPSHIRE)

주의수도 : Concord (콩코드)
주의유래 : 영국의 Hampshire 지방의 이름에서 따왔다.
주의별명 : Granite State -산간에 화강암이 많아서 붙은 별명이다.
주요도시 : Manchester, Nashua, Concord, Derry, Rochester
주요대학 : University of New Hampshire, University of New Hampshire at Manchester,
Dartmouth College


짧은 이야기들 :
최초의 자명종 시계가 1787년 Concord에서 Levi Hutchins에 의해서 발명되었다
제 14대 대통령 Franklin Pierce가 뉴 햄프셔 출신이다.
뉴 햄프셔에는 유명한 큰 바위 얼굴이 있다. 이 '큰 바위 얼굴'은 실제로 뉴 햄프셔의 북쪽에 있는 Mt. Cannon에 있는데 높이가 40피트가 넘고 폭은 25피트나 되는 화강암(Granite) 층으로 이루어져 있다. 그래서 사람들이 뉴 햄프셔를 'The Granite State'라고도 부르고 산세가 많고 아름다워서 '미국의 스위스'라고도 한다


41. MA (MASSACHUSETTS)

주의수도 : Boston (보스톤)
주의유래 : 큰 언덕이라는 인디언 말에서 유래되었다
주의별명 : Bay State , Old Colony State
주요도시 : Boston, Worcester, Springfield, Lowell, New Bedford
주요대학 : Harvard University, Massachusetts Institute of Technology,
University of Massachusetts System, Massachuetts College of Art



짧은 이야기들 :
최초의 농구경기가 1891년 Springfield에서 열렸다
미국의 2대 대통령 J. Adams, 6대 J.Q. Adams, 32대 J.F. Kennedy, 41대 G. Bush와 미국이 자랑하는 지휘자 Leonard Bernstein, 피뢰침을 발명한 Benjamin Franklin, 관능적 눈매의 여배우 Bette Davis, 시인 Edgar Allan Poe 등이 매사추세츠주 출신이다.


42. RI (RHODE ISLAND)

주의수도 : Providence (프로비던스)
주의유래 : 그리이스의 섬 이름 'Rhodes'에서 나왔다는 설과 네덜란드의 탐험가 Adriaen Block에 의해 붙여진 붉은 진흙의 뜻을 가진 Roode Eylandt에 나왔다는 설, 두 가지가 있다
주의별명 : The Ocean State
주요도시 : Providence, Warwick, Cranston, Pawtucket, East Providence
주요대학 : University of Rhode Island, Brown University



짧은 이야기들 :
폴로경기가 미국에서 처음으로 뉴포트에서 1876년 열렸다.
Portsmouth에는 1716년에 세워진 미국에서 가장 오래된 학교 건물이 있다.
영국 군의 배를 공격하면서 가장 먼저 영국의 지배에 반항한 주가 됐다. 따라서 가장 먼저 영국으로부터의 독립을 선포한 주이기도 하다(1776년 5월 4일)


43. CT (CONNECTICUT)

주의수도 : Hartford (하트포드)
주의유래 : Mohican 인디언 말인 'Quinnehtukqut'에서 나온 말로 긴 강 옆에 있는 땅이라는 뜻
주의별명 : Constitution State
주요도시 : Bridgeport, Hartford, New Haven, Stamford, Waterbury
주요대학 : Yale University , United States Coast Guard Academy, Wesleyan University,
University of Connecticut

짧은 이야기들 :
최초로 햄버거(1895), 즉석 카메라(1934), 헬리콥터(1939), 칼라 TV(1948)등이 만들어졌다
현재까지 발행되고 있는 신문 중에서 가장 오래된 'Hartford Courant'라는 신문이 1764년부터 지금까지 발행되고 있다. 1807년 최초의 사전을 펴냈다.
최초의 상업용 전화 교환이 뉴 헤이븐(New Haven)에서 있었다


44. NJ (NEW JERSEY)

주의수도 : Trenton (트렌톤)
주의유래 : 영국의 Jersey지방의 이름에서 나왔다
주의별명 : Garden State
주요도시 : Newark, Jersey City, Paterson, Elizabeth, Trenton
주요대학 : New Jersey Institute of Technology, Rutgers University,
University of Medicine & Dentistry of New Jersey, Princeton University

짧은 이야기들 :
미국에서 도시 인구 비율이 가장 높다
가수 Frank Sinatra, Bruce Spingteen, Dionne Warwick등이 뉴저지 출신들이다.


45. MD (MARYLAND)

주의수도 : Annapolis (아나폴리스)
주의유래 : 영국 왕 Charles 1세의 부인 Henrietta Maria의 이름에서 따왔다.
주의별명 : Old line state - 독립전쟁 당시 용감했던 매릴랜드 군대를 치하하기 위하여
죠지 워싱턴 장군이 부르기 시작했다
주요도시 : Baltimore, Silver Spring, Dundalk, Bethesda, Wheaton
주요대학 : Johns Hopkins University, Peabody Institute, University of Maryland
System, United States Naval Academy


짧은 이야기들 :
째즈의 여왕 Billie Holiday, 전설적인 홈런 왕 Babe Ruth등이 매릴랜드 출신이다.
미국 최초의 치과대학이 매릴랜드 주립대학에서 시작되었다
최초의 해군 사관학교가 1845년 Annapolis에 세워졌다

반응형
반응형

미국의 공휴일과 주요 경축일



[1] 미국의 공휴일

   우리 나라와 달리 미국에는 제도적으로 국경일(National Holiday)이 없습니다. 대통령과 의회가 법적으로 휴일을 정할 수 있는 것은 워싱턴 DC와 연방 직원에 대해서만 가능합니다. 대부분의 관청, 학교, 기업에서 토요일과 일요일은 휴일입니다. 또 일요일과 휴일이 겹쳤을 경우는 다음 날인 월요일이 휴일이 되는 경우도 있습니다. 7, 8월은 하계 휴가의 계절이며, 이 기간에는 많은 사람이 휴식을 취합니다.


  공휴일은 두 종류로 나뉘어지는데 하나는 미국의 모든 주에 공통되는 휴일로 월일이 매년 일정하고  1년에 7일이 있습니다. 다른 하나는 각 주가 독자적으로 정한 공휴일이며, 몇 개 주가 함께 행하는 축제일도 있고 주의 연방 가입을 기념하는 그 주의 독자적인 축제일도 있습니다. 이런 축제일을 Floating Holiday라고 부르는데, 매년 날짜가 바뀌게 됩니다. 그 날이 화요일에서 금요일 사이에 놓이면 주초의 월요일이나 주말로 변경하기도 합니다. 대개는 월요일로 옮기고 토, 일, 월요일의 3일 연휴를 갖는다.

따라서 같은 기념일이라도 매년 월일이 바뀌게 됩니다. 그 결과 주에 따라 휴일의 수가 다르며 가장 많은 것은 루이지애나로 연간 16일, 가장 적은 주는 메인, 하와이 등으로 연간 9일이 됩니다. 또 크리스마스나 추수감사절에는 1~2주 동안 휴가를 즐기는 경우가 많으며, 토요일과 일요일은 쉬기 때문에 대체로 미국인들은 토요일에 Shopping을 하고, 일요일에는 가족과 함께 교회 또는 소풍(Picnic)을 가는 식으로 보내고 있습니다.


미국의 축제일은 1월 1일의 New Year's Day에서 시작하여 12월 25일의 크리스마스로 끝납니다. 크리스마스가 최대의 축제일이며, 1월 2일이 주말이 아닌 한 일반인은 2일부터 업무를 시작하고 학교는 3일 경부터 개학합니다. 축제일이 주의 중간에 있을 경우, 월요일이나 금요일로 돌리고 3일간 연휴로 합니다. 단 크리스마스, 독립기념일만은 이동하지 않습니다.



미국의 모든 주에 공통되는 공휴일


국 경 일

날 짜

설 명

1. New Year's Day   

1월 1일

신년

2. Martin Luther King, Jr. Day

1월 셋째주 월요일

마틴루터킹 탄생일

3. Independence Day

7월 4일

독립기념일 

4. Labor Day

9월 첫째 월요일

근로자의 날(노동절)

5. Veterans Day

11월 11일

재향군인의 날

6. Thanksgiving Day

11월 넷째주 목요일

추수감사절

7. Christmas Day

12월 25일

성탄절



1. New Year's Day
(신년, 1월 1일)


  미국의 신년은 섣달 그믐날 (New Year's Eve)의 연장으로 보통 New Year's Eve (12월 31일 밤)부터 새해의 행사가 시작된다고 할 수 있지요. 식구, 친구들이 모여서 파티를 합니다. 그리고는 countdown을 기다리지요. 이제 TV에서 12시가 되기 전 3-2-1-Happy New Year!!! 하고 새해가 온 것을 알리면 종을 울리거나 나팔을 불거나 서로 샴페인을 터뜨리고 터뜨려 건배를 하고 "Happy New Year!"를 외치면서 서로 부둥켜안고 키스를 합니다.

게다가 밖으로 나가서 총을 공중에 대고 쏘기도 합니다. 그리고 나서는 St. Basil's cake 이라는 것을 자르는데, 그 케익 안에는 동전이 들어 있습니다. 그 동전을 갖는 사람은 새해에 행운이 있는 것으로 생각되는 거지요. 또 새해가 되고 나서 처음 집을 방문하는 사람이 그 집에 행운을 가져올 수도 있고 불운을 가져올 수도 있다는데, 특히나 키가 크고 머리가 검은 남자가 방문한다면 행운이 있는 것으로 생각되었습니다.


또한 이 날에는 Eat Poor on New Year's Day 라는 말이 있듯이 아주 너무나 소박한 음식을 먹습니다. Hopping John 이라는 음식은 Africa의 흑인들이 미국으로 가져온 음식입니다. 거기에는 Blacke-eyed pea (눈이 까만 콩)는 크고 또 익히면 더 커지기 때문에 부와 연결이 되어서 많이 먹었고, 또 hog (pig)는 우리 나라에서와 마찬가지로 살이 많고 새끼를 많이 낳아서 부유함을 상징하므로 주로 Honey grazed ham으로 많이 먹습니다. 또 cabbage(양배추류)도 크고 또 지폐의 색과 비슷해서 새해 첫 날 많이 먹는 음식입니다. 좀 다르기는 하지만 네델란드 사람들은 동그란 모양 때문에 이 날 donuts을 많이 먹는다는군요.



2. Martin Luther King, Jr. Day (흑인 운동가 마틴 루터 킹의 날, 1월 셋째주 월요일)

 

  마틴 루터 킹 목사는 가장 핍박받고 학대받았던 종족인 흑인(아프리카 어메리칸)들을 위해 비폭력 무저항운동을 통해 인류화합을 도모한 흑인 민권운동가이자 사상가로 몸소 사랑의 실천을 보여주었습니다. ꡒ이 세상에서 이루어진 모든 것은 희망이 만든 것이다ꡓ이라는 말을 남긴 마틴 루터 킹의 위대한 사상을 기리기 위해 1986년 연방 공휴일로 지정돼 크리스마스, 독립기념일, 추수감사절 등과 더불어 명실상부한 미국의 명절이 된 이날은 단지 한 위대했던 인물에 대한 기념일이 아니라, 마틴 루터 킹이 꿈꾸었던 ꡐ모든 인간이 동등하게 창조되었다는 자긍심을 지니고ꡑ 살 수 있는 세상에 대한 염원을 반영한 날일 것입니다. 매년 1월 세번째 월요일이면 돌아오는 이 기념일은 한 인물의 탄생일을 전국가적 공휴일로 지정하는 것은 미국에서도 국부(國父)라 불리는 죠지 워싱턴을 제외하고는 유일하며 전세계적으로도 드문 경우라 하겠습니다. 64년, 35세라는 역사상 가장 최연소의 나이에 노벨 평화상을 수상했던 ꡐ마틴 루터 킹ꡑ 결국은 마흔을 못 채운 젊은 나이에 암살을 당해 세계인을 안타깝게 하였지만, 마틴 루터 킹같은 위대한 이들 덕분에 우리들은 언젠가는 다가올 인간해방의 날을 보다 가까이 그려볼 수 있게 되었습니다.



3. Independence Day (독립기념일, 7월 4일)


  미국은 1776년 7월 4일 영국으로부터의 독립을 선언했습니다. 이후 미국인들은 7월 4일을 독립 기념일(Independence Day)로 기념해 왔으며 미국의 최대 경축일로 정했습니다. 이 날에는 처음으로 독립 선언을 알렸던 'Philadelphia에 있는 자유의 종'과 전국의 모든 교회 종들을 일제히 쳐서 독립을 기념합니다.

그리고 거리는 성조기의 색깔인 빨간 색과 흰 색, 파란 색 리본을 둥글게 묶어서 장식을 하며 갖가지 parade가 펼쳐지고 TV에서는 독립 기념에 관련된 프로그램을 방영합니다. 상점에서는 parade에 필요한 장난감, 모자, 지팡이, 장갑, 국기, 풍선, 폭죽 등이 많이 팔립니다. 특히 대도시에서는 이날 밤에 밤하늘을 화려하게 수놓는 성대한 불꽃놀이가 벌어집니다.

1776년 7월 4일, 필라델피아에서 열린 대륙회의에 의해 독립선언서가 정식으로 채택된 것 을 기념하는 국가의 축일이죠. 실제로 채택된 날은 7월 2일이지만 4일이 공식적으로 독립기념일이 된 것은 이날 대륙회 의의 의장 핸콕이 각 식민지의 대표자에 의해 승인된 독립선언서에 서명하고 공식화했다는 사실에 의거합니다. 이 날은 미국인들에게 있어서 자유를 상징하고 자부심을 키워주는 날입니다.

모두 불꽃놀이(firework)를 보러갑니다. 물론 가장 볼만한 거리는 New York 이나 Washington DC 에서 하는 것이지요. 또 7월 4일 하면 떠올려야 하는 것은 Born on the 4th of July 라는 영화가 있지요. 월남전과 반전운동을 그린 영화입니다. 또 여러분이 관심이 있다면 미국 역사에 대한 기본 상식으로서 왜 7월 4일이 독립기념일인지 그리고 또 George Washington 이 왜 founding father 인지를 알아두시기 바랍니다. 우리 나라와 달리 역사가 짧은 미국은 각 위인의 자세한 사항을 사회시간에 열심히 공부시키거든요. (요즘 미국은 우리나라 열린 교육하는 거에 반해서 학교 공부가 아주 강화되어가고 있습니다.)



4. Labor Day (근로자의 날[노동절], 9월 첫째주 월요일)


  미국의 노동절은 9월 첫째 주 월요일입니다. 노동절은 미국의 중요한 연휴 중의 하나로 노동절 연휴를 끝내면 아이들의 새 학년이 시작되며 여름에서 가을로의 계절변화를 알려주는 분기점입니다. 미국의 '노동절'은 우리 나라의 '노동자의 날'과 비슷합니다. 이 날은 대부분의 근로자들이 직장을 쉬게 되며 퍼레이드, 노동 지도자의 연설 등이 이루어집니다.


미국의 노동절은 정확히 'The Knights of Labor (노동 기사단)'라는 노동조합이 1882년에 처음으로 뉴욕에서 퍼레이드를 벌인 것을 기념하는 날로, 실제로 주법에 의해 노동자의 기념일로 삼은 것은 오리건 주가 가장 빠르며 1887년의 일입니다. 연방의회는 1894년에 9월 첫째 월요일을 각자의 축일로 결정했습니다. 그런데 미국인은 이날을 노동자의 제전이라기보다는 여름이 끝나고 가을이 시작되는 환절기로 여기고 있으며, 휴일이 겹쳐 있으므로 여행이나 피크닉을 마음껏 즐기자는 날로 인식하고 있는 듯 합니다.


  9월에 새 학년이 시작되는 이 곳은 보통 이 Labor Day(노동절)을 지나고 난 다음 학기를 시작하는데 미국 내에서 일하는 모든 사람들을 예우해주고 그들이 매우 중요하다는 것을 기억하며 그들에게 업무로부터 벗어나 긴 휴일을 주기 위한 날로 정해졌습니다. 목수, 비서, 기술자, 엔지니어 등 많은 사람들이 이 날만큼은 일을 하지 않고. 학교, 은행, 사무실 등도 모두 쉽니다.

노동 연합들의 시조인 "Knights of Labor"라는 연합이 1882년에 이 노동자의 날을 처음 시작했다고 하는데 1800년대에 유럽으로부터 이민 온 많은 사람들이 저임금에 하루에 10시간에서 16시간까지도 일을 해야하는 부당한 대우를 받았고 또 여자들과 어린이들의 임금이 싸기 때문에 남자들보다도 그들을 더 많이 고용하는 업주들도 많았다고 합니다. 이러한 부당함에 대항하여 남자 노동자들이 노동자 보호를 위해 싸웠고 드디어 1886년 American Federation of Labor가 조직되면서 일주일에 할 수 있는 최대 노동시간, 최저 임금 수준 등을 법으로 결정하여 업주가 사람을 고용할 때 시간당 최소한의 임금은 보장해줘야 하고 또 일주일에 몇 시간 이상은 일을 시키면 안되도록 하고 있습니다.


  성별이라든가 인종, 피부 색깔, 혹은 국적에 따른 차별은 이제 불법으로 되어 있습니다. 미국에서 일하는 사람들의 절반은 여성들이라고 할 만큼 고용하는데 있어서 남녀간에 차별을 두지 않으며 인종간의 차별도 물론 하지 않는다는 단서를 사람이 필요해 취업 공고를 낼 때마다 꼭 같이 설명해 놓습니다.


  대부분의 가게들도 이날에는 특별 세일에 나서고 거의 모든 공산품들뿐만 아니라 식료품들까지도 대세일을 합니다. 9월 초순인 이 날은 날씨가 보통 좋기 때문에, 사람들은 피크닉과 바베큐를 즐길 수 있어서 이 노동절은 여름 휴가철의 마지막 날로 인식되어집니다.


- 노동절의 유래와 노동절의 의미


노동절은 19세기 후반 열악한 노동조건 아래서 싼 임금을 받으며 장시간 노동하던 유럽과 미국의 노동자들이 보다 나은 삶을 위해 투쟁하는 과정에서 쟁취한 노동자의 날입니다. 그러나 노동절이 성립하게 된 계기를 만든 미국노동총동맹이 1893년부터 5월 1일 대신 9월의 첫째 월요일을 노동자의 날로 바꾸면서 그 이듬해인 1894년 미 의회가 그날을 공휴일로 정하고 '레이버 데이(Labor Day)'라 칭함으로써 노동자 투쟁의 날이 아닌 하루 쉬며 노는 날로 변질되어 오늘에 이르렀습니다. 그 유래는 다음과 같습니다.


1886년 미국. 대대수의 자본가들이 너나 할 것 없이 다이아몬드로 이빨을 해 넣고, 100달러짜리 지폐로 담배를 말아 피울 때, 노동자들은 하루 12~16시간 일하고 그 노동의 대가로 7~8달러의 주급을 받아 월 10~15달러하는 허름한 판잣집에서 노예와 같은 생활을 하고 있었습니다. 그러던 그들이 마침내 5월 1일, '8시간 노동'을 외치며 총파업에 돌입함으로써 모든 공장의 기계소리와 망치소리가 멈추었고 연일 뿜어내던 공장 굴뚝의 연기도 더 이상 솟아오르지 않았습니다. 노동자들이 일손을 놓으면 세계가 멈춘다는 것을 보여주며 그들은 서로를 부등켜 안은채 감격의 눈물을 흘렸고 연대의 힘과 필요성을 확인한 것이죠.

그러자 경찰은 파업 농성중인 어린 소녀를 포함한 6명의 노동자를 발포, 살해하였으며 그러한 경찰의 만행을 규탄하기 위해 헤이마켓 광장에 모여든 30만의 노동자들에게 폭탄을 터트리며 몽둥이를 휘둘렀습니다. 이 사건이 바로 세계 노동 운동사에 뚜렷이 자취를 남긴 '헤이마켓 사건'으로 수많은 노동운동 지도자들이 폭동죄로 체포되었고 장기형 또는 사형을 선고받았습니다. 그들 가운데 노동운동 지도자 파슨즈는 그의 마지막 재판에서 "그렇다. 나는 지금은 비록 임금을 받아먹고 사는 노예에 지나지 않지만 그렇다고 이 노예 같은 신분에서 벗어나기 위해 나 자신이 노예의 주인이 되어 남을 부리는 것은, 나 자신은 물론 내 이웃과 내 동료들을 욕되게 하는 것이라고 확신하는 사람 중에 하나다. 만약에 인생의 길을 달리 잡았다면 나도 지금쯤 시카코 시내의 어느 거리에 호화로운 저택을 장만하고 가족과 더불어 사치스럽고 편안하게 살 수 있었을 것이다. 노예들을 나 대신 일하도록 부려 가면서 말이다. 그러나 나는 그 길을 걷지 않았다. 그 때문에 나는 여기 재판정에 서게 되었다. 이것이 내 죄인 것이다." 라고 최후 진술함으로써 전세계 노동자들의 가슴에 '노동자 권리 선언'의 불을 지폈습니다.


  마침내 1890년 5월 1일을 기해 모든 나라, 모든 도시에 8시간 노동의 확립을 요구하는 국제적 시위가 조직화되기 시작, 노동자들은 각국의 형편에 맞는 형식과 방법으로 대규모의 노동절 행사를 벌이게 된 것입니다.


 

5. Veterans Day (재향군인의 날, 11월 11일)

 

   제1, 2차 세계 대전의 종전을 기념하는 날이며 '휴전의 날'이라 불리고 있었는데, 아이젠하워 대통령이 명칭을 바꾸었습니다. 세계 평화를 기원하는 뜻도 포함되어 있습니다. 각지에서 재향 군인들이 퍼레이드, 국기 게양이 있고 알링턴의 무명 용사의 묘지에서 의식이 거행됩니다. 미국의 군에 입대한 사람의 명예를 위한 날입니다.


Armistice Day는 1918년 11월 11일 1차 세계 대전의 끝을 경축하는 날이었고, 2차 대전 후 Armistice Day는 Veterans가 되었습니다.



6. Thanksgiving Day (추수감사절, 11월 넷째주 목요일)


  Thanksgiving Day는 11월의 4번째 목요일이지만 보통은 수요일부터 쉬거나 아니면 일주일을 내내 쉬는 경우도 많지요. 미국에서 가장 큰 공휴일이랍니다. 미국의 문화적 단면을 가장 잘 엿볼 수 있는 것이 우리는 추수감사절로 알고있는 Thanksgiving Day가 아닌가 싶습니다. 11월 네번째 목요일이면 미국 전역에서 가족끼리 서로 모여 만찬(feast)을 하게되지요. 이 11월 네번째 주는 또 Thanksgiving week이라하여 대부분의 학교나 회사는 휴업을 하게되지요. 이날은 거의 모든 가정이 칠면조(turkey)와 후식으로는 pumpkin(호박) pie를 먹게됩니다. 차례와 성묘만 안 했지 우리의 추석과 아주 유사한 명절이지요.
 
그 유래를 알아보면, 1960년에 영국의 순례자(Pilgrim)들이 어려운 항해 끝에 현재의 메사추세츠주에 상륙했습니다. 순례자들의 첫 해는 너무 힘들어서 거의 반 이상이 추위, 배고픔, 또 병으로 죽었습니다. 하지만 근처의 인디언들이 사냥하고, 낚시하고 또 옥수수를 경작하는 방법을 가르쳐 주었고, 그들은 가을에 많은 곡식을 거뒀고 인디언들을 초대하여 감사의 만찬을 갖게 되었는데, 이것이 추수감사절의 시초가 되었죠. 


사실 Thanksgiving이 나라 명절로 된 것은 그 훨씬 이후의 일입니다. 19세기에 Sarah Hale이라는 여자가 40년 동안 대통령에게 탄원서를 보낸 끝에 Lincoln 대통령에 의하여 1863년부터 공휴일로 되었죠.


요즘의 Thanksgiving이 수백년 전의 그것과는 상당히 다르겠죠. 역사가들은 초기의 Pilgrim들은 칠면조가 아니라 사슴 고기를 먹었다 합니다. 하지만 수확을 감사하고 또 이웃과 정을 통하는 점에서는 지금이나 옛날이나 같았겠죠.

우리 나라 사람들은 민족의 대이동이라고 불릴 정도로 도로를 가득 메우면서 설이나 추석에 고향을 찾아갑니다. 미국인들의 눈에는 이런 모습이 신기해 보이겠지만 그들에게도 우리의 추석과 비슷한 추수감사절(Thanksgiving Day)이라는 명절이 있습니다. 신대륙에 처음 발을 디딘 선조들이 그들의 첫 수확을 신에게 감사한 것이 기원이 되어 해마다 11월 넷째 목요일로 정해 놓고 그 의미를 기념합니다.

이 날은 그들도 멀리 떨어져 사는 부모나 형제들을 찾아가 오붓한 시간을 보냅니다. 그리고는 칠면조(turkey) 구이나 호박 파이(pumpkin pie)등의 음식으로 명절을 즐기고, 인형 맞추기, 놀이 기구 타기 등을 하며 다양한 carnival(축제) 분위기에 휩싸입니다.


 많은 사람들이 이 날 아침에 교회를 가고, 오후에는 여기 저기 흩어져 사는 가족들이 함께 모여 저녁 식사를 같이 합니다. 이 날의 식사에는 터어키 안의 내장을 다 걷어 내고 stuffing이라고 하는 여러 양념이 같이 섞인 빵 조각을 채워 넣고 통째로 구운 터어키 고기가 주 메뉴인데 이 외에도 sweet potatoes(고구마 류), squash(호박류), cranberry sauce(터어키 위에 얹어서 먹음), gravy sauce가 얹혀진 mashed potatoes (감자 으깬 것) 등이 같이 상에 오르고, pumpkin pie는 후식으로 먹으며, 이날의 음료는 할로윈 때와 같이 apple cider를 주로 마십니다.


 이 날 많이 들을 수 있는 말로 Gobble! Gobble! 이 있는데, 이는 터어키가 내는 소리를 뜻하기도 하고 빠른 시간 내에 아주 많이 먹는 것을 의미하기도 합니다. 인사말로는 Happy Thanksgiving! Have a nice holiday! 외에 Don't eat too much!라는 말도 하는데 이 날은 워낙 많은 음식이 준비되기 때문에 과식하지 말라는 뜻으로 전하는 말입니다.


  Thanksgiving Day로 불리는 미국의 경축행사는 1621년 가을 플리머스의 총독인 브래드퍼드가 수확의 기쁨과 농사의 노고를 치하하는 잔치행사를 개최한데서 비롯된 축제로 1863년 에이브러햄 링컨이 국경일로 선포한 이후 지금은 매년 10월 2번째 월요일에 전 국가적인 축제로 열리고 있습니다.



7. Christmas (크리스마스, 12월25일)


  모두가 알다시피 그리스도의 탄생일이죠? 12월 25일은 성서에 있는 탄생의 상황과는 일치하지 않는다지만 크리스마스는 영어로 그리스도의 미사 (성찬식)라는 뜻으로. 'X mas'라고 쓸 때의 X는 그리스어의 크리스토스(Xristos)의 머리글자를 사용한 것입니다. 중세 및 그 이후의 크리스마스에 연유한 행사나 전설 중에서 현대에 남아있는 것은 크리스마스 캐럴, 크리스마스 트리, 크리스마스 요리 (돼지구이, 칠면조, 민스파이 (Mince Pie), 플럼푸딩(Plum Pudding)정도입니다.

미국의 크리스마스는 크리스마스카드로 시작되는데 12월1일 이후에 상대방에게 도착하도록 보내는 것이 예의입니다. 크리스마스 이후라도 12월 안에만 보내면 되는데 받은 카드는 그림이 있는 쪽을 밖으로 하여 벽에다 붙여 놓습니다.

집 안에는 진짜 전나무를 사다가 세우고 장식을 다는데 두 그루 정도가 장식하기 쉽습니다. 멀리 떨어져 있던 형제나 친척이 1년에 한번 이때를 계기로 하여 모이며 선물은 모두 크리스마스 트리 밑에 쌓아두고 25일 아침이 오기를 기다립니다. 크리스마스 이브에는 밤 예배를 보러 가는 사람을 제외하곤 거리도 한산하며 그 대신에 집 안에는 벌겋게 타오르는 난로 곁에서 오랜만에 만난 가족들이 이야기꽃을 피웁니다. 

다음날인 크리스마스 아침에는 모두 트리 주위에 모여 선물 꾸러미를 풀어보며 "Merry Christmas"라고 인사를 나눕니다. 크리스마스 디너에는 칠면조와 호박 파이가 나오기 마련이고 알맞게 구워진 칠면조의 stuffing, 빨간 딸기를 달게 졸인 cranberry 소스를 쳐서 먹습니다. 메뉴는 대개 추수 감사절과 같죠.


* 크리스마스와 양말


 크리스마스가 되면 선물용 양말을 준비하여 사탕, 초콜릿 등을 넣어 크리스마스 트리에 매달곤 합니다. 우리 나라에서도 예외는 아닙니다. 그런데 그 유래에 대해서, 즉 봉지도 있고 다른 주머니도 있는데 왜 하필이면 냄새나는 양말을 쓰는지 아는 사람은 별로 없는 것 같습니다.

양말을 나무에 매다는 풍습은 선물을 주는 사람이 아니라 선물을 기대하는 사람이 매다는 것으로 되어 있습니다. 이 습관은 오늘날 산타클로스의 원조이며, 터키 사람인 성 니콜라스의 금전과 관련된 행동에 대한 일종의 경의 표시에서 시작되었다고 합니다. 친절한 성 니콜라스는 돈이 든 주머니를 창문으로 넣었다는 이야기가 전해지고 있는데 일례로 그는 돈이 든 양말을 창문으로 던져 넣어 가난한 어떤 귀족의 세 딸이 결혼 지참금으로 쓰게 했다고 합니다.

또 창문이나 굴뚝으로 던져 넣은 돈이 우연히 벗어 놓은 양말에 떨어져서 그러한 습관이 생긴 것이라고 말하는 사람도 있습니다. 크리스마스 트리의 역사도 불과 이삼백 년밖에 안 되는 것으로 전해지고 있습니다. 원래는 독일인들의 풍습이었는데, 그것이 빅토리아 여왕 시대에 영국으로 건너갔으며 미국에는 독일에서 이민 온 사람들에 의해서 소개된 것으로 알려져 있습니다


[2] 미국의 주요 경축일 <각 주가 독자적으로 정한 주요 공휴일>


  

축 제 일

날 짜

설 명

1. Washington's Birthday

2월 셋째주 월요일

초대 대통령 워싱턴 탄생일

2. St. Valentine's Day 

2월 14일

성 발렌타인의 날

3. St. Patrick's Day

3월 17일

성 패트릭스 데이

4. Easter Sunday

3월 하순~4월 상순

부활절

5. Cherry Blossom Festival

3월말~4월말

벚꽃 축제

6. Mother's Day

5월 둘째 일요일

어머니의 날 

7. Memorial Day

5월 마지막 월요일

현충일

8. Father's Day

6월 셋째 일요일

아버지의 날

9. Rosh Hashana

9월 중순~10월 초순

유태인 신년

10. Columbus Day

10월 둘째주 월요일

미국 발견자 컬럼부스의 날

11. Halloween Day

10월 31일

할로윈 데이

12. Hanukkah

12월 15일

하누카



1. Washington's Birthday (초대 대통령 워싱턴 탄생일, 2월 셋째주 월요일)


  건국의 아버지요, 미국의 초대 대통령인 조지 워싱턴의 위업을 기념하고 아이들에게 전하려는 날로 '벚나무 일화'를 생각하며 버찌(cherry)파이를 먹기도 합니다. 위싱턴의 저택에 있는 마운트 버논에서 기념식이 있으며, 이 날은 각지의 상점들이 여러 가지 세일을 합니다.



2. St. Valentine's Day (성 발렌타인의 날, 2월 14일)


   기원 후 270년 2월14일 성 발렌타인이 순교한 날을 기념하는 기독교의 축제일인데 축제일로 정해진 것은 7세기의 일이지만 14세기경부터 종교적 의미가 흐려지고 오늘날과 같이 풍속적인 것이 되었습니다. 성 발렌타인은 연인들의 수호성인으로 여겨지고 있어서 연인들은 물론 부부, 친한 사람끼리 카드와 초콜릿 등을 교환합니다. 이 날은 여성이 남성에게 사랑을 고백하는 날이라기 보다 누구든지 좋은 사람에게 카드나 초콜릿을 주는 날인 것 같습니다.

서양의 많은 전통적인 축제들과 마찬가지로 우리가 사랑의 정성을 전하는 날로 기억하는 Valentine Day도 각 지방의 전래의 민속과 그리스도교의 영향이 결합되어 생긴 기념일입니다. 이것은 원 여신 '유노'와래 결혼과 출산의 자연신 '판'을 섬기는 축제였는데. 15세기 이후 남녀가 사랑을 고백하고 작은 선물을 주고받는 오늘날의 모습으로 자리 잡기 시작했답니다.


3세기경 로마시대에 살던 성직자 발렌타인은 쉽게 말하면 불법주례를 서주다가 참수를 당하였습니다. 당시 통치자였던 클라디우스 2세(Claudius 2)는 잦은 전쟁으로 인해 많은 수의 군인이 필요했는데, 가족을 돌봐야 하는 결혼 한 사람보다는 독신자들이 더 모집하기에 수월하고 군대가 더 강력해질 것이라고 생각하여 젊은 남자들의 결혼을 금지시켰습니다.

이를 옳지 않다고 생각한 성직자 발렌타인은 서로 사랑하여 결혼하기를 원하는 남녀들을 몰래 결혼 시켜주었지만 곧 발각되어 감옥에 갇혀 참수 당하여 죽게 되었는데 이때가 269년 2월 중순경이었습니다. 그가 감옥에 갇히자 그동안 결혼시켜 준 사람들이 감옥의 창을 통해 그에 대한 사랑과 고마움의 편지를 끊임없이 보냈는데, 이것이 오늘날 발렌타인스 데이 카드의 시작이라고 할 수 있습니다.

그는 감옥에 있는 동안 간수의 딸과 사랑에 빠졌는데 그가 처형되던 날, 그녀에게 보낸 마지막 편지의 맨 끝에 'From your Valentine,'이라고 서명을 해서 오늘날까지도 발렌타인스 데이 카드의 끝에는 이렇게 쓰는 이들이 많습니다. 또한 그는 연인들의 성자로 알려지게 되었다. 많은 사람들이, 발렌타이 데이는 사랑과 낭만을 중요시한 성자에 대한 기억을 기념하기 위해 존재하는 것이라고 생각하면서, 사랑의 쪽지나 발렌타이 초콜릿을 주고 받습니다.


  발렌타인스 데이가 본격적으로 유럽과 미국에 퍼진 것은 18세기부터였는데 당시에는 연인과 친구들 사이에서 이날이 오면 편지나 작은 사랑의 표시 등을 서로 주고 받았습니다. 나중에 인쇄기술이 발달하고 대중 우편 요금이 낮아지면서 발렌타인스 데이 카드는 더욱 보편화되어 오늘날에는 거의 1억장에 달하는 사랑의 카드가 보내진다는군요.



3. St. Patrick's Day (성 패트릭스 데이, 3월17일)

  미국인들은 3월 17일에 St. Patrick이라는 Irish 성직자를 기념합니다. 우리 나라에서는 알려져 있지 않은 이 날은 공휴일은 아니지만 기념일로서 대부분의 초등 학교에서 이 사람에 대한 공적을 가르치며 Irish 후손들이 많이 살고 있는 뉴욕시에서는 이 날 유명한 퍼레이드를 한다. 15 만 명 가량이 이 퍼레이드에 참석하며 백 만 명의 군중들이 길가에서 이 퍼레이드를 관람합니다.

이 날 뉴욕시 Fifth Avenue의 중앙은 초록색 줄무늬로 장식되고 Empire State Building 맨 꼭대기의 불빛도 모두 초록색으로 켜지며 사람들도 초록색의 옷을 입고 초록색을 띠는 음식을 사는데 빵, 아이스크림, 파스타, 밀크 쉐익 등도 모두 이 날을 위해 초록색으로 만들어져 나오며 사람들도 초록색을 띤 음식을 먹는다고 합니다. 이 초록색은 Irish 사람들을 상징하는 색인데 그 이유에 대한 전설이 있습니다.

St. Patrick 은 워낙은 AD 385년 경에 Ireland가 아닌 Wales 에서 태어났습니다. 이름도 Maewyn 이었습니다. 그당시는 세상이 어수선한 때였지요. 그래서 그는 10대에 그의 마을을 쳐들어온 Ireland의 야만인들에게 붙잡히게 되었습니다. 노예신분에서 도망쳐 나온 후 그는 Gaul 로 가서 수도원에서 12년간 수도 생활을 하고 자신의 소명이 Ireland 의 Pagan (무속신앙을 믿는 사람들) 을 개종시키는 것으로 삼았습니다.

그는 30년간 Ireland 사람들의 개종에 앞장서다가 AD 461년 3월 17일 사망했지요. 그래서 이 날을 기념하는 겁니다. St. Patrick 에 대해서는 여러 이야기가 많이 전해집니다. 그는 죽은 자를 살렸다는 이야기가 그중 하나지요. 또 그를 대표하는 것으로는 세 잎 클로버(실은 클로버와 유사한 shamlock)가 있습니다.

이 세가지라는 의미는 또한 성부, 성자, 성신(The Father, the Son, The holy Spirit)가 하나라는 내용도 담고 있습니다. 특히 그는 클로버라고 알려진 shamrock이라는 식물과 관련된 전설로 유명한데, 어느 날 그가 풀밭에서 잎이 세 개인 shamrock을 뽑아 그것을 자신의 신도들에게 삼위일체에 대한 교리를 설명하는데 사용하였다고 합니다.

그 때부터 이 shamrock은 Ireland 전역에서 존경받아 왔고 또한 세계 전역에서도 shamrock은 행운의 상징으로 여겨져 왔습니다. 그래서 세 잎을 가진 초록색의 shamrock은 Ireland의 상징이 되었고 St. Patrick이 세상을 떠난 날을 기념하는 3월 17일에 사람들은 초록색 옷을 입고 초록색 음식을 먹습니다.

그의 진짜 이름은 Maewyn Succat (Succat은 warlike라는 뜻)이었는데 나중에 그가 성직자가 된 다음 Noble 이라는 뜻의 Patrick 이라는 이름을 택했다고 합니다. 이러한 성인의 날이 미국으로 옮겨온 것은 미국에 Ireland 계 이민자가 많아지고부터 입니다. 그래서 특히 Ireland 계 이민자가 많은 Chicago 같은 도시에서는 이날 Lake Michigan (미시간호) 를 초록색으로 물들이면서 이 날을 기념합니다.

그러니까 St. Patrick's Day 의 상징은 세잎 클로버와 초록색이어서 이 날은 이런 모양의 케이크와 과자를 팔기도 합니다. 이 기념일을 계기로 미국에서는 Irish 문화를 소개하고 그 사람들이 미국에 공헌한 내용들을 알리는데 last name이 O'Reilly 처럼 "O"로 시작되거나 MacDonald 처럼 "Mac"으로 시작되는 사람들이 Irish에서 후손들입니다. 케네디 대통령과 레이건 대통령도 또한 Irish 후손들이라네요.



4. Easter Sunday (부활절, 3월 하순~4월 상순) 


  그리스도의 죽음과 부활을 기념하는 날, 유대교의 Passover(유월절, 이스라엘 민족의 이집트 탈출 기념일)가 기독교에 도입되어 현재의 부활절이 되었으므로 유태교의 춘분절의 풍습을 많이 남기고 있습니다.

예를 들면 부활과 다산(多産)의 상징인 계란에 그림을 그려 선물하거나 아이들이 집집 마다 돌아다니며 계란을 얻어 모으는 것도 그 하나인데 축제의 전날 밤에 계란을 먹습니다. (카톨릭교회에서는 당일 계란을 제물로 바치는 곳도 있다), 여러 가지 색칠을 하여 뜰에 숨긴 계란을 찾는 'Easter Egg Hunt'는 아이들의 인기있는 행사이다. 부활절 아침에는 빨리 밖으로 나가 해돋이를 맞이합니다.

그때는 말을 하지 않으며, 강에서 떠낸 물은 아름다움과 건강을 주는데 질병, 특히 눈병을 고친다고 일컬어지고 있습니다. 부활절은 춘분(3월21일) 후 의 보름달 뒤에 오는 일요일로 되어 있으므로 해에 따라 다르며 3월 22일 에서 4월25일 사이에 오게 됩니다.세족(洗足) 목요일 (Maundy Thursday 또는 Holy Thursday)은 부활절의 3일 전인데 최후의 만찬을 기념하는 날이기도 합니다. 이튿날 'Good Friday'는 그리스도의 수난일이며 교회에서는 예배가 있습니다.



5. Cherry Blossom Festival (벚꽃 축제, 3월말 ~ 4월말)


  초대 대통령 워싱턴과 벚나무의 전설은 유명한데 그가 살고 있던 버지니아주는 벚나무 가 많고 지금도 4월이 되면 집집마다 아름다운 벚꽃이 피어서 4월 상순에 만발하고 성대한 축제가 열립니다.



6. Mother's Day (어머니의 날, 5월 둘째 일요일)


  미국에서 Mother's Day는 5월의 두번째 일요일입니다. Mother's Day는 원래 West Virginia의 Grafton 에 살던 Ann Jarvis 라는 여성이 자신의 어머니를 기리기 시작한 날입니다. 5월의 두번째 일요일을 Mother's Day 로 정한 것도 또 carnation 을 다는 관습을 시작한 것도 이 여성입니다. 원래 이   "어머니날"의 기원은 멀리 고대 Greece 까지 올라가지요.

당시는 어머니의 신인 "Rhea"를 기리기 위하여 봄의 어느 날로 어머니날을 만들었다 합니다. 그 뒤 17세기 영국에서도 "Mothering Sunday"라고 하여 어머니를 생각하는 날을 만들었구요. 미국에서 최초의 시도는 평화를 상징하는 날로 어머니날을 만들자는 1882년의 Julian Ward Howe의 시도였습니다. 하지만 공식적으로 어머니날을 만들어 정착시킨 이는 Anna Jarvis라는 Philadelphia의 여성이었죠. 만든 사연은 좀 긴데 요약하면 남북전쟁의 상처를 치유하려 노력하다 돌아가신 그녀의 어머니를 기린다는 것이었습니다.


어머니가 돌아가신지 2년 후 어머니를 기리는 행사를 하면서 Jarvis는 이 날을 전국의 어머니를 기리는 날로 발전시킬 것을 결심하게 되었습니다. 그 뒤 그녀의 헌신적 운동 끝에 1910년 West Virginia 주에서 처음 Mother's Day를 만들게 되었고, 그 후 몇 년 안에 미국 전역으로 이 운동이 퍼져나가게 되었지요.

결국 1914년에 대통령 Woodrow Wilson이 공식적으로 5월 두번째 일요일을 "Mother's Day"로 선포하게 되지요. 하지만 재미있는 사건은 이 이후에 벌어지는 일들입니다. 이 Mother's Day는 채택되자마자 상업주의로 물들기 시작하였죠. 꽃가게부터 선물을 파는 가게 또 물건을 공급하는 기업들로부터 Mother's Day는 오염되기 시작한 것이지요.

결국 Jarvis는 너무 이 상업주의화에 화가 난 나머지 1923년에는 이 어머니날 축제를 중지시켜야 한다는 소송을 제출하였고 또한 전쟁 어머니회 모임을 방해한 죄로 체포되기까지 합니다. 그녀는 이 때 다음과 같이 소리쳤습니다: "I want it to be a day of sentiment, not profit". Jarvis는 스스로는 한 번도 어머니가 되지 못한 채 죽을 때까지 이 상업주의화 물결에 반대하다가 쓸쓸히 생을 마감하게 됩니다.

죽기 몇 일 전에 기자들 앞에서 그녀는 담담히 말하지요: "I am sorry that I have ever started Mother's Day". 우리는 Jarvis의 일화를 통해 많을 것을 생각할 기회를 얻게 됩니다. 이날은 가족이 모친에게 꽃과 카드와 선물 등을 드리는데. 모친이 건재하고 있는 사람은 핑크색의 카네이션을, 이미 돌아가신 사람은 흰 카네이션을 가슴에다는 관습이 있습니다.



7. Memorial Day (현충일, 5월 마지막 월요일)


  이 날을 “전몰 장병 기념일”이라고도 부르며, 5월 마지막 주 월요일입니다. 별칭은 '데코리이션 데이(Decoration Day)'라고 합니다. '꽃을 장식하는 날'이라는 뜻이죠. 남북 전쟁 후 남부의 가족이 남북 양 군의 병사의 무덤에 꽃을 장식하고 있다는 소문을 듣고 북군의 장군 로건이 1868년 5월 30일에 조국을 위해 전사한 병사들의 무덤에 꽃을 장식하도록 포고령을 내렸다고 합니다.

이 날을 대부분의 주에서 축일로 삼았으나 1971년부터 5월 마지막 월요일로 바뀌었습니다. 제1차 세계대전을 겪은 후, 이 날은 전쟁으로 사망한 병사들을 기념하는 날이 되었고 모든 무덤에 꽃을 장식하게 되었습니다. 이 날 군대나 퇴역 군인들이 묘지까지 행진을 하거나 병사들의 무덤을 향해 예포를 쏘고 나팔로 '진혼곡'을 연주합니다.



8. Father's Day (아버지의 날, 6월 셋째 일요일)


  Father's Day는 어떨까요? 1909년 Washington의 Spokane에 사는 Mrs. Dodd라는 여성이 자신의 아버지 William Smart를 기리고 싶었습니다. 그 아버지는 아내가 일찍 죽고 나서 다섯 아들과 딸 하나를 잘 길렀던 거지요. 1910년에 Father's Day가 처음으로 Spokane 에서 지켜지게 되었고 1972년에는 국가적으로 지정되도록 했습니다. Father's Day는 워낙은 6월의 세번째 일요일입니다.

Father's Day는 어떻게 보면 Mother's Day를 보완하려는 목적으로 의도적으로 만들어진 느낌도 있구요. 이날에 아버지뿐만 아니라 살아오면서 아버지와 같은 역할을 하신 분 예를 들면 삼촌, 큰아버지, 작은 아버지, 할아버지, 의부 등에게 감사 드리는 날입니다. 가족 모임을 갖고 카드나 타이와 같은 작은 선물을 합니다.


  아무튼 최초의 Father's Day는 미국 서부 Washington 주의 조그만 도시인 Spokane에서 시작되었지요. 1910년 이곳의 종교단체의 주선으로 Father's Day가 만들어지는데 재미있는 사실은 장미를 그 날을 상징하는 꽃으로 선태해서 돌아가신 아버지를 기리면 하얀 장미를 살아계신 아바지를 기리면 빨간 장미를 달았다는 점입니다. 그 후 1972년에 Richard Nixon 대통령에 의하여 6월의 3번째 일요일을 Father's Day라 공식 선포하게 된 것입니다.



9. 유태인 신년
(9월 중순~10월 초순)


  오랜 역사(유태인은 서력에 3761년을 보탬)를 지니고 있는 유태민족은 축제일을 모두 옛부터 내려오는 태양력으로 정하고 있습니다. 이 역(曆)으로 최초의 달의 “티슈리”라고 부르며 태양력의 9월 아니면 10월입니다. 10일 동안을 Rosh Hashana(신년의 축제)라고 하는데 이는 유태인의 신년입니다.

이 기간 동안은 하나님에 대한 신앙을 보다 두텁게 하기 위해서 옷도, 집안도 모두 흰색으로 정화합니다. 신년을 '기억의 날'이라 부르며 전통적인 음식을 차리는데, 특히 단것은 희망과 기쁨의 상징으로서 식탁을 장식합니다. 9일째는 'Yom Kippur(속죄의 날)'라 부르며 유태인의 모든 죄가 용서받으며 새로운 인간 관계가 회복되는 날로 저녁 식사를 마치면 24시간의 단식에 들어가고 사원에서 예배가 있습니다. 이식은 유태인의 의식 중에서 가장 아름다운 것으로 일컬어지고 선조 대대로 내려오는 시적인 기도문을 읊거나 노래를 부릅니다. 



10. Columbus Day (미국 발견자 컬럼부스의 날, 10월 둘째주 월요일)


   10월 12일 Columbus Day때는 미 대륙을 발견한 Columbus의 범선(Tall Ship)을 실제 모습으로 재현하여 Hudson 강가에서는 화려한 범선 Parade를 벌이고 밤에는 불꽃 놀이(Fire Work)가 하늘을 수놓습니다.



11. Halloween Day (할로윈 데이, 10월31일 밤) - 죽음의 신을 달래는 의식 


(1) Halloween의 유래


  Halloween은 매년 10월 31일 미국 전역에서 볼 수 있으며, 이것의 이름은 로마 카톨릭의 All Saints' Day(만성절: 11월 1일)의 전야, 간단히 말해서 All Hallow's Eve입니다.


Halloween의 검정색과 오랜지색은 죽음(death)과 추수(harvest)라는 두가지 관념을 제시한다고 합니다. Halloween은 기독교가 전래되기 전 1세기 중반, 당시 영국에 살고 있던 켈트족의 종교적 지도자였던 드루이드 (Druid)교의 승려들에 의해 전파되었다는 것이 일반적인 정설입니다.


고대 켈트족(Celtic: 영어로는 셀틱)의 Samhain이라는 축제로 거슬러 올라갑니다. 켈트족은 지금의 아일랜드, 영국, 북부 프랑스지역에 약 2,000년 전에 살았는데 그들은 마법에 걸린 사후의 인간 영혼은 드루이드가 섬기는 신(神)인 삼하인(Samhain)에 의해 구원받을 수 있다고 믿었고, 삼하인은 인간의 죽음과 사후 세계를 관장하는 죽음의 신으로 켈트인에게는 당연히 두려움의 대상이었겠죠.

그래서 켈트족들은 죽은 자들을 위해 벌인 불 축제에서 유래된 것이다. 이 축제에 자신의 가족이나 친구 혹은 사랑하는 사람의 영혼이 구원을 받도록 하기 위해 동물을, 때로는 사람까지 희생 제물로 바치는 의식을 베풀었는데, 이 날이 바로 '할로윈 데이'의 기원이 되었다고 합니다.


  November 1에 신년축하를 했지요. 이 날은 여름과 수확의 마지막날이며, 추운 겨울의 시작으로 생각되어졌는데 추운 겨울이라는 것은 죽음과 관계있는 계절이었습니다. 켈트족은 새해가 오기 전날 밤에 산자의 세계와 죽은 자의 세계의 경계가 모호해진다고 믿었습니다.

그래서 그들은 10월 31일을 Samhain로 기념했는데 이 때는 죽은자의 유령이 지상에 돌아온다고 믿었던 거지요. 이 때문에 문제가 생기기도 하고 농작물에 피해를 주기도 하지만 또한 이 세상의 존재가 아닌 것이 Druid(켈트족의 목사, 또는 제사장)으로 하여금 미래를 점치도록 돕는다고 보았습니다. 자연의 힘에 의존해야 했던 고대 사람들에게 이러한 예언은 길고 어두운 겨울동안 마음의 평안을 주는 구실이 되었습니다.

  

  "Samhain"이란 비 기독교인과 기독교인 시대에 죽은 자들을 위한 축제로 추수의 끝과 겨울철의 시작을 나타내면서 5월까지 지속되었다고 합니다.


  당시 사람들은 10월 31일에 겨울이 시작된다고 믿었습니다. 그리고 이날 열리는 삼하인 축제날에는 죽은 자들이 긴 겨울밤에 활동하기 위해 되살아난다고 생각했다. 즉, 유령이나 마귀, 마녀, 해적, 요정들이 인간을 대신해서 세상을 다스린다는 것. 이런 이유로 사람들은 가능한 바깥 출입을 삼가고 귀신들에게 자신들의 집을 볼품없게 보이게 위해 일부로 벽난로의 불을 꺼뜨리기도 했습니다.

마을 입구는 물론 집집마다 음식을 준비하고 악령들을 대접하면 악령들이 자신들에게 악한 장난을 하지 않는다고 믿었습니다. 오랜 세월이 지나면서 아일랜드 원주민들은 귀신 복장을 하고 집집마다 돌아다니며 음식을 달라고 요구하는 재미있는 전통을 만들게 되었고, 이것이 Halloween의 대표적인 놀이인 “트릭 오어 트리팅” (Trick-or-treating)의 유래가 되었다고 합니다.


  이후 기독교가 널리 퍼지게 되면서 이러한 아일랜드의 풍습을 악령과 죽은 자들의 영혼을 기리는 날에서 성인들의 삶을 경축하는 날로 바꾸게 된 것입니다. 기독교에서는 11월 1일을 만성절(All Saints' Day)로, 그 전날인 10월 31일 저녁을 만성절 전야(All Hallows' Evening)로 부르게 되었습니다. 오늘날의 Halloween이라는 이름은 바로 All Hallows' Evening에서 유래되었습니다. 한편 오늘날의 Halloween Day 풍습이 미국에 전해지게 된 것은 아일랜드인들이 미국으로 건너오면서부터라고 합니다.


할로윈 데이는 성자의 날(11월 1일) 바로 전날(10월의 마지막날)입니다.



(2) 오늘날의 Halloween Day


  오늘날 할로윈 데이는 모든 미국인들이 즐기는 명절이며 특히 어린이들이 가장 즐거워하는 날입니다. 어린이들은 즐겨 입는 의상은 보통 마귀, 마녀, 유령, 해적, 요정, 야수 또는 잘 알려진 만화 캐릭터. 심지어는 미국 대통령의 얼굴을 본 따서 만든 가면까지 등장했습니다.

할로윈 데이가 오면 대부분의 가정에서는 집 문간 앞에 불을 환하게 밝혀두는데 이는 어린이들에게 대접을 해준다는 뜻이랍니다. 이윽고 다양하게 분장한 꼬마 귀신이 문을 열고 들어와서 '트릭 오어 트릿(Trick or Treat: 과자를 주지 않으면 장난을 칠 테야!)'하고 외치면서 자루를 내밉니다. 만약 아무 것도 주지 않으면 그 집의 유리창에 비누 등으로 낙서를 하는 경우도 있지만 대부분의 어른들은 그 자루에다 미리 준비한 과자나 사탕, 풍선껌, 사과, 오렌지 혹은 케익 등을 넣어주며 귀여운 개구쟁이들이 마냥 즐거워하는 모습을 만끽하는데 이것이 바로 오늘날의 할로윈의 풍습이죠.


또한 호박 속을 파서 만든 호박등이나 횃불을 들고 마녀와 귀신 분장을 한 의상행렬, 가장무도회가 벌어지기도 합니다.





(3) Trick or Treat


'Trick-or-treating‘(Trick'O'Treating)의 풍습은 아마도 영국의 All Souls' Day 퍼레이드로 거슬러 올라갑니다. 이 축제 기간 중에 가난한 사람들은 음식을 구걸했고 그들에게 "soul cake"이라고 불리는 빵을 주는 가족에게 죽은 친척의 영혼을 위해 기도해 주었지요.

이 soul cake은 떠돌아다니는 영혼에게 음식과 포도주를 남겨놓은 풍습을 대신해서 교회에 의해 장려되었지요. 이것을 "going a-souling"이라 했고,  시간이 흐르면서 그 관습이 바뀌어 마을의 어린이들이 구걸하는 사람이 되었어요. 그들이 이 집 저 집을 다니면 그들에게 사과나 건포도 롤빵이나 돈을 주곤 했답니다. 아이들은 "장난을 할까요? 아니면 먹을 것을 주실래요?"라고 소리치면, 가정 주부들은 아이들이 장난치지 않도록 과자나 사탕 등을 주곤 한답니다.


(4) 호박등(Jack-o'-lantern)에 얽힌 이야기


  할로윈 데이의 상징은 '잭-오-랜턴(Jack-oꡑLantern)' 즉, 망령의 갈 길을 밝혀주기 위한 등(燈)이란 이름에서 유래된 호박등이다. 할로윈 데이(Halloween Day)의 대표적인 풍습인 호박등 (Jack-o'-lantern) 의 유래에 얽힌 재미있는 이야기 입니다. Halloween Day Festival에는 집집마다 호박 속에 양초를 두고 겉에는 악마의 얼굴을 새긴 호박등을 걸어 둔답니다. 그 호박등을 잭오렌턴 (Jack-o'-lantern) 이라고 부르는데 그 유래는 다음과 같습니다.


옛날 영국의 서쪽 아일랜드에 구두쇠이고 욕심 많은 Jack이라고 하는 영감이 살았는데, 하루는 길을 가다 악마를 만나게 되었는데 그 악마가 자꾸만 Jack 영감을 따라왔답니다. Jack 영감은 꾀를 내어 악마에게 사과를 먹어 보라며 사과나무에 올라가게 했고, 악마가 나무에 올라간 사이 Jack 영감은 재빨리 칼을 꺼내어 나무에 십자가를 그려 놓아 십자가를 무서워하는 악마는 나무에서 내려오지 못하게 되었고, Jack 영감과 악마는 흥정을 하게 되었다고 합니다. 즉 다시는 영감 앞에 나타나지 않겠다는 것과 Jack 영감이 죽은 후에도 지옥으로 데려 가지 않겠다는 약속을 받아 낸 것이었습니다. 그러나 Jack 영감은 Halloween Day를 얼마 남겨 놓지 않고 그만 죽고 말았습니다.


 쁜 일을 많이 해서 천당에서는 받아 주지 않게 된 Jack 영감은 이리저리 떠돌아 다니다 지옥이라도 가야겠다고 생각하며 지옥으로 발걸음을 옮기다가 그 때의 악마를 만나게 되었고 그 악마는 Jack 영감을 보는 순간 깜짝 놀라 지옥문을 잠궈 버렸다고 합니다..

Jack영감은 지옥에라도 들어가게 해 달라고 사정했지만 악마는 절대 문을 열어 주지 않아서 하는 수 없이 Jack 영감은 캄캄한 곳이니 길이라도 찾게 해 달라고 하자 악마는 지옥에 있는 시뻘건 불덩어리 하나를 던저 주고 그를 쫓아냈다고 합니다. Jack 영감은 길을 밝히기 위해 그 불덩어리를 호박 속에 담아 호박 초롱을 들고 다니며 어디 쉴 데가 없나 하고 오늘날까지 돌아다니게 되었다고 합니다. 그래서 이 호박 초롱을 Jack-o'-lantern이라고 부르며 오늘날 Halloween Day의 전통이 되었다는 전설이다.



12. Hanukkah (하누카, 12월 15일) -박해 받는 이들의 축제


하누카. 12월 15일. 기원전 165년에 시리아에 점령되어 이교를 강요당한 유태교도가 유다 마카베우스에 의해 구원된 것을 기념하는 날입니다.

예루살렘이 사원에서는 하나님에게 바치는 영원한 등불을 위한 기름이 1일분밖에 없었지만 기적적으로 8일간 계속 불타 새로운 기름이 올 때까지 불이 꺼지지 않았다고 합니다. 따라서 하누카 축제는 이 전설에 따라 8일간 행해지고 8개의 가지가 달린 촛대에 불이 붙여지며, 1일째는 오른쪽 끝의 초에 불이 들어오고 매일 하나씩 촛불이 늘어갑니다. '광명의 축일'이라 일컬어지는 이유가 여기에 있습니다. 이 날 아이들은 '위대한 기적'에 관해 씌어진 4면의 팽이를 돌리며 노는 습관이 있습니다. 


기독교인들은 크리스마스를 지내는 반면에, 유대인들은 대신 하누카를 지냅니다. 이 축제를 통해서 그들은 신앙공동체의 결속을 다지고, 과거에 있었던 민족의 처절했던 경험을 기억하고 현재를 재확인하고, 그 현재를 희망찬 미래에의 출발점으로 삼았기 점에서 유대인들에게는 이 축제가 큰 의미를 지닌다고 합니다.


하누카 축제의 유래는 기원전 165년에 시리아에 점령되어 이교를 강요당한 유대교도가 항쟁하여 시리안 인들을 물리친 것을 기념하기 위해서 지내는 축제입니다.


유대인 성전을 탈환하였을 때 성전 안에는 하루 밖에 쓸 수 없는 기름만 남아있었지만 기적적으로 8일 동안 8개의 가지가 달린 촛대에 불이 붙여져 불을 밝힐 수 있었다고 합니다.


하누카는 기슬레우월(양력 11-12월경) 25일에 시작해서 8일간 계속되는 '성전 봉헌 축제'이며, 8개의 촛불에 매일 하나씩 불을 밝혀간다고 해서 '빛의 축제'라고도 합니다.


유대 월력으로 키슬레브(Kislev)월 25일부터 시작하여 8일 동안 축제일로 지켜집니다. 첫 번째 날에 오른쪽에서부터 촛불을 하나 밝히고 두 번째 날에 그 왼쪽으로 이어가면서 촛불을 두 개째 밝히고 하는 식으로 진행하여 여덟번째 날에는 여덟 개의 촛불을 밝히게 됩니다. 이 기간 동안에 사용하는 촛대는 아홉 개의 가지로 이루어진 촛대인데, 이것을 하누키야라고 부릅니다.

아홉번째 해당되는 여분의 촛대 가지를 "샤마쉬"라고 부르는데, 이 촛대의 촛불을 이용하여 다른 촛대의 촛불들을 점화하는데 사용한다고 해서 붙여진 이름입니다. 회당에서는 시편 30편의 음송과 별도의 기도문이 사용되어지며, 가정에서는 창가에 하누키야를 밝혀둠으로써 하누카에 일어났던 기적을 대중적으로 인지하도록 하고 있습니다.


이 축제 기간 동안에 선물이 교환되고, 파티가 열리며, 특별한 음식이 차려지며, 아이들은 '위대한 기적'에 관해 씌여진 4면이 팽이를 돌리며 노는 관습이 있습니다.



관련 단원: 비타민 Reading 1학년 - 5단원

반응형

+ Recent posts