본문 바로가기

영어? 그건 아무 것도 아니야/영어 회화·듣기78

노팅힐43. 휴그랜트와 대본연습하는 줄리아로버츠 이건 뭔가요?? 드디어 줄리아로버츠(애나)도 휴그랜트(윌리엄)를 사랑하게 된 건가요? 오늘의 명대사 It feels like how being in love should be. Floating through a dark blue sky. 사랑에 빠지면 어떤가를 느낄 수 있는 것 같아요. 푸른 하늘을 떠다니는 느낌 말이에요. 2008. 4. 10.
노팅힐42. 휴그랜트에게 사과하는 줄리아로버츠 전 브리트니 스피어스가 케빈이라는 백댄서와 처음 사귈 때만 해도 저런 심정인줄 알았어요. 모두들 자길 동물원 원숭이 구경하듯 하는데 단 한 명 편하게 해주는 남자.. 나중에는 그녀가 구제불능인 걸 알았지만요. 오늘의 명대사 It just got to the point where I couldn't remember any of the reasons why we were together. 내가 왜 그와 사귀었는지 그 이유를 모를 지경이에요. 2008. 4. 8.
노팅힐41. 갈 곳이 없는 톱스타 줄리아로버츠의 신세... 줄리아로버츠(애나스콧)이 곤란한 지경에 처한 것 같습니다. 그간 줄리아로버츠에게 무슨 일이 있었는지 몰라도 도망다니는 신세가 됐군요. 톱스타는 마냥 행복할 줄로만 알았더니.. 힘든 일이 있는 것 같아요. 영화 스토리가 기억안나는 저로서는 어제의 이야기도 잘 모르겠는데 설상가상으로(to make matters worse) 오늘 이야기까지 더해져서 정말 감이 안옵니다. 친절하고 멋진 이웃 블로거분들~ 설명 좀 부탁해요~ 오늘의 명대사 That's not an excuse but to make matters worse, 그게 핑계는 될 순 없지만, 거기다 엎친 데 덮친 격으로, it now appears as though someone was filming me as well. 누가 나를 찍고 있었나 봐요. .. 2008. 4. 7.
노팅힐40. 진실한 사랑에 대한 의문을 가지는 휴그랜트 노팅힐 시리즈를 사랑해주시는 스크린영어 팬 여러분, 대단히 죄송합니다. 제가 며칠간 과중한 업무와 극도의 피로함 + 폭발 직전의 스트레스로 블로그질을 너무 소홀히 했네요.ㅠ 죄송해요~~ 되도록이면 하루도 빠지지 않고 미루지 않고 올리려고 하는데... 목구멍이 포도청이라.. 마음과 뜻대로 되지 않을 때가 있습니다.. 아무쪼록 넓으신 아량으로 이해해 주세요.. 아참.! 오늘의 내용 중에서 신기한 게 있었습니다!! 벨라(휠체어)랑 휴그랜트랑 사귀었었나요? 아니.. 대사를 보니 휴그랜트가 벨라를 혼자서 짝사랑한 건가요??? 이상해요.. 벨라 남편보다 휴그랜트가 훨씬 더 매력적인데.. 어떻게 저런 일이 생길 수가 있죠? 가눔님.. 도와주세요~~~~~~~~~~~ 오늘의 명대사 She still loves you t.. 2008. 4. 6.