감사에 대한 응답 (천만에요!)
(= "별말을 다 해!", "괜찮아!", "신경 쓰지 마!")
1️⃣ 가장 일반적인 표현
- You’re welcome. (천만에요.)
- No problem. (별거 아니야.)
- Any time. (언제든지!)
📝 설명:
이 표현들은 어떤 상황에서든 사용할 수 있는 기본적인 감사 응답이다.
*"Any time."*은 특히 "앞으로도 언제든지 도와줄게" 라는 의미를 포함한다.
💬 예문:
A: Thanks for your help!
B: You’re welcome! (천만에요!)
A: Thanks for picking me up.
B: Any time! (언제든지!)
2️⃣ "정말 별거 아니야"라고 할 때
- Forget it. (잊어버려!)
- Don’t mention it. (별말을 다 해.)
- Never mind. (신경 쓰지 마.)
- Doesn’t matter. (별일 아냐.)
📝 설명:
이 표현들은 "정말 별일 아니야"라는 뜻을 강조할 때 사용한다.
*"Forget it."*과 *"Never mind."*는 캐주얼한 표현이다.
💬 예문:
A: Thanks for helping me with my homework!
B: Forget it! (별거 아냐!)
A: I really appreciate it!
B: Don’t mention it. (별말을 다 해.)
✅ "Don't mention it."은 주로 상대방이 고마워할 정도는 아닌데도 계속 감사 인사를 할 때 사용.
✅ 너무 공식적이지는 않아서 일상적인 대화에서도 충분히 사용 가능!
✅ 하지만 친한 친구 사이에서는 조금 딱딱하게 들릴 수도 있기 때문에 친한 친구보다는 동료, 어른, 정중한 대화에서 더 자연스럽다.
💡 어떤 상황에서 쓰일까?
💬 일상적인 상황:
A: Thanks for helping me with my homework!
B: Don't mention it! (별말을 다 해.) → (정중하지만 너무 격식 있지는 않음.)
💬 격식 있는 상황:
A: Thank you for your assistance with this project.
B: Don't mention it. (별말씀을요.) → (공손하고 자연스러움.)
💬 친한 친구끼리라면?
A: Thanks for buying me coffee today!
B: No problem! (괜찮아~) → (이런 식으로 더 캐주얼한 표현이 자연스러울 수 있음.)
📌
- "Don't mention it."은 격식이 너무 딱딱한 표현은 아니지만,
- 완전 캐주얼한 상황에서는 *"No problem."*이나 "Any time!" 같은 표현이 더 적절할 수도 있음.
3️⃣ "이 정도는 당연히 해야지"라고 할 때
- It’s the least I can do. (이 정도는 당연하지.)
- Think nothing of it. (아무것도 아니야.)
- I’m glad to be of help. (도움이 돼서 기뻐.)
📝 설명:
이 표현들은 "내가 해야 할 당연한 일이야"라는 의미를 포함해.
"I’m glad to be of help."은 격식 있는 표현으로 쓰일 수 있다.
💬 예문:
A: Thanks for everything!
B: It’s the least I can do! (이 정도는 당연하지!)
A: I don’t know what I would have done without you.
B: I’m glad to be of help! (도움이 돼서 기뻐.)
4️⃣ 친한 사이에서 쓰는 표현
- What are friends for? (친구 좋다는 게 뭐야~)
- Come on, I was just returning the favor. (에이, 그냥 보답한 거야.)
📝 설명:
이 표현들은 친구나 가까운 사람에게 사용할 때 좋아.
"Come on, I was just returning the favor."는 상대방이 예전에 도와준 적이 있어서 보답하는 경우에 쓰임.
💬 예문:
A: Thanks for covering for me at work!
B: What are friends for? (친구 좋다는 게 뭐야!)
A: I appreciate your help.
B: Come on, I was just returning the favor! (에이, 그냥 보답한 거야!)
5️⃣ 격식 있는 표현
- It’s a pleasure. (기쁨입니다.)
- The pleasure is mine. (제가 더 기쁘죠.)
- My pleasure. (별말씀을요.)
📝 설명:
이 표현들은 공식적인 자리나 격식을 차려야 하는 상황에서 많이 사용된다.
특히 "The pleasure is mine."은 상대방이 "It’s a pleasure."라고 말했을 때 응답으로도 사용 가능.
💬 예문:
A: Thank you for your guidance.
B: It’s a pleasure! (기쁨입니다!)
A: I really appreciate your time.
B: The pleasure is mine. (제가 더 기쁘죠.)
'영어? 그건 아무 것도 아니야 > 영어 회화·듣기' 카테고리의 다른 글
영어로 감사를 표현하는 여러가지 방법을 알아보자~ (0) | 2025.02.14 |
---|---|
I don’t know (모르겠어) 를 영어로 다르게 말할 수 있다! 어떻게 말해야 할까? (0) | 2025.02.14 |
하지마!! 상대방을 말릴 때 영어로 어떻게 말해야 할까? (0) | 2025.02.14 |
놀라움 혹은 불신 (Surprise, Disbelief)을 나타내는 표현은 영어로 무엇일까? (0) | 2025.02.14 |
반대 혹은 비동의 (Disagreement)를 나타내는 표현들은 영어로 무엇일까? (0) | 2025.02.14 |
찬성, 동의 (Agreement)를 나타내는 표현은 영어로 무엇일까? (0) | 2025.02.14 |